From 882327dd12840766dff9a39abe471e333d23b7c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lennartrommeiss <61516567+lenderom@users.noreply.github.com> Date: Mon, 7 Jul 2025 21:08:16 +0200 Subject: [PATCH 1/2] fix: eurostar booking problem Signed-off-by: lennartrommeiss <61516567+lenderom@users.noreply.github.com> --- content/booking/cfl_phone/index.de.md | 21 +++++++++++++++++++++ content/booking/cfl_phone/index.en.md | 20 ++++++++++++++++++++ content/booking/uk_mail/index.de.md | 2 +- content/booking/uk_mail/index.en.md | 2 +- content/operator/eurostar/index.de.md | 9 ++++++++- content/operator/eurostar/index.en.md | 8 +++++++- 6 files changed, 58 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 content/booking/cfl_phone/index.de.md create mode 100644 content/booking/cfl_phone/index.en.md diff --git a/content/booking/cfl_phone/index.de.md b/content/booking/cfl_phone/index.de.md new file mode 100644 index 00000000..6f35af13 --- /dev/null +++ b/content/booking/cfl_phone/index.de.md @@ -0,0 +1,21 @@ +--- +draft: false +title: "CFL Telefon" +description: "Buchungsinformationen für die CFL Hotline." + +params: + additional_info_link: "https://blogcfl.lu/de/cfl-gruppe/352-2489-2489-haben-sie-fragen-wenden-sie-sich-an-uns-unter-dieser-nummer" + type: "phone" +--- + +Die CFL bietet ein Buchungshotline über die FIP 50 Fahrkarten erworben werden können. Die Hotline ist auf Luxemburgisch, Französisch, Deutsch und Englisch verfügbar. + +[+352 (0) 2489 2489](tel:+35224892489) + +Zur Authentifizierung der FIP-Berechtigung muss ein Foto des FIP-Ausweises aller Reisenden per E-Mail an [callcenter@cfl.lu](mailto:callcenter@cfl.lu) während des Buchungsprozesses gesendet werden. Die Bezahlung erfolgt anschließend per Kreditkarte über einen 15-minütigen Zahlungslink, der per E-Mail versendet wird. + +**Die CFL erhebt eine Buchungsgebühr von 5€ pro Buchung.** + +{{% highlight tip %}} +Um zusätzliche Kosten bei Anrufen ins Ausland zu vermeiden, kann die App [Satellite](https://www.satellite.me/) verwendet werden. Darüber sind 100 kostenlose Minuten pro Monat ins Ausland verfügbar. Die Registrierung kann jedoch einige Tage in Anspruch nehmen. +{{% /highlight %}} diff --git a/content/booking/cfl_phone/index.en.md b/content/booking/cfl_phone/index.en.md new file mode 100644 index 00000000..860e8f76 --- /dev/null +++ b/content/booking/cfl_phone/index.en.md @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +draft: false +title: "CFL Telephone" +description: "Booking information for the CFL hotline." + +params: + additional_info_link: "https://blogcfl.lu/en/cfl-group/352-2489-2489-do-you-have-questions-please-contact-us-at-this-number" + type: "phone" +--- +CFL offers a booking hotline where FIP 50 tickets can be purchased. The hotline is available in Luxembourgish, French, German, and English. + +[+352 (0) 2489 2489](tel:+35224892489) + +To authenticate FIP eligibility, a photo of the FIP card for all travelers must be sent by email to [callcenter@cfl.lu](mailto:callcenter@cfl.lu) during the booking process. Payment is then made by credit card via a 15-minute payment link sent by email. + +**CFL charges a booking fee of €5 per booking.** + +{{% highlight tip %}} +To avoid additional costs when calling abroad, you can use the [Satellite](https://www.satellite.me/) app. It offers 100 free minutes per month for international calls. However, registration may take a few days. +{{% /highlight %}} diff --git a/content/booking/uk_mail/index.de.md b/content/booking/uk_mail/index.de.md index d2b6124b..5c5bc653 100644 --- a/content/booking/uk_mail/index.de.md +++ b/content/booking/uk_mail/index.de.md @@ -16,4 +16,4 @@ params: - Reiseklasse (analog Berechtigung des FIP-Ausweises) - Foto des FIP Ausweises aller reisender Personen -Pro Buchung wird eine Buchungsgebühr von 10 £ erhoben. +**Pro Buchung wird eine Buchungsgebühr von 10 £ erhoben.