diff --git a/.opencode/command/check.md b/.opencode/command/check.md index e4b2b145..25ae0686 100644 --- a/.opencode/command/check.md +++ b/.opencode/command/check.md @@ -6,6 +6,8 @@ agent: plan Check the page $ARGUMENTS for errors. List ALL errors you can find. Run the analysis step by step. When a language is provided in this prompt, only check check the specified language. Otherwise check all languages of the page. +Before starting the check of German pages, read & understand the styleguide defined in `styleguide_de.md`. + Common errors are: - Grammatical, typographical, or spelling errors @@ -14,3 +16,5 @@ Common errors are: - The page structure doesn't follow the archetype defined in `archetypes` - Anchors of internal links are not matching the referenced and translated title - Keywords are not translated as defined in the translations table in `AGENTS.md` + +DO NOT report correct information. In the error report, only show errors. diff --git a/content/booking/bdz-ticket-office/index.de.md b/content/booking/bdz-ticket-office/index.de.md index 34ae09f9..a505df94 100644 --- a/content/booking/bdz-ticket-office/index.de.md +++ b/content/booking/bdz-ticket-office/index.de.md @@ -4,8 +4,8 @@ title: "BDŽ Ticketschalter" description: "Buchungsinformationen für die BDŽ Ticketschalter." params: classes: - first: "1 Lew / 0,51€" - second: "1 Lew / 0,51€" + first: "1 Lew / 0,51 €" + second: "1 Lew / 0,51 €" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.bdz.bg/en/a/stations" diff --git a/content/booking/bdz-ticket-office/index.en.md b/content/booking/bdz-ticket-office/index.en.md index ffbbe350..bff67cf2 100644 --- a/content/booking/bdz-ticket-office/index.en.md +++ b/content/booking/bdz-ticket-office/index.en.md @@ -4,8 +4,8 @@ title: "BDŽ Ticket Office" description: "Booking information for BDŽ ticket offices." params: classes: - first: "1 Lev / €0.51" - second: "1 Lev / €0.51" + first: "Lev 1 / € 0.51" + second: "Lev 1 / € 0.51" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.bdz.bg/en/a/stations" diff --git a/content/booking/bdz-ticket-office/index.fr.md b/content/booking/bdz-ticket-office/index.fr.md index f274e65e..3d7db499 100644 --- a/content/booking/bdz-ticket-office/index.fr.md +++ b/content/booking/bdz-ticket-office/index.fr.md @@ -4,8 +4,8 @@ title: "Guichet BDŽ" description: "Informations de réservation pour les guichets BDŽ." params: classes: - first: "1 Lev / 0,51€" - second: "1 Lev / 0,51€" + first: "1 Lev / 0,51 €" + second: "1 Lev / 0,51 €" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.bdz.bg/en/a/stations" diff --git a/content/booking/cfl-phone/index.de.md b/content/booking/cfl-phone/index.de.md index 732d705f..8e144874 100644 --- a/content/booking/cfl-phone/index.de.md +++ b/content/booking/cfl-phone/index.de.md @@ -6,7 +6,7 @@ description: "Buchungsinformationen für die CFL Hotline." params: additional_info_link: "https://blogcfl.lu/de/cfl-gruppe/352-2489-2489-haben-sie-fragen-wenden-sie-sich-an-uns-unter-dieser-nummer" type: "phone" - fee: 5€ + fee: 5 € aliases: - cfl_phone diff --git a/content/booking/cfl-phone/index.en.md b/content/booking/cfl-phone/index.en.md index a69928c5..aaefbb2e 100644 --- a/content/booking/cfl-phone/index.en.md +++ b/content/booking/cfl-phone/index.en.md @@ -6,7 +6,7 @@ description: "Booking information for the CFL hotline." params: additional_info_link: "https://blogcfl.lu/en/cfl-group/352-2489-2489-do-you-have-questions-please-contact-us-at-this-number" type: "phone" - fee: €5 + fee: € 5 aliases: - cfl_phone diff --git a/content/booking/cfl-phone/index.fr.md b/content/booking/cfl-phone/index.fr.md index a515a5a0..4593af21 100644 --- a/content/booking/cfl-phone/index.fr.md +++ b/content/booking/cfl-phone/index.fr.md @@ -6,7 +6,7 @@ description: "Informations de réservation via la hotline CFL." params: additional_info_link: "https://blogcfl.lu/fr/groupe-cfl/352-2489-2489-des-questions-un-numero-pour-vous-tenir-informes" type: "phone" - fee: 5€ + fee: 5 € aliases: - cfl_phone diff --git a/content/booking/cp-ticket-office/index.de.md b/content/booking/cp-ticket-office/index.de.md index 2bb75212..deeacfcf 100644 --- a/content/booking/cp-ticket-office/index.de.md +++ b/content/booking/cp-ticket-office/index.de.md @@ -4,8 +4,8 @@ title: "CP Ticketschalter" description: "Buchungsinformationen für die CP Ticketschalter." params: classes: - first: "5,00€" - second: "5,00€" + first: "5,00 €" + second: "5,00 €" fip_50: true fip_global_fare: true reservations: true diff --git a/content/booking/cp-ticket-office/index.en.md b/content/booking/cp-ticket-office/index.en.md index 6bfb94d6..6118ccc2 100644 --- a/content/booking/cp-ticket-office/index.en.md +++ b/content/booking/cp-ticket-office/index.en.md @@ -6,8 +6,8 @@ params: classes: # Define classes and prices for the corresponding reservations. # Make sure that each class exists under `booking.classes` in i18n. - first: "€5,00" - second: "€5,00" + first: "€ 5,00" + second: "€ 5,00" fip_50: true # Define if FIP 50 Tickets can be booked with this booking platform fip_global_fare: true # Define if FIP Global Fare tickets can be booked with this booking platform reservations: true # Define if reservations can be booked with this booking platform diff --git a/content/booking/cp-ticket-office/index.fr.md b/content/booking/cp-ticket-office/index.fr.md index 3fc61570..0f4ef5d2 100644 --- a/content/booking/cp-ticket-office/index.fr.md +++ b/content/booking/cp-ticket-office/index.fr.md @@ -6,8 +6,8 @@ params: classes: # Définissez les classes et les tarifs correspondants aux réservations. # Assurez-vous que chaque classe existe sous `booking.classes` dans i18n. - first: "5,00€" - second: "5,00€" + first: "5,00 €" + second: "5,00 €" fip_50: true # Indique si les Billets FIP 50 peuvent être réservés via cette plateforme fip_global_fare: true # Indique si les Billets FIP Global Fare peuvent être réservés via cette plateforme reservations: true # Indique si des réservations peuvent être effectuées via cette plateforme diff --git a/content/booking/db-ticket-office/index.de.md b/content/booking/db-ticket-office/index.de.md index 0300412f..6e6b5ea6 100644 --- a/content/booking/db-ticket-office/index.de.md +++ b/content/booking/db-ticket-office/index.de.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Buchungsinformationen für die Deutsche Bahn Reisezentren." params: classes: - first: "6,90€" - second: "5,50€" + first: "6,90 €" + second: "5,50 €" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.bahnhof.de/service/reisezentrum" @@ -24,7 +24,7 @@ Die Ticketschalter der Deutschen Bahn werden _DB Reisezentrum_ genannt und befin In DB Reisezentren können FIP 50 Fahrkarten für Reisen innerhalb Deutschlands und in vielen europäischen Ländern erworben werden. -Außerdem können FIP 50 Fahrkarten ausgestellt werden, bei dem nur der Streckenabschnitt außerhalb von Deutschland berechnet wird und eine zusätzliche Fahrkarte für den Deutschen Abschnitt erforderlich ist. Dies ist insbesonders für DB Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter wichtig, da im eigenen Heimatland keine FIP 50 Fahrkarten gültig sind. +Außerdem können FIP 50 Fahrkarten ausgestellt werden, bei dem nur der Streckenabschnitt außerhalb von Deutschland berechnet wird und eine zusätzliche Fahrkarte für den Deutschen Abschnitt erforderlich ist. Dies ist insbesonders für DB Mitarbeitende wichtig, da im eigenen Heimatland keine FIP 50 Fahrkarten gültig sind. {{% /booking-section %}} {{% booking-section "reservations" %}} diff --git a/content/booking/db-ticket-office/index.en.md b/content/booking/db-ticket-office/index.en.md index be95a2a5..4748ce30 100644 --- a/content/booking/db-ticket-office/index.en.md +++ b/content/booking/db-ticket-office/index.en.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Booking information for Deutsche Bahn ticket offices." params: classes: - first: "€6.90" - second: "€5.50" + first: "€ 6.90" + second: "€ 5.50" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.bahnhof.de/en/service/travel-centre" diff --git a/content/booking/db-ticket-office/index.fr.md b/content/booking/db-ticket-office/index.fr.md index 26c50d49..9c3080dd 100644 --- a/content/booking/db-ticket-office/index.fr.md +++ b/content/booking/db-ticket-office/index.fr.