@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : \n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2021-01-04 12:55-0600\n "
11- "PO-Revision-Date : 2025-06-09 12 :01+0000\n "
12- "
Last-Translator :
MAE <[email protected] >\n"
11+ "PO-Revision-Date : 2025-07-17 04 :01+0000\n "
12+ "
Last-Translator :
Jean Serrano <[email protected] >\n"
1313"Language-Team : \n "
1414"Language : es\n "
1515"MIME-Version : 1.0\n "
1616"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1717"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1818"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
19- "X-Generator : Weblate 5.12 -dev\n "
19+ "X-Generator : Weblate 5.13 -dev\n "
2020
2121#: main.c
2222msgid ""
@@ -614,8 +614,10 @@ msgid "Array values should be single bytes."
614614msgstr "Valores del array deben ser bytes individuales."
615615
616616#: ports/atmel-samd/common-hal/spitarget/SPITarget.c
617+ #, fuzzy
617618msgid "Async SPI transfer in progress on this bus, keep awaiting."
618619msgstr ""
620+ "Transferencia SPI asíncrona en curso en este canal, manténgase esperando."
619621
620622#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
621623#, c-format
@@ -819,7 +821,7 @@ msgstr "No se puede grabar en un archivo"
819821
820822#: shared-module/storage/__init__.c
821823msgid "Cannot remount path when visible via USB."
822- msgstr ""
824+ msgstr "No se puede volver a montar path mientras es visible a través de USB. "
823825
824826#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
825827msgid "Cannot set value when direction is input."
@@ -876,7 +878,7 @@ msgstr "Las matrices de coordenadas tienen diferentes tamaños"
876878
877879#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/Publisher.c
878880msgid "Could not publish to ROS topic"
879- msgstr ""
881+ msgstr "No se pudo publicar al tema ROS "
880882
881883#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
882884msgid "Could not set address"
@@ -893,7 +895,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el decodificador"
893895#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/__init__.c
894896#, c-format
895897msgid "Critical ROS failure during soft reboot, reset required: %d"
896- msgstr ""
898+ msgstr "Fallo ROS critico durante reinicio suave, se requiere reiniciar: %d "
897899
898900#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
899901msgid "DAC Channel Init Error"
@@ -1062,8 +1064,9 @@ msgid "Failed to create continuous channels: not found"
10621064msgstr "Error al crear canales continuos: no encontrado"
10631065
10641066#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
1067+ #, fuzzy
10651068msgid "Failed to enable continuous"
1066- msgstr ""
1069+ msgstr "Fallo habilitando continous "
10671070
10681071#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
10691072msgid "Failed to parse MP3 file"
@@ -1339,7 +1342,7 @@ msgstr "Dirección MAC inválida"
13391342
13401343#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/__init__.c
13411344msgid "Invalid ROS domain ID"
1342- msgstr ""
1345+ msgstr "ID de dominio ROS invalido "
13431346
13441347#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
13451348msgid "Invalid argument"
@@ -1434,7 +1437,7 @@ msgstr "Seguridad MITM no compatible"
14341437#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
14351438#, c-format
14361439msgid "MMC/SDIO Clock Error %x"
1437- msgstr ""
1440+ msgstr "Error de Reloj MMC/SDIO %x "
14381441
14391442#: shared-bindings/is31fl3741/IS31FL3741.c
14401443msgid "Mapping must be a tuple"
@@ -1800,8 +1803,10 @@ msgid "PWM slice channel A already in use"
18001803msgstr "Segmento del PWM canal A ya esta en uso"
18011804
18021805#: shared-bindings/spitarget/SPITarget.c
1806+ #, fuzzy
18031807msgid "Packet buffers for an SPI transfer must have the same length."
18041808msgstr ""
1809+ "Búferes de paquetes para transferencia SPI deben de ser de igual longitud"
18051810
18061811#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
18071812msgid "Parameter error"
@@ -1908,8 +1913,9 @@ msgid "Program too long"
19081913msgstr "El programa es demasiado grande"
19091914
19101915#: shared-bindings/rclcpy/Publisher.c
1916+ #, fuzzy
19111917msgid "Publishers can only be created from a parent node"
1912- msgstr ""
1918+ msgstr "Publicadores solo pueden ser creados desde un nodo padre "
19131919
19141920#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
19151921msgid "Pull not used when direction is output."
@@ -1933,23 +1939,23 @@ msgstr "Error de inicialización de RNG"
19331939
19341940#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/__init__.c
19351941msgid "ROS failed to initialize. Is agent connected?"
1936- msgstr ""
1942+ msgstr "Fallo al inicializar ROS, El agente esta conectado? "
19371943
19381944#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/__init__.c
19391945msgid "ROS internal setup failure"
1940- msgstr ""
1946+ msgstr "Fallo interno de instalación ROS "
19411947
19421948#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/__init__.c
19431949msgid "ROS memory allocator failure"
1944- msgstr ""
1950+ msgstr "Fallo de asignación de memoria ROS "
19451951
19461952#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/Node.c
19471953msgid "ROS node failed to initialize"
1948- msgstr ""
1954+ msgstr "Fallo al inicializar nodo ROS "
19491955
19501956#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/Publisher.c
19511957msgid "ROS topic failed to initialize"
1952- msgstr ""
1958+ msgstr "Fallo al inicializar Tema ROS "
19531959
19541960#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
19551961#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
@@ -2165,8 +2171,9 @@ msgid "Tile width must exactly divide bitmap width"
21652171msgstr "Ancho del Tile debe dividir exactamente el ancho de mapa de bits"
21662172
21672173#: shared-module/tilepalettemapper/TilePaletteMapper.c
2174+ #, fuzzy
21682175msgid "TilePaletteMapper may only be bound to a TileGrid once"
2169- msgstr ""
2176+ msgstr "Tilepalettemapper sólo puede vincularse una vez a un TileGrid "
21702177
21712178#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
21722179msgid "Time is in the past."
0 commit comments