** diff --git a/content/booking/uk_mail/index.en.md b/content/booking/uk_mail/index.en.md index 9b53e0ea..eaeb8f04 100644 --- a/content/booking/uk_mail/index.en.md +++ b/content/booking/uk_mail/index.en.md @@ -17,4 +17,4 @@ FIP Global Fare tickets can be purchased through International Rail Ltd. To do s - Class of travel (according to your FIP card entitlement) - Photo of the FIP card for all traveling persons -A booking fee of £10 is charged per booking. +**A booking fee of £10 is charged per booking.** diff --git a/content/operator/eurostar/index.de.md b/content/operator/eurostar/index.de.md index 5b146c5f..6de04db6 100644 --- a/content/operator/eurostar/index.de.md +++ b/content/operator/eurostar/index.de.md @@ -93,7 +93,14 @@ Wenn bei der Buchung eine Mailadresse angegeben wird, für die ein Eurostar Kont ### Telefon -{{% booking id="eurostar_phone" /%}} +{{% booking id="eurostar_phone" %}} +Teilweise kann es zu Problemen bei der Buchung von FIP-Ticket von/nach London kommen. In dem Fall empfehlen wir die Buchung über einen anderen Buchungsweg. +{{% /booking %}} + +{{% booking id="cfl_phone" + fip_global_fare=true +/%}} + ### Vor Ort diff --git a/content/operator/eurostar/index.en.md b/content/operator/eurostar/index.en.md index fb277971..62bcf4ca 100644 --- a/content/operator/eurostar/index.en.md +++ b/content/operator/eurostar/index.en.md @@ -92,7 +92,13 @@ If an email address associated with an existing Eurostar account is provided dur ### Phone -{{% booking id="eurostar_phone" /%}} +{{% booking id="eurostar_phone" %}} +Occasionally, there may be issues when booking FIP tickets to or from London. In such cases, we recommend using an alternative booking method. +{{% /booking %}} + +{{% booking id="cfl_phone" + fip_global_fare=true +/%}} ### On-site From c1bc587d18b3a49e39ded7288075bdff61033d54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lennart Rommeiss <61516567+lenderom@users.noreply.github.com> Date: Tue, 8 Jul 2025 11:21:39 +0200 Subject: [PATCH 2/2] fix: clarify hotnat and photo side of fip document --- content/booking/cfl_phone/index.de.md | 2 +- content/booking/cfl_phone/index.en.md | 2 +- content/operator/eurostar/index.de.md | 2 +- content/operator/eurostar/index.en.md | 2 +- 4 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/content/booking/cfl_phone/index.de.md b/content/booking/cfl_phone/index.de.md index 6f35af13..82b9efcd 100644 --- a/content/booking/cfl_phone/index.de.md +++ b/content/booking/cfl_phone/index.de.md @@ -12,7 +12,7 @@ Die CFL bietet ein Buchungshotline über die FIP 50 Fahrkarten erworben werden k [+352 (0) 2489 2489](tel:+35224892489) -Zur Authentifizierung der FIP-Berechtigung muss ein Foto des FIP-Ausweises aller Reisenden per E-Mail an [callcenter@cfl.lu](mailto:callcenter@cfl.lu) während des Buchungsprozesses gesendet werden. Die Bezahlung erfolgt anschließend per Kreditkarte über einen 15-minütigen Zahlungslink, der per E-Mail versendet wird. +Zur Authentifizierung der FIP-Berechtigung muss ein Foto der Innenseite des FIP-Ausweises aller Reisenden per E-Mail an [callcenter@cfl.lu](mailto:callcenter@cfl.lu) während des Buchungsprozesses gesendet werden. Die Bezahlung erfolgt anschließend per Kreditkarte über einen 15-minütigen Zahlungslink, der per E-Mail versendet wird. **Die CFL erhebt eine Buchungsgebühr von 5€ pro Buchung.** diff --git a/content/booking/cfl_phone/index.en.md b/content/booking/cfl_phone/index.en.md index 860e8f76..d39c22e2 100644 --- a/content/booking/cfl_phone/index.en.md +++ b/content/booking/cfl_phone/index.en.md @@ -11,7 +11,7 @@ CFL offers a booking hotline where FIP 50 tickets can be purchased. The hotline [+352 (0) 2489 2489](tel:+35224892489) -To authenticate FIP eligibility, a photo of the FIP card for all travelers must be sent by email to [callcenter@cfl.lu](mailto:callcenter@cfl.lu) during the booking process. Payment is then made by credit card via a 15-minute payment link sent by email. +To authenticate FIP eligibility, a photo of the inside of the FIP card for all travelers must be sent by email to [callcenter@cfl.lu](mailto:callcenter@cfl.lu) during the booking process. Payment is then made by credit card via a 15-minute payment link sent by email. **CFL charges a booking fee of €5 per booking.** diff --git a/content/operator/eurostar/index.de.md b/content/operator/eurostar/index.de.md index 6de04db6..4feb5c2d 100644 --- a/content/operator/eurostar/index.de.md +++ b/content/operator/eurostar/index.de.md @@ -140,7 +140,7 @@ Für Eurostar-Züge, die freitags, samstags und sonntags zwischen 17.30 Uhr und Für den Eurostar ist der Kauf von durchgehenden Fahrkarten nicht möglich. Zur Anschlusssicherung beim Umstieg kann jedoch [HOTNAT (Hop on the next available train)](https://www.railteam.eu/de/am-i-eligible-for-hotnat/) genutzt werden. -Wenn beim Umstieg zwischen zwei Hochgeschwindigkeitszügen durch Verspätung oder Ausfall der Anschluss verpasst wird, kann auf den nächsten verfügbaren Zug des gleichen Betreibers ausgewichen werden. Dazu kann am Service Schalter vor Ort die Umbuchung auf den nächsten Zug erfolgen. +Wenn beim Umstieg zwischen zwei Hochgeschwindigkeitszügen durch Verspätung oder Ausfall der Anschluss verpasst wird, kann auf den nächsten verfügbaren Zug des gleichen Betreibers oder eines anderen Railteam Mitglieds ausgewichen werden. Dazu muss am Service Schalter vor Ort die Umbuchung auf den nächsten Zug erfolgen. HOTNAT gilt nur für den Umstieg von Hochgeschwindigkeitszügen von Railteam Mitgliedern (DB, Eurostar, NS, SBB, SNCB, SNCF, ÖBB) und an den Bahnhöfen Paris, Brüssel, Köln, München, Basel und Zürich. Die Inanspruchnahme ist von der Auslastung der Züge abhängig. diff --git a/content/operator/eurostar/index.en.md b/content/operator/eurostar/index.en.md index 62bcf4ca..ca86a5d9 100644 --- a/content/operator/eurostar/index.en.md +++ b/content/operator/eurostar/index.en.md @@ -137,7 +137,7 @@ For Eurostar trains departing on Fridays, Saturdays, and Sundays between 5:30 PM {{% highlight tip %}} Through tickets cannot be purchased for Eurostar. However, to ensure connections during transfers, [HOTNAT (Hop on the next available train)](https://www.railteam.eu/de/am-i-eligible-for-hotnat/) can be used. -If a connection is missed due to delays or cancellations when transferring between two high-speed trains, the next available train of the same operator can be taken. Rebooking to the next train can be done at the service counter on-site. +If a connection is missed due to delays or cancellations when transferring between two high-speed trains, the next available train of the same or a different Railteam operator can be taken. Rebooking to the next train has to be done at the service counter on-site. HOTNAT is only valid for transfers between high-speed trains of Railteam members (DB, Eurostar, NS, SBB, SNCB, SNCF, ÖBB) and at the stations Paris, Brussels, Cologne, Munich, Basel, and Zurich. Usage depends on train availability. {{% /highlight %}}