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Informations de réservation pour les guichets de la Deutsche Bahn params: classes: - first: "6,90€" - second: "5,50€" + first: "6,90 €" + second: "5,50 €" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.bahnhof.de/en/service/travel-centre" diff --git a/content/booking/db-website-fip-db/index.de.md b/content/booking/db-website-fip-db/index.de.md index 8e99e747..85a96391 100644 --- a/content/booking/db-website-fip-db/index.de.md +++ b/content/booking/db-website-fip-db/index.de.md @@ -1,12 +1,12 @@ --- draft: false -title: "DB Website FIP (DB Mitarbeiter)" -description: "Buchungsinformationen für FIP Fahrscheine für DB Mitarbeiter für deutsche Nachbarländer" +title: "DB Website FIP (DB Mitarbeitende)" +description: "Buchungsinformationen für FIP Fahrscheine für DB Mitarbeitende für deutsche Nachbarländer" params: classes: - first: "6,90€" - second: "5,50€" + first: "6,90 €" + second: "5,50 €" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.bahn.de/angebot/zusatzticket/sitzplatzreservierung" @@ -20,7 +20,7 @@ aliases: ## FIP 50 Fahrkarten -Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Deutschen Bahn können online FIP 50 Fahrkarten für Fahrten von Deutschland in Nachbarländer erwerben. Diese sind im DB Reisemarkt > Bahnangebote > Ausland > FIP-Angebot zu finden. Die FIP 50 Fahrkarte wird nur für den ausländischen Streckenabschnitt ausgestellt. Dies ist insbesonders für die Angestellten der DB wichtig, da im eigenen Heimatland keine FIP 50 Fahrkarten gültig sind. Es ist also eine zusätzliche Fahrkarte für den innerdeutschen Streckenabschnitt bis zum Grenzpunkt erforderlich. +Mitarbeitende der Deutschen Bahn können online FIP 50 Fahrkarten für Fahrten von Deutschland in Nachbarländer erwerben. Diese sind im DB Reisemarkt > Bahnangebote > Ausland > FIP-Angebot zu finden. Die FIP 50 Fahrkarte wird nur für den ausländischen Streckenabschnitt ausgestellt. Dies ist insbesonders für die Angestellten der DB wichtig, da im eigenen Heimatland keine FIP 50 Fahrkarten gültig sind. Es ist also eine zusätzliche Fahrkarte für den innerdeutschen Streckenabschnitt bis zum Grenzpunkt erforderlich. Die Buchung ist nur über den Link im DB Reisemarkt möglich. Vergünstigungen müssen nicht ausgewählt werden, sondern werden automatisch angewendet. @@ -30,7 +30,7 @@ FIP 50 Fahrkarten können für die folgenden Länder erworben werden: - Polen - Österreich - Italien \ - Nur Brennerverkehr mit Österreich und ECE Frankfurt - Mailand + Nur Brennerverkehr mit Österreich und ECE Frankfurt – Mailand - Tschechien - Schweiz - Luxemburg diff --git a/content/booking/db-website-fip-db/index.en.md b/content/booking/db-website-fip-db/index.en.md index ab5afd17..ede7f106 100644 --- a/content/booking/db-website-fip-db/index.en.md +++ b/content/booking/db-website-fip-db/index.en.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Booking information for FIP Tickets for DB employees for neighbori params: classes: - first: "€6,90" - second: "€5,50" + first: "€ 6,90" + second: "€ 5,50" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://int.bahn.de/en/offers/additional-services/seat-reservation" @@ -30,7 +30,7 @@ FIP 50 Tickets can be purchased for the following countries: - Poland - Austria - Italy \ - only Brenner route with Austria and ECE Frankfurt - Milan + only Brenner route with Austria and ECE Frankfurt – Milan - Czech Republic - Switzerland - Luxembourg diff --git a/content/booking/db-website-fip-db/index.fr.md b/content/booking/db-website-fip-db/index.fr.md index e2f948d1..a918f331 100644 --- a/content/booking/db-website-fip-db/index.fr.md +++ b/content/booking/db-website-fip-db/index.fr.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Informations de réservation pour les Billets FIP à destination d params: classes: - first: "6,90€" - second: "5,50€" + first: "6,90 €" + second: "5,50 €" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://int.bahn.de/fr/offres/reservation-de-places-assises" diff --git a/content/booking/db-website-fip-international/index.de.md b/content/booking/db-website-fip-international/index.de.md index 692c2913..aa402af4 100644 --- a/content/booking/db-website-fip-international/index.de.md +++ b/content/booking/db-website-fip-international/index.de.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Buchungsinformationen für FIP Fahrscheine mit Teilabschnitt in De params: classes: - first: "6,90€" - second: "5,50€" + first: "6,90 €" + second: "5,50 €" fip_50: true reservations: true booking_link: "https://www.bahn.de/buchung/start?KL=2&ET=FIP_SONSTIGE" @@ -33,7 +33,7 @@ FIP 50 Fahrkarten können für die folgenden Länder erworben werden, solange ei - Deutschland - Frankreich - Italien \ - Nur Brennerverkehr mit Österreich und ECE Frankfurt - Mailand + Nur Brennerverkehr mit Österreich und ECE Frankfurt – Mailand - Luxemburg - Niederlande - Österreich diff --git a/content/booking/db-website-fip-international/index.en.md b/content/booking/db-website-fip-international/index.en.md index 891f1ea0..ac02f093 100644 --- a/content/booking/db-website-fip-international/index.en.md +++ b/content/booking/db-website-fip-international/index.en.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Booking information for FIP Tickets with a section in Germany." params: classes: - first: "€6,90" - second: "€5,50" + first: "€ 6,90" + second: "€ 5,50" fip_50: true reservations: true booking_link: "https://int.bahn.de/en/buchung/start?KL=2&ET=FIP_SONSTIGE" @@ -35,7 +35,7 @@ FIP 50 Tickets can be purchased for the following countries, as long as a sectio - France - Germany - Italy \ - only Brenner route with Austria and ECE Frankfurt - Milan + only Brenner route with Austria and ECE Frankfurt – Milan - Luxembourg - Netherlands - Poland diff --git a/content/booking/db-website-fip-international/index.fr.md b/content/booking/db-website-fip-international/index.fr.md index 2d1263a0..7b228b33 100644 --- a/content/booking/db-website-fip-international/index.fr.md +++ b/content/booking/db-website-fip-international/index.fr.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Informations de réservation pour les Billets FIP incluant une sec params: classes: - first: "6,90€" - second: "5,50€" + first: "6,90 €" + second: "5,50 €" fip_50: true reservations: true booking_link: "https://int.bahn.de/fr/buchung/start?KL=2&ET=FIP_SONSTIGE" diff --git a/content/booking/db-website/index.de.md b/content/booking/db-website/index.de.md index 13ec5fca..af380558 100644 --- a/content/booking/db-website/index.de.md +++ b/content/booking/db-website/index.de.md @@ -4,8 +4,8 @@ title: "DB Website" description: "Buchungsinformationen für die Deutsche Bahn Website." params: classes: - first: "6,90€" - second: "5,50€" + first: "6,90 €" + second: "5,50 €" fip_50: false reservations: true booking_link: "https://www.bahn.de/" diff --git a/content/booking/db-website/index.en.md b/content/booking/db-website/index.en.md index a2d527d1..1035ea19 100644 --- a/content/booking/db-website/index.en.md +++ b/content/booking/db-website/index.en.md @@ -4,8 +4,8 @@ title: "DB Website" description: "Booking information for Deutsche Bahn Website." params: classes: - first: "€6.90" - second: "€5.50" + first: "€ 6.90" + second: "€ 5.50" fip_50: false reservations: true booking_link: "https://int.bahn.de/en/" diff --git a/content/booking/db-website/index.fr.md b/content/booking/db-website/index.fr.md index e87e6552..3deb6e20 100644 --- a/content/booking/db-website/index.fr.md +++ b/content/booking/db-website/index.fr.md @@ -4,8 +4,8 @@ title: "Site Web DB" description: "Informations de réservation via le site web de la Deutsche Bahn." params: classes: - first: "6,90€" - second: "5,50€" + first: "6,90 €" + second: "5,50 €" fip_50: false reservations: true booking_link: "https://int.bahn.de/fr" diff --git a/content/booking/euskotren-ticket-office/index.de.md b/content/booking/euskotren-ticket-office/index.de.md index 0453d479..a1e7f38c 100644 --- a/content/booking/euskotren-ticket-office/index.de.md +++ b/content/booking/euskotren-ticket-office/index.de.md @@ -12,7 +12,7 @@ params: Bei Vorlage des FIP-Ausweises wird in den folgenden Ausgabestellen ein Ticket mit Gültigkeit für 7 Tage ausgestellt. - **Bilbao**: Bahnhof Zazpikaleak ([Google Maps](https://maps.app.goo.gl/hvwrJBTd35r4j2eP8)) -- **Donostia - San Sebastián**: Bahnhof Amara-Donostia ([Google Maps](https://maps.app.goo.gl/er4tJougg2do4kqC9)) +- **Donostia – San Sebastián**: Bahnhof Amara-Donostia ([Google Maps](https://maps.app.goo.gl/er4tJougg2do4kqC9)) - **Gernika**: Bahnhof Gernika ([Google Maps](https://maps.app.goo.gl/BvsrXzc7Y2s8bnx57)) - **Durango**: Bahnhof Durango ([Google Maps](https://maps.app.goo.gl/KwxrPWcvahWCS664A)) - **Hendaye**: Bahnhof Hendaye ([Google Maps](https://maps.app.goo.gl/YZV2uBX66KpiyCjZ7)) [^1] diff --git a/content/booking/euskotren-ticket-office/index.en.md b/content/booking/euskotren-ticket-office/index.en.md index 13eddd01..fef71f37 100644 --- a/content/booking/euskotren-ticket-office/index.en.md +++ b/content/booking/euskotren-ticket-office/index.en.md @@ -12,7 +12,7 @@ params: Upon presentation of the FIP Card, a ticket valid for 7 days is issued at the following outlets. - **Bilbao**: Zazpikaleak station ([Google Maps](https://maps.app.goo.gl/hvwrJBTd35r4j2eP8)) -- **Donostia - San Sebastián**: Amara-Donostia station ([Google Maps](https://maps.app.goo.gl/er4tJougg2do4kqC9)) +- **Donostia – San Sebastián**: Amara-Donostia station ([Google Maps](https://maps.app.goo.gl/er4tJougg2do4kqC9)) - **Gernika**: Gernika station ([Google Maps](https://maps.app.goo.gl/BvsrXzc7Y2s8bnx57)) - **Durango**: Durango station ([Google Maps](https://maps.app.goo.gl/KwxrPWcvahWCS664A)) - **Hendaye**: Hendaye station ([Google Maps](https://maps.app.goo.gl/YZV2uBX66KpiyCjZ7)) [^1] diff --git a/content/booking/euskotren-ticket-office/index.fr.md b/content/booking/euskotren-ticket-office/index.fr.md index 8c91adb3..5feb17af 100644 --- a/content/booking/euskotren-ticket-office/index.fr.md +++ b/content/booking/euskotren-ticket-office/index.fr.md @@ -12,7 +12,7 @@ params: Sur présentation de la Carte FIP, un billet valable 7 jours est délivré dans les points de vente suivants. - **Bilbao** : Gare Zazpikaleak ([Google Maps](https://maps.app.goo.gl/hvwrJBTd35r4j2eP8)) -- **Donostia - San Sebastián** : Gare Amara-Donostia ([Google Maps](https://maps.app.goo.gl/er4tJougg2do4kqC9)) +- **Donostia – San Sebastián** : Gare Amara-Donostia ([Google Maps](https://maps.app.goo.gl/er4tJougg2do4kqC9)) - **Gernika** – Gare Gernika ([Google Maps](https://maps.app.goo.gl/BvsrXzc7Y2s8bnx57)) - **Durango** – Gare Durango ([Google Maps](https://maps.app.goo.gl/KwxrPWcvahWCS664A)) - **Hendaye** – Gare Hendaye ([Google Maps](https://maps.app.goo.gl/YZV2uBX66KpiyCjZ7)) [^1] diff --git a/content/booking/fs-ticket-machine/index.de.md b/content/booking/fs-ticket-machine/index.de.md index e40cbd16..a3896be0 100644 --- a/content/booking/fs-ticket-machine/index.de.md +++ b/content/booking/fs-ticket-machine/index.de.md @@ -7,8 +7,8 @@ params: fip_50: false reservations: true classes: - first: "3€ / 25€" - second: "3€ / 25€" + first: "3 € / 25 €" + second: "3 € / 25 €" type: "machine" --- diff --git a/content/booking/fs-ticket-machine/index.en.md b/content/booking/fs-ticket-machine/index.en.md index 0cd4f115..088cca63 100644 --- a/content/booking/fs-ticket-machine/index.en.md +++ b/content/booking/fs-ticket-machine/index.en.md @@ -7,8 +7,8 @@ params: fip_50: false reservations: true classes: - first: "3€ / 25€" - second: "3€ / 25€" + first: "3 € / 25 €" + second: "3 € / 25 €" type: "machine" --- diff --git a/content/booking/fs-ticket-machine/index.fr.md b/content/booking/fs-ticket-machine/index.fr.md index 076b0605..12aaaa27 100644 --- a/content/booking/fs-ticket-machine/index.fr.md +++ b/content/booking/fs-ticket-machine/index.fr.md @@ -7,8 +7,8 @@ params: fip_50: false reservations: true classes: - first: "3€ / 25€" - second: "3€ / 25€" + first: "3 € / 25 €" + second: "3 € / 25 €" type: "machine" --- diff --git a/content/booking/fs-website/index.de.md b/content/booking/fs-website/index.de.md index eb39afcb..8d3fe131 100644 --- a/content/booking/fs-website/index.de.md +++ b/content/booking/fs-website/index.de.md @@ -7,8 +7,8 @@ params: fip_50: false reservations: true classes: - first: "3€ / 25€" - second: "3€ / 25€" + first: "3 € / 25 €" + second: "3 € / 25 €" booking_link: "https://www.trenitalia.com/de.html" additional_info_link: "https://www.trenitalia.com/en/information/customer-service-offices.html" type: "website" diff --git a/content/booking/fs-website/index.en.md b/content/booking/fs-website/index.en.md index 91e2d142..ec2ccba8 100644 --- a/content/booking/fs-website/index.en.md +++ b/content/booking/fs-website/index.en.md @@ -7,8 +7,8 @@ params: fip_50: false reservations: true classes: - first: "3€ / 25€" - second: "3€ / 25€" + first: "3 € / 25 €" + second: "3 € / 25 €" booking_link: "https://www.trenitalia.com/en.html" additional_info_link: "https://www.trenitalia.com/en/information/customer-service-offices.html" type: "website" diff --git a/content/booking/fs-website/index.fr.md b/content/booking/fs-website/index.fr.md index 2dc7fe44..6cec9d2d 100644 --- a/content/booking/fs-website/index.fr.md +++ b/content/booking/fs-website/index.fr.md @@ -7,8 +7,8 @@ params: fip_50: false reservations: true classes: - first: "3€ / 25€" - second: "3€ / 25€" + first: "3 € / 25 €" + second: "3 € / 25 €" booking_link: "https://www.trenitalia.com/fr.html" additional_info_link: "https://www.trenitalia.com/en/information/customer-service-offices.html" type: "website" diff --git a/content/booking/internationalrail-email/index.de.md b/content/booking/internationalrail-email/index.de.md index 89c1ae30..ea17e00a 100644 --- a/content/booking/internationalrail-email/index.de.md +++ b/content/booking/internationalrail-email/index.de.md @@ -7,7 +7,7 @@ params: fip_global_fare: true fip_50: true type: "email" - fee: 10£ + fee: 10 £ aliases: - uk_mail @@ -36,4 +36,4 @@ aliases: {{% /booking-section %}} -**Pro Buchung wird eine Buchungsgebühr von 10£ erhoben.** +**Pro Buchung wird eine Buchungsgebühr von 10 £ erhoben.** diff --git a/content/booking/internationalrail-email/index.en.md b/content/booking/internationalrail-email/index.en.md index bea7fce9..746b62de 100644 --- a/content/booking/internationalrail-email/index.en.md +++ b/content/booking/internationalrail-email/index.en.md @@ -7,7 +7,7 @@ params: fip_global_fare: true fip_50: true type: "email" - fee: £10 + fee: £ 10 aliases: - uk_mail @@ -36,4 +36,4 @@ FIP 50 tickets can be purchased via International Rail Ltd. To do so, send an em {{% /booking-section %}} -**A booking fee of £10 is charged per booking.** +**A booking fee of £ 10 is charged per booking.** diff --git a/content/booking/internationalrail-email/index.fr.md b/content/booking/internationalrail-email/index.fr.md index fa1baa0c..a94429c1 100644 --- a/content/booking/internationalrail-email/index.fr.md +++ b/content/booking/internationalrail-email/index.fr.md @@ -7,7 +7,7 @@ params: fip_global_fare: true fip_50: true type: "email" - fee: 10£ + fee: 10 £ aliases: - uk_mail @@ -36,4 +36,4 @@ Les billets FIP 50 peuvent être achetés auprès d’International Rail Ltd. Po {{% /booking-section %}} -**Des frais de réservation de 10£ sont facturés par réservation.** +**Des frais de réservation de 10 £ sont facturés par réservation.** diff --git a/content/booking/oebb-phone/index.de.md b/content/booking/oebb-phone/index.de.md index 3fb1bbf4..9256f5cd 100644 --- a/content/booking/oebb-phone/index.de.md +++ b/content/booking/oebb-phone/index.de.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Buchungsinformationen für die ÖBB Hotline." params: classes: - first: "3,50€" - second: "3,50€" + first: "3,50 €" + second: "3,50 €" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.oebb.at/de/reiseplanung-services/kundenservice/callcenter" diff --git a/content/booking/oebb-phone/index.en.md b/content/booking/oebb-phone/index.en.md index 08a09ac9..de5c6aed 100644 --- a/content/booking/oebb-phone/index.en.md +++ b/content/booking/oebb-phone/index.en.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Booking information for the ÖBB hotline." params: classes: - first: "€3.50" - second: "€3.50" + first: "€ 3.50" + second: "€ 3.50" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.oebb.at/en/reiseplanung-services/kundenservice/callcenter" diff --git a/content/booking/oebb-phone/index.fr.md b/content/booking/oebb-phone/index.fr.md index 40951ffb..7e331905 100644 --- a/content/booking/oebb-phone/index.fr.md +++ b/content/booking/oebb-phone/index.fr.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Informations de réservation via la hotline ÖBB." params: classes: - first: "3,50€" - second: "3,50€" + first: "3,50 €" + second: "3,50 €" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.oebb.at/en/reiseplanung-services/kundenservice/callcenter" diff --git a/content/booking/oebb-ticket-office/index.de.md b/content/booking/oebb-ticket-office/index.de.md index df8756eb..2d76fe54 100644 --- a/content/booking/oebb-ticket-office/index.de.md +++ b/content/booking/oebb-ticket-office/index.de.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Buchungsinformationen für die ÖBB Ticketschalter." params: classes: - first: "3,50€" - second: "3,50€" + first: "3,50 €" + second: "3,50 €" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.oebb.at/de/reiseplanung-services/am-bahnhof/bahnhofsinformation" diff --git a/content/booking/oebb-ticket-office/index.en.md b/content/booking/oebb-ticket-office/index.en.md index 48b075b5..10ce52cd 100644 --- a/content/booking/oebb-ticket-office/index.en.md +++ b/content/booking/oebb-ticket-office/index.en.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Booking information for the ÖBB ticket offices." params: classes: - first: "€3.50" - second: "€3.50" + first: "€ 3.50" + second: "€ 3.50" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.oebb.at/en/reiseplanung-services/am-bahnhof/bahnhofsinformation" diff --git a/content/booking/oebb-ticket-office/index.fr.md b/content/booking/oebb-ticket-office/index.fr.md index 160c3665..6d88af03 100644 --- a/content/booking/oebb-ticket-office/index.fr.md +++ b/content/booking/oebb-ticket-office/index.fr.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Informations de réservation aux guichets ÖBB." params: classes: - first: "3,50€" - second: "3,50€" + first: "3,50 €" + second: "3,50 €" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.oebb.at/en/reiseplanung-services/am-bahnhof/bahnhofsinformation" @@ -34,7 +34,7 @@ Le tarif de réservation est facturé par train. Pour des trajets avec plusieurs Cependant, les réservations effectuées auprès d'ÖBB peuvent être annulées : -- De 180 à 15 jours avant le départ : remboursement de 100 % du prix de la réservation -- De 14 à 1 jour avant le départ : remboursement de 50 % du prix de la réservation +- De 180 à 15 jours avant le départ : remboursement de 100% du prix de la réservation +- De 14 à 1 jour avant le départ : remboursement de 50% du prix de la réservation {{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/oebb-website/index.de.md b/content/booking/oebb-website/index.de.md index f44757e2..66394e6d 100644 --- a/content/booking/oebb-website/index.de.md +++ b/content/booking/oebb-website/index.de.md @@ -4,8 +4,8 @@ title: "ÖBB Website" description: "Buchungsinformationen für die ÖBB Website." params: classes: - first: "3€" - second: "3€" + first: "3 €" + second: "3 €" fip_50: false reservations: true booking_link: "https://shop.oebbtickets.at/de/ticket" diff --git a/content/booking/oebb-website/index.en.md b/content/booking/oebb-website/index.en.md index 567fd6c9..e9c2e673 100644 --- a/content/booking/oebb-website/index.en.md +++ b/content/booking/oebb-website/index.en.md @@ -4,8 +4,8 @@ title: "ÖBB Website" description: "Booking information for the ÖBB website." params: classes: - first: "3€" - second: "3€" + first: "3 €" + second: "3 €" fip_50: false reservations: true booking_link: "https://shop.oebbtickets.at/en/ticket" diff --git a/content/booking/oebb-website/index.fr.md b/content/booking/oebb-website/index.fr.md index c6b95791..7f106f93 100644 --- a/content/booking/oebb-website/index.fr.md +++ b/content/booking/oebb-website/index.fr.md @@ -4,8 +4,8 @@ title: "Site Web ÖBB" description: "Informations de réservation via le site web ÖBB." params: classes: - first: "3€" - second: "3€" + first: "3 €" + second: "3 €" fip_50: false reservations: true booking_link: "https://shop.oebbtickets.at/en/ticket" diff --git a/content/booking/sncb-ticket-office/index.de.md b/content/booking/sncb-ticket-office/index.de.md index d753d2ae..87ad8851 100644 --- a/content/booking/sncb-ticket-office/index.de.md +++ b/content/booking/sncb-ticket-office/index.de.md @@ -24,5 +24,5 @@ FIP 50 Fahrkarten für nationale und grenzüberschreitende Fahrten können am SN ## Reservierungen -Da in Belgien keine Reservierungen für Züge erwerbbar sind verkauft die SNCB nur internationale Reservierungen z. B. für den ICE Brüssel - Frankfurt. +Da in Belgien keine Reservierungen für Züge erwerbbar sind verkauft die SNCB nur internationale Reservierungen z. B. für den ICE Brüssel – Frankfurt. {{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/sncb-ticket-office/index.en.md b/content/booking/sncb-ticket-office/index.en.md index 53ddb548..18bc96ef 100644 --- a/content/booking/sncb-ticket-office/index.en.md +++ b/content/booking/sncb-ticket-office/index.en.md @@ -24,5 +24,5 @@ FIP 50 Tickets for domestic and cross-border journeys can be purchased at the SN ## Reservations -Since reservations for trains cannot be purchased in Belgium, SNCB only sells international reservations, e.g., for the ICE Brussels - Frankfurt. +Since reservations for trains cannot be purchased in Belgium, SNCB only sells international reservations, e.g., for the ICE Brussels – Frankfurt. {{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/sncf-phone/index.de.md b/content/booking/sncf-phone/index.de.md index a313abad..c8ee2165 100644 --- a/content/booking/sncf-phone/index.de.md +++ b/content/booking/sncf-phone/index.de.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Buchungsinformationen für die SNCF Hotline." params: classes: - first: "1,70€ / 15€" - second: "1,70€ / 10€" + first: "1,70 € / 15 €" + second: "1,70 € / 10 €" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.sncf-voyageurs.com/en/contact-us/our-contact-points/by-phone/" @@ -28,18 +28,18 @@ Ein Buchstabieralphabet kann bei der Angabe von Namen und Adressen helfen. Die B Sobald die Fahrkarten oder Reservierungen bestätigt sind, werden eine PNR (Buchungsbestätigung) sowie das eTicket per E-Mail versendet. Bei der Zugreise muss das eTicket zusammen mit dem FIP Freifahrtschein oder dem FIP Ausweis vorgelegt werden. {{% highlight tip %}} -Um Wartezeiten zu vermeiden, kann auf der [Website der SNCF](https://www.tgvinoui.sncf/services/mieux-vous-accompagner/prise-de-rendez-vous) ein Rückruftermin vereinbart werden. Dabei kann der Name und die E-Mail Adresse bereits vorab angegeben werden und muss nicht mehr am Telefon diktiert werden. Außerdem kann im Freitextfeld die gewünschte Verbindung angegeben werden und der FIP Rabatt angegeben werden. +Um Wartezeiten zu vermeiden, kann auf der [Website der SNCF](https://www.tgvinoui.sncf/services/mieux-vous-accompagner/prise-de-rendez-vous) ein Rückruftermin vereinbart werden. Dabei kann der Name und die E-Mail Adresse bereits vorab angegeben werden und muss nicht mehr am Telefon diktiert werden. Außerdem kann im Freitextfeld die gewünschte Verbindung angegeben werden und der FIP Ermäßigung angegeben werden. Die SNCF kennt diese teilweise auch unter den Namen: \ -_FIP cheminot étranger_ = 50 % FIP Rabatt \ -_FIP permis (ayant droit SNCF)_ = 100 % / FIP Freifahrtschein SNCF +_FIP cheminot étranger_ = 50% FIP Ermäßigung \ +_FIP permis (ayant droit SNCF)_ = 100% / FIP Freifahrtschein SNCF {{% /highlight %}} {{% booking-section "fip_50" %}} ## FIP 50 Fahrkarten -Die SNCF verkauft Fahrkarten mit 50% FIP Rabatt. +Die SNCF verkauft Fahrkarten mit 50% FIP Ermäßigung. {{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/sncf-phone/index.en.md b/content/booking/sncf-phone/index.en.md index 917ff5d7..d992a41e 100644 --- a/content/booking/sncf-phone/index.en.md +++ b/content/booking/sncf-phone/index.en.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Booking information for the SNCF hotline." params: classes: - first: "1.70€ / 15€" - second: "1.70€ / 10€" + first: "1.70 € / 15 €" + second: "1.70 € / 10 €" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.sncf-voyageurs.com/en/contact-us/our-contact-points/by-phone/" diff --git a/content/booking/sncf-phone/index.fr.md b/content/booking/sncf-phone/index.fr.md index ee9ba6e5..9c8ebf91 100644 --- a/content/booking/sncf-phone/index.fr.md +++ b/content/booking/sncf-phone/index.fr.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Informations de réservation pour la hotline SNCF." params: classes: - first: "1,70€ / 15€" - second: "1,70€ / 10€" + first: "1,70 € / 15 €" + second: "1,70 € / 10 €" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.sncf-voyageurs.com/fr/contactez-nous/nos-points-de-contact/par-telephone/" diff --git a/content/booking/sncf-ticket-office/index.de.md b/content/booking/sncf-ticket-office/index.de.md index b5af6d36..200e1017 100644 --- a/content/booking/sncf-ticket-office/index.de.md +++ b/content/booking/sncf-ticket-office/index.de.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Buchungsinformationen für die SNCF Ticketschalter." params: classes: - first: "1,70€ / 15€" - second: "1,70€ / 10€" + first: "1,70 € / 15 €" + second: "1,70 € / 10 €" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.garesetconnexions.sncf/de/bahnhoefe-services" @@ -19,7 +19,7 @@ Ticketschalter der SNCF werden SNCF Connect Shops genannt und befinden sich an a ## FIP 50 Fahrkarten -Die SNCF verkauft an ihren Ticketschaltern Fahrkarten mit 50% FIP Rabatt. +Die SNCF verkauft an ihren Ticketschaltern Fahrkarten mit 50% FIP Ermäßigung. {{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/sncf-ticket-office/index.en.md b/content/booking/sncf-ticket-office/index.en.md index 13a9211e..24273bab 100644 --- a/content/booking/sncf-ticket-office/index.en.md +++ b/content/booking/sncf-ticket-office/index.en.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Booking information for SNCF ticket offices." params: classes: - first: "€1.70 / €15" - second: "€1.70 / €10" + first: "€ 1.70 / € 15" + second: "€ 1.70 / € 10" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.garesetconnexions.sncf/en/stations-services" diff --git a/content/booking/sncf-ticket-office/index.fr.md b/content/booking/sncf-ticket-office/index.fr.md index 40da9a22..939737c0 100644 --- a/content/booking/sncf-ticket-office/index.fr.md +++ b/content/booking/sncf-ticket-office/index.fr.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Informations de réservation pour les guichets SNCF." params: classes: - first: "1,70€ / 15€" - second: "1,70€ / 10€" + first: "1,70 € / 15 €" + second: "1,70 € / 10 €" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services" diff --git a/content/booking/trainseurope-email/index.de.md b/content/booking/trainseurope-email/index.de.md index 75f48d86..5d003877 100644 --- a/content/booking/trainseurope-email/index.de.md +++ b/content/booking/trainseurope-email/index.de.md @@ -6,7 +6,7 @@ description: "Buchungsinformationen für die Buchung per E-Mail bei Trainseurope params: fip_global_fare: true type: "email" - fee: 10£ + fee: 10 £ --- {{% booking-section "fip_global_fare" %}} @@ -21,6 +21,6 @@ params: - Reiseklasse (analog Berechtigung des FIP-Ausweises) - Foto des FIP Ausweises aller reisender Personen -**Pro Buchung wird eine Buchungsgebühr von 10£ erhoben.** +**Pro Buchung wird eine Buchungsgebühr von 10 £ erhoben.** {{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/trainseurope-email/index.en.md b/content/booking/trainseurope-email/index.en.md index 76411d84..eae069b6 100644 --- a/content/booking/trainseurope-email/index.en.md +++ b/content/booking/trainseurope-email/index.en.md @@ -6,7 +6,7 @@ description: "Booking information for booking by email at Trainseurope Ltd." params: fip_global_fare: true type: "email" - fee: £10 + fee: £ 10 --- {{% booking-section "fip_global_fare" %}} @@ -21,6 +21,6 @@ FIP Global Fare tickets can be purchased via Trainseurope Ltd. To do so, send an - Travel class (according to FIP Card entitlement) - Photo of the FIP Card for all traveling persons -**A booking fee of £10 is charged per booking.** +**A booking fee of £ 10 is charged per booking.** {{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/trainseurope-email/index.fr.md b/content/booking/trainseurope-email/index.fr.md index 4591acab..85844c92 100644 --- a/content/booking/trainseurope-email/index.fr.md +++ b/content/booking/trainseurope-email/index.fr.md @@ -6,7 +6,7 @@ description: "Informations de réservation pour la réservation par e-mail chez params: fip_global_fare: true type: "email" - fee: 10£ + fee: 10 £ --- {{% booking-section "fip_global_fare" %}} @@ -21,6 +21,6 @@ Des billets au Tarif Global FIP peuvent être achetés via Trainseurope Ltd. Pou - Classe de voyage (selon le droit du badge FIP) - Photo du badge FIP de chaque voyageur -**Des frais de réservation de 10£ sont appliqués par commande.** +**Des frais de réservation de 10 £ sont appliqués par commande.** {{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/trainseurope-phone/index.de.md b/content/booking/trainseurope-phone/index.de.md index d69585aa..e9563a67 100644 --- a/content/booking/trainseurope-phone/index.de.md +++ b/content/booking/trainseurope-phone/index.de.md @@ -6,7 +6,7 @@ description: "Buchungsinformationen für die Buchung per Telefon bei Trainseurop params: fip_global_fare: true type: "phone" - fee: 10£ + fee: 10 £ --- {{% booking-section "fip_global_fare" %}} @@ -21,6 +21,6 @@ params: - Reiseklasse (analog Berechtigung des FIP-Ausweises) - Foto des FIP Ausweises aller reisender Personen per E-Mail an [sales@trainseurope.co.uk](mailto:sales@trainseurope.co.uk) -**Pro Buchung wird eine Buchungsgebühr von 10£ erhoben.** +**Pro Buchung wird eine Buchungsgebühr von 10 £ erhoben.** {{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/trainseurope-phone/index.en.md b/content/booking/trainseurope-phone/index.en.md index cbab5035..59d1b3fb 100644 --- a/content/booking/trainseurope-phone/index.en.md +++ b/content/booking/trainseurope-phone/index.en.md @@ -6,7 +6,7 @@ description: "Booking information for booking by phone at Trainseurope Ltd." params: fip_global_fare: true type: "phone" - fee: £10 + fee: £ 10 --- {{% booking-section "fip_global_fare" %}} @@ -21,6 +21,6 @@ FIP Global Fare tickets can be purchased by phone via Trainseurope Ltd. To do so - Travel class (according to FIP Card entitlement) - Photo of the FIP Card for all traveling persons by email to [sales@trainseurope.co.uk](mailto:sales@trainseurope.co.uk) -**A booking fee of £10 is charged per booking.** +**A booking fee of £ 10 is charged per booking.** {{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/trainseurope-phone/index.fr.md b/content/booking/trainseurope-phone/index.fr.md index f0922af1..fb0d9510 100644 --- a/content/booking/trainseurope-phone/index.fr.md +++ b/content/booking/trainseurope-phone/index.fr.md @@ -6,7 +6,7 @@ description: "Informations de réservation pour la réservation par téléphone params: fip_global_fare: true type: "phone" - fee: 10£ + fee: 10 £ --- {{% booking-section "fip_global_fare" %}} @@ -21,6 +21,6 @@ Des billets au Tarif Global FIP peuvent être achetés par téléphone via Train - Classe de voyage (selon le droit du badge FIP) - Photo du badge FIP de chaque voyageur par e-mail à [sales@trainseurope.co.uk](mailto:sales@trainseurope.co.uk) -**Des frais de réservation de 10£ sont appliqués par commande.** +**Des frais de réservation de 10 £ sont appliqués par commande.** {{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/zssk-ticket-office/index.de.md b/content/booking/zssk-ticket-office/index.de.md index f16ca445..ed5b9b8f 100644 --- a/content/booking/zssk-ticket-office/index.de.md +++ b/content/booking/zssk-ticket-office/index.de.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Buchungsinformationen für die ZSSK Ticketschalter." params: classes: - first: "2€" - second: "1€" + first: "2 €" + second: "1 €" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.zssk.sk/en/sales-points-and-reservations/" diff --git a/content/booking/zssk-ticket-office/index.en.md b/content/booking/zssk-ticket-office/index.en.md index 9df6e40f..96d80e68 100644 --- a/content/booking/zssk-ticket-office/index.en.md +++ b/content/booking/zssk-ticket-office/index.en.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Booking information for the ZSSK ticket offices." params: classes: - first: "€2" - second: "€1" + first: "€ 2" + second: "€ 1" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.zssk.sk/en/sales-points-and-reservations/" diff --git a/content/booking/zssk-ticket-office/index.fr.md b/content/booking/zssk-ticket-office/index.fr.md index ecd41297..c112c5e5 100644 --- a/content/booking/zssk-ticket-office/index.fr.md +++ b/content/booking/zssk-ticket-office/index.fr.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Informations de réservation aux guichets ZSSK." params: classes: - first: "2€" - second: "1€" + first: "2 €" + second: "1 €" fip_50: true reservations: true additional_info_link: "https://www.zssk.sk/en/sales-points-and-reservations/" diff --git a/content/booking/zssk-website/index.de.md b/content/booking/zssk-website/index.de.md index 45dc38e8..0bdd7152 100644 --- a/content/booking/zssk-website/index.de.md +++ b/content/booking/zssk-website/index.de.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Buchungsinformationen für die ZSSK Website." params: classes: - first: "2€" - second: "1€" + first: "2 €" + second: "1 €" fip_50: true reservations: true booking_link: "https://www.zssk.sk/en/" diff --git a/content/booking/zssk-website/index.en.md b/content/booking/zssk-website/index.en.md index fa5a5f10..49337c74 100644 --- a/content/booking/zssk-website/index.en.md +++ b/content/booking/zssk-website/index.en.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Booking information for the ZSSK website." params: classes: - first: "€2" - second: "€1" + first: "€ 2" + second: "€ 1" fip_50: true reservations: true booking_link: "https://www.zssk.sk/en/" diff --git a/content/booking/zssk-website/index.fr.md b/content/booking/zssk-website/index.fr.md index c08b7f00..c0894143 100644 --- a/content/booking/zssk-website/index.fr.md +++ b/content/booking/zssk-website/index.fr.md @@ -5,8 +5,8 @@ description: "Informations sur la réservation via le site web ZSSK." params: classes: - first: "2€" - second: "1€" + first: "2 €" + second: "1 €" fip_50: true reservations: true booking_link: "https://www.zssk.sk/en/" diff --git a/content/contact/index.en.html b/content/contact/index.en.html index 6d53baf9..f2dd9335 100644 --- a/content/contact/index.en.html +++ b/content/contact/index.en.html @@ -1,6 +1,6 @@ --- title: "Contact" -description: "Contact the team behind the FIP Guide - we are here for questions and comments and look forward to your content contribution." +description: "Contact the team behind the FIP Guide – we are here for questions and comments and look forward to your content contribution." ---

FIP Guide Community

@@ -31,7 +31,7 @@

FIP Guide Community

Mail

- Contact the team behind the FIP Guide - we are here for questions and comments + Contact the team behind the FIP Guide – we are here for questions and comments and look forward to your content contribution.

diff --git a/content/country/austria/index.de.md b/content/country/austria/index.de.md index ff40d210..31e07009 100644 --- a/content/country/austria/index.de.md +++ b/content/country/austria/index.de.md @@ -116,4 +116,4 @@ Von Wien/Graz nach Ljubljana/Maribor via Spielfeld-Strass (Gr) gibt es Fern- und ## FIP Bewertung -Insgesamt verfügt Österreich über eine tadellose Infrastruktur und sehenswerte Strecken und die meisten Fahrten werden durch die ÖBB bedient. Dadurch ist es möglich, mit FIP-Fahrscheinen einen großen Teil des Landes zu bereisen. Durch den Zuschlag (ohne Reservierung) im Fernverkehr unabhängig von der Relation (in der 1. Klasse 15€, in der 2. Klasse 10€) wird die FIP-Erfahrung jedoch etwas getrübt. +Insgesamt verfügt Österreich über eine tadellose Infrastruktur und sehenswerte Strecken und die meisten Fahrten werden durch die ÖBB bedient. Dadurch ist es möglich, mit FIP-Fahrscheinen einen großen Teil des Landes zu bereisen. Durch den Zuschlag (ohne Reservierung) im Fernverkehr unabhängig von der Relation (in der 1. Klasse 15 €, in der 2. Klasse 10 €) wird die FIP-Erfahrung jedoch etwas getrübt. diff --git a/content/country/austria/index.en.md b/content/country/austria/index.en.md index 90eadd55..c1055d67 100644 --- a/content/country/austria/index.en.md +++ b/content/country/austria/index.en.md @@ -116,4 +116,4 @@ From Vienna/Graz to Ljubljana/Maribor via Spielfeld-Strass (Gr) there are long-d ## FIP Rating -Overall, Austria has an impeccable infrastructure and scenic routes, and most journeys are operated by ÖBB. This makes it possible to travel a large part of the country with FIP Tickets. However, the surcharge (without reservation) on long-distance trains, regardless of the route (in 1st class €15, in 2nd class €10), slightly dampens the FIP experience. +Overall, Austria has an impeccable infrastructure and scenic routes, and most journeys are operated by ÖBB. This makes it possible to travel a large part of the country with FIP Tickets. However, the surcharge (without reservation) on long-distance trains, regardless of the route (in 1st class € 15, in 2nd class € 10), slightly dampens the FIP experience. diff --git a/content/country/denmark/index.de.md b/content/country/denmark/index.de.md index b479e186..972ded7f 100644 --- a/content/country/denmark/index.de.md +++ b/content/country/denmark/index.de.md @@ -26,8 +26,8 @@ Dänemark besitzt ein vergleichsweise dichtes Bahnnetz, über das sowohl das Fes Die Hauptstrecken in Dänemark sind: -- **Die Nord-Süd-Verbindung**: Aalborg-Aarhus-Kolding-(Hamburg) -- **Die Ost-West-Verbindung**: (Malmö)-Kopenhagen-Odense-Fredericia-Esbjerg. +- **Die Nord-Süd-Verbindung**: Aalborg – Aarhus – Kolding – (Hamburg) +- **Die Ost-West-Verbindung**: (Malmö) – Kopenhagen – Odense – Fredericia – Esbjerg Auf diesen verkehren Fernverkehrszüge mit einer überdurchschnittlichen Durchschnittsgeschwindigkeit, wirkliche Hochgeschwindigkeit gibt es jedoch nur auf einem kleinen Abschnitt zwischen Odense und Kopenhagen, die jedoch dort nur von wenigen Zügen überhaupt ausgenutzt werden kann. @@ -44,7 +44,7 @@ Auf diesen verkehren Fernverkehrszüge mit einer überdurchschnittlichen Durchsc ### Deutschland -Von Deutschland aus kann der durchgängige `EC` Hamburg - Kopenhagen genutzt werden, der mehrfach täglich (in der Hauptsaison alle 2 Stunden) verkehrt. Diese Züge sind immer sehr stark ausgelastet, daher ist eine frühzeitige Buchung einer Reservierung dafür empfehlenswert. +Von Deutschland aus kann der durchgängige `EC` Hamburg – Kopenhagen genutzt werden, der mehrfach täglich (in der Hauptsaison alle 2 Stunden) verkehrt. Diese Züge sind immer sehr stark ausgelastet, daher ist eine frühzeitige Buchung einer Reservierung dafür empfehlenswert. Alternativ gibt es mehrfach täglich `IC` Züge von Flensburg bis Fredericia, wo gute Umsteigemöglichkeiten in Richtung Aarhus/Aalborg und Kopenhagen bestehen. @@ -57,4 +57,4 @@ Aus Schweden kann angereist werden: - aus Malmö über den Öresund gefahren - aus Helsingborg mit Fähre nach Helsingør -Da in Schweden keine FIP-Ermäßigungen gelten müssen und die Öresund-Strecke zudem von Øresundståg bedient wird, müssen hier auf der kompletten Strecke Malmö - Kopenhagen Normalpreistickets gekauft werden. +Da in Schweden keine FIP-Ermäßigungen gelten müssen und die Öresund-Strecke zudem von Øresundståg bedient wird, müssen hier auf der kompletten Strecke Malmö – Kopenhagen Normalpreistickets gekauft werden. diff --git a/content/country/denmark/index.en.md b/content/country/denmark/index.en.md index 89d07d16..bf3eefda 100644 --- a/content/country/denmark/index.en.md +++ b/content/country/denmark/index.en.md @@ -26,8 +26,8 @@ Denmark has a relatively dense railway network that connects both the mainland o The main routes in Denmark are: -- **The north-south route**: Aalborg-Aarhus-Kolding-(Hamburg) -- **The east-west route**: (Malmö)-Copenhagen-Odense-Fredericia-Esbjerg +- **The north-south route**: Aalborg – Aarhus – Kolding – (Hamburg) +- **The east-west route**: (Malmö) – Copenhagen – Odense – Fredericia – Esbjerg Long-distance trains operate on these routes with above-average speeds, though true high-speed travel is limited to a small section between Odense and Copenhagen, which only a few trains fully utilize. diff --git a/content/country/france/index.de.md b/content/country/france/index.de.md index d6dfdb27..7c16b0d3 100644 --- a/content/country/france/index.de.md +++ b/content/country/france/index.de.md @@ -47,7 +47,7 @@ Ein besonderes Highlight sind Regionalzugverbindungen entlang der Cote d'Azur im Grenzüberschreitende Verbindungen aus Großbritannien werden von [Eurostar]({{< ref "/operator/eurostar" >}} "Eurostar") betrieben. Diese verkehren von London durch den Eurotunnel nach Lille und Paris. FIP Globalpreise sind für diese Verbindungen verfügbar. -Ab Folkestone gibt es auch den LeShuttle Autozug durch den Eurotunnel, bei dem jedoch kein FIP Rabatt gewährt wird. Zusätzlich gibt es verschiedene Fährverbindungen zwischen Frankreich und Großbritannien, bei denen jedoch kein FIP Rabatt gewährt wird. +Ab Folkestone gibt es auch den LeShuttle Autozug durch den Eurotunnel, bei dem jedoch keine FIP Ermäßigung gewährt wird. Zusätzlich gibt es verschiedene Fährverbindungen zwischen Frankreich und Großbritannien, bei denen jedoch kein FIP Ermäßigung gewährt wird. ### Belgien @@ -66,10 +66,10 @@ Innerhalb von Luxemburg ist das Reisen in der 2. Klasse kostenlos, daher ist ein ### Deutschland -Zwischen Deutschland und Frankreich verkehren im Fernverkehr Kooperationszüge der SNCF und der Deutschen Bahn. Diese werden als `TGV` oder `ICE` Züge betrieben und verkehren von Paris nach München und Straßburg oder Karlsruhe/Saarbrücken, Mannheim und Frankfurt. Reservierungspflichtig sind diese nur innerhalb Frankreichs. In Deutschland können die Züge ohne Reservierung genutzt werden. Da die Reservierungspflicht bereits ab dem Grenzpunkt Kehl (Gr) besteht, sind auch für Fahrten zwischen Deutschland und Straßburg zwangsweise Reservierungen erforderlich. Diese grenzüberschreitenden FIP-Tickets können von Mitarbeitern der Deutschen Bahn auch Online erworben werden, siehe [Buchungsmöglichkeiten – Online]({{< ref "/operator/sncf#online" >}} "Buchungsmöglichkeiten - Online"). +Zwischen Deutschland und Frankreich verkehren im Fernverkehr Kooperationszüge der SNCF und der Deutschen Bahn. Diese werden als `TGV` oder `ICE` Züge betrieben und verkehren von Paris nach München und Straßburg oder Karlsruhe/Saarbrücken, Mannheim und Frankfurt. Reservierungspflichtig sind diese nur innerhalb Frankreichs. In Deutschland können die Züge ohne Reservierung genutzt werden. Da die Reservierungspflicht bereits ab dem Grenzpunkt Kehl (Gr) besteht, sind auch für Fahrten zwischen Deutschland und Straßburg zwangsweise Reservierungen erforderlich. Diese grenzüberschreitenden FIP-Tickets können von Mitarbeitenden der Deutschen Bahn auch Online erworben werden, siehe [Buchungsmöglichkeiten – Online]({{< ref "/operator/sncf#online" >}} "Buchungsmöglichkeiten - Online"). {{% highlight tip %}} -Eine günstige Option für die Fahrt von Deutschland nach Straßburg besteht mit der Ortenau S-Bahn Linie RS4 von Offenburg bis Kehl. Auf dieser gilt kein FIP, aber z. B. das Deutschlandticket (DB-Mitarbeitervergünstigungen gelten auf dieser Linie nur mit NE-Fahrscheinen). Ab Kehl verkehrt dann die Straßenbahn nach Straßburg, für welche ein günstiges Tram Ticket erforderlich ist. +Eine günstige Option für die Fahrt von Deutschland nach Straßburg besteht mit der Ortenau S-Bahn Linie RS4 von Offenburg bis Kehl. Auf dieser gilt kein FIP, aber z. B. das Deutschlandticket (DB-Mitarbeitendenvergünstigungen gelten auf dieser Linie nur mit NE-Fahrscheinen). Ab Kehl verkehrt dann die Straßenbahn nach Straßburg, für welche ein günstiges Tram Ticket erforderlich ist. {{% /highlight %}} Außerdem gibt es verschiedene Regionalzugverbindungen von Deutschland nach Frankreich, die mit FIP genutzt werden können. Dabei gelten normale FIP 50 Tickets und FIP Freifahrtscheine der DB im Deutschen Abschnitt und ab dem Grenzpunkt FIP Freifahrtscheine der SNCF. FIP 50 Tickets für diese Verbindungen können Online erworben werden, siehe [Buchungsmöglichkeiten – Online]({{< ref "/operator/sncf#online" >}} "Buchungsmöglichkeiten - Online"). diff --git a/content/country/italy/index.de.md b/content/country/italy/index.de.md index 93e682fe..7f90a4e9 100644 --- a/content/country/italy/index.de.md +++ b/content/country/italy/index.de.md @@ -44,9 +44,9 @@ Italien hat ein umfangreiches Bahnnetz. Besonders hervorzuheben sind dabei die s Aus Slowenien kann mit Regionalzügen über Villa Opicina eingereist werden. Dafür werden FIP Freifahrtscheine beider Länder (FS und SŽ) oder ein durchgehendes FIP 50 Ticket benötigt. Die Anreise sollte jedoch gut geplant sein, da diese Züge nur selten fahren. Außerdem existieren Eurocity Verbindungen aus Österreich über Slowenien nach Triest (`EC` 151/134): \ -Dabei gilt im italienischen Abschnitt (Villa Opicina - Trieste) der ÖBB FIP Coupon, wobei hier ein geringer Fernverkehrszuschlag zu zahlen ist. Dieser ist aber deutlich niedriger als die typischen FS Fernverkehrszuschläge. +Dabei gilt im italienischen Abschnitt (Villa Opicina – Trieste) der ÖBB FIP Coupon, wobei hier ein geringer Fernverkehrszuschlag zu zahlen ist. Dieser ist aber deutlich niedriger als die typischen FS Fernverkehrszuschläge. -Der Grenzübergang Nova Gorica (Strecke Gorizia Centrale - Nova Gorica) wird nur zu besonderen Anlässen im Personenverkehr befahren. +Der Grenzübergang Nova Gorica (Strecke Gorizia Centrale – Nova Gorica) wird nur zu besonderen Anlässen im Personenverkehr befahren. {{% highlight tip %}} Die Buchung von FIP Tickets für den grenzüberschreitenden Abschnitt zwischen Slowenien und Italien ist online nicht möglich. Über die Trenitalia können jedoch sehr günstige grenzüberschreitende Normalpreistickets erworben werden. Diese sind bei der SŽ teurer. @@ -56,7 +56,7 @@ Die Buchung von FIP Tickets für den grenzüberschreitenden Abschnitt zwischen S Aus der Schweiz kann sowohl mit grenzüberschreitenden Fern- als auch Regionalzügen nach Italien gereist werden. Mailand kann sowohl über Como als auch über Domodossola aus dem Schweizer Netz erreicht werden. Die Züge über Como kommen meist aus Richtung Zürich, die über Domodossola aus Bern und Basel. Auf beiden Routen verkehren sowohl Eurocity-Verbindungen als auch Regionalzüge. Andere Grenzübergänge können nur mit Regionalzügen überquert werden. Bei den grenzüberschreitenden Eurocity-Zügen ist eine Reservierung nötig, die einen Aufschlag beinhaltet. Zusätzlichen verkeht auch der `ECE` Zug Frankfurt – Mailand sowie die `EC` Züge Zürich – Mailand. -Der Aufpreis bzw. Preis für die Reservierung für die grenzüberschreitenden `EC`/`ECE` Züge nach Italien liegt bei 20€ (1./2. Klasse). Bei Buchung der Reservierung im DB Reisezentrum kostet die Reservierung bzw. Aufpreis nur 10€ (2. Klasse) bzw. 13€ (1. Klasse) und beinhaltet eine Sitzplatzreservierung (z. B. bis nach Frankfurt). +Der Aufpreis bzw. Preis für die Reservierung für die grenzüberschreitenden `EC`/`ECE` Züge nach Italien liegt bei 20 € (1./2. Klasse). Bei Buchung der Reservierung im DB Reisezentrum kostet die Reservierung bzw. Aufpreis nur 10 € (2. Klasse) bzw. 13 € (1. Klasse) und beinhaltet eine Sitzplatzreservierung (z. B. bis nach Frankfurt). {{% highlight tip %}} Bei der Verbindung Mailand – Como – Schweiz kann es sich lohnen zwischen Mailand und Chiasso (erster Bahnhof in der Schweiz) mit dem Regionalverkehr (`RE` 80) zu fahren. Auf der Strecke verkehrt Trenord, die keine FIP-Tickets anerkennen. Jedoch ist das Ticket online auf der Seite der Trenord buchbar und vergleichsweise günstig, im Gegensatz zu der benötigten grenzüberschreitenden Reservierung in den Eurocity-Zügen. Ein Umstieg in Chiasso kann daher eine sehr viel kostengünstigere Option sein. Die komfortablere, aber teurere Variante, bleiben jedoch die durchgehenden `EC` und `ECE` Züge. diff --git a/content/country/italy/index.en.md b/content/country/italy/index.en.md index 46ca4d47..f5209b52 100644 --- a/content/country/italy/index.en.md +++ b/content/country/italy/index.en.md @@ -43,9 +43,9 @@ Italy has an extensive rail network. The fast and high-quality long-distance con From Slovenia, regional trains can be used to enter Italy via Villa Opicina. FIP Tickets or FIP Coupons of both countries (FS and SŽ) or a through FIP Ticket (FIP 50) are required. These trains run infrequently, so planning is recommended. -There are also Eurocity connections from Austria via Slovenia to Trieste (`EC` 151/134). On the Italian section (Villa Opicina - Trieste), the ÖBB FIP Coupon is valid, but a small long-distance surcharge must be paid, which is much lower than typical FS long-distance surcharges. +There are also Eurocity connections from Austria via Slovenia to Trieste (`EC` 151/134). On the Italian section (Villa Opicina – Trieste), the ÖBB FIP Coupon is valid, but a small long-distance surcharge must be paid, which is much lower than typical FS long-distance surcharges. -The border crossing at Nova Gorica (Gorizia Centrale - Nova Gorica) is only used for passenger traffic on special occasions. +The border crossing at Nova Gorica (Gorizia Centrale – Nova Gorica) is only used for passenger traffic on special occasions. {{% highlight tip %}} Booking FIP Tickets or FIP Coupons for the cross-border section between Slovenia and Italy is not possible online. However, very cheap regular tickets for the cross-border section can be purchased via Trenitalia. These are more expensive via SŽ. diff --git a/content/country/italy/index.fr.md b/content/country/italy/index.fr.md index c35f9b94..3ded8156 100644 --- a/content/country/italy/index.fr.md +++ b/content/country/italy/index.fr.md @@ -43,9 +43,9 @@ L’Italie dispose d’un réseau ferroviaire étendu. Les liaisons rapides et d Depuis la Slovénie, il est possible d’entrer en Italie par des trains régionaux via Villa Opicina. Les Billets FIP ou Coupons FIP des deux pays (FS et SŽ) ou un Billet FIP 50 direct sont nécessaires. Ces trains circulent rarement, il est donc conseillé de bien planifier son voyage. -Il existe aussi des liaisons Eurocity depuis l’Autriche via la Slovénie vers Trieste (`EC` 151/134). Sur le tronçon italien (Villa Opicina - Trieste), le Coupon FIP ÖBB est valable, mais un petit supplément longue distance doit être payé, nettement inférieur aux suppléments habituels de la FS. +Il existe aussi des liaisons Eurocity depuis l’Autriche via la Slovénie vers Trieste (`EC` 151/134). Sur le tronçon italien (Villa Opicina – Trieste), le Coupon FIP ÖBB est valable, mais un petit supplément longue distance doit être payé, nettement inférieur aux suppléments habituels de la FS. -Le passage frontalier de Nova Gorica (ligne Gorizia Centrale - Nova Gorica) n’est utilisé en trafic voyageurs qu’à des occasions particulières. +Le passage frontalier de Nova Gorica (ligne Gorizia Centrale – Nova Gorica) n’est utilisé en trafic voyageurs qu’à des occasions particulières. {{% highlight tip %}} La réservation de Billets FIP ou Coupons FIP pour le tronçon transfrontalier entre la Slovénie et l’Italie n’est pas possible en ligne. Cependant, il est possible d’acheter des billets ordinaires très bon marché pour ce tronçon via Trenitalia. Ils sont plus chers via la SŽ. diff --git a/content/country/spain/index.de.md b/content/country/spain/index.de.md index 78246829..f63460d8 100644 --- a/content/country/spain/index.de.md +++ b/content/country/spain/index.de.md @@ -51,7 +51,7 @@ Insgesamt gibt es nur sehr wenige grenzüberschreitende Verbindungen, diese ware Die Verbindungen zwischen Spanien und Portugal sind aktuell nur sehr spärlich vorhanden. Um beispielsweise von Lissabon nach Madrid zu kommen muss bis mit Umstieg und langer Zeit in einem Regionalzug an die spanische Grenze nach Badajoz gefahren werden, um dort dann einen der wenigen Züge nach Madrid zu erwischen. Dafür werden FIP Tickets / Freifahrtscheine der portugiesischen CP benötigt sowie ein Renfe-Ticket für den spanischen Abschnitt. -Ansonsten gibt es noch die Celta-Verbindung von Porto nach Vigo, auch diese führt jedoch nicht tiefer nach Spanien hinein. Hier gilt ein FIP Globalpreis auf der gesamten Route ([Siehe Renfe - Celta]({{< ref "/operator/renfe#langstrecke" >}} "Renfe")). +Ansonsten gibt es noch die Celta-Verbindung von Porto nach Vigo, auch diese führt jedoch nicht tiefer nach Spanien hinein. Hier gilt ein FIP Globalpreis auf der gesamten Route ([Siehe Renfe – Celta]({{< ref "/operator/renfe#langstrecke" >}} "Renfe")). An einer durchgängigen Hochgeschwindigkeitsstrecke zwischen Lissabon und Madrid wird gearbeitet. diff --git a/content/country/spain/index.en.md b/content/country/spain/index.en.md index 81fdc3f0..614a3ad9 100644 --- a/content/country/spain/index.en.md +++ b/content/country/spain/index.en.md @@ -51,7 +51,7 @@ Overall, there are very few cross-border connections, and the network was signif Connections between Spain and Portugal are currently very limited. For example, to travel from Lisbon to Madrid, one must change trains and take a long regional journey to the Spanish border at Badajoz, where one of the few trains to Madrid can be caught. This requires FIP Tickets or Coupones from Portuguese rail operator CP, as well as a Renfe ticket for the Spanish section. -Additionally, there is the Celta connection from Porto to Vigo, although this does not extend further into Spain. A FIP Global Fare is valid for the entire route ([See Renfe - Celta]({{< ref "/operator/renfe#long-distance" >}} "Renfe")). +Additionally, there is the Celta connection from Porto to Vigo, although this does not extend further into Spain. A FIP Global Fare is valid for the entire route ([See Renfe – Celta]({{< ref "/operator/renfe#long-distance" >}} "Renfe")). A continuous high-speed rail line between Lisbon and Madrid is currently under development. diff --git a/content/country/switzerland/index.de.md b/content/country/switzerland/index.de.md index ea68131c..a0bd8fbc 100644 --- a/content/country/switzerland/index.de.md +++ b/content/country/switzerland/index.de.md @@ -81,7 +81,7 @@ Im Raum Genf verkehren grenzüberschreitende Regionalzüge unter dem Namen Léma Aus Italien kann sowohl mit grenzüberschreitenden Fern- als auch Regionalzügen in die Schweiz gereist werden. Von Mailand kann sowohl über Como als auch über Domodossola das Schweizer Netz erreicht werden. Die Züge über Como fahren meist weiter in Richtung Zürich, die über Domodossola nach Bern und Basel. Auf beiden Routen verkehren sowohl Eurocity-Verbindungen als auch Regionalzüge. Andere Grenzübergänge können nur mit Regionalzügen überquert werden. Bei den grenzüberschreitenden Eurocity-Zügen ist eine Reservierung nötig, die einen Aufschlag beinhaltet. Zusätzlichen verkeht auch der `ECE` Zug Frankfurt - Mailand sowie die `EC` Züge Zürich - Mailand. -Der Aufpreis bzw. Preis für die Reservierung für die grenzüberschreitenden `EC`/`ECE` Züge nach Italien liegt bei 20€ (1./2. Klasse). Bei Buchung der Reservierung im DB Reisezentrum kostet die Reservierung bzw. Aufpreis nur 10€ (2. Klasse) bzw. 13€ (1. Klasse) und beinhaltet eine Sitzplatzreservierung (z. B. bis nach Frankfurt). +Der Aufpreis bzw. Preis für die Reservierung für die grenzüberschreitenden `EC`/`ECE` Züge nach Italien liegt bei 20 € (1./2. Klasse). Bei Buchung der Reservierung im DB Reisezentrum kostet die Reservierung bzw. Aufpreis nur 10 € (2. Klasse) bzw. 13 € (1. Klasse) und beinhaltet eine Sitzplatzreservierung (z. B. bis nach Frankfurt). {{% highlight tip %}} Bei der Verbindung Mailand - Como - Schweiz kann es sich lohnen zwischen Mailand und Chiasso (erster Bahnhof in der Schweiz) mit dem Regionalverkehr (`RE` 80) zu fahren. Auf der Strecke verkehrt Trenord, die keine FIP-Tickets anerkennen. Jedoch ist das Ticket online auf der Seite der Trenord buchbar und vergleichsweise günstig, im Gegensatz zu der benötigten grenzüberschreitenden Reservierung in den Eurocity-Zügen. Ein Umstieg in Chiasso kann daher eine sehr viel kostengünstigere Option sein. Die komfortablere aber teurere Variante bleiben jedoch die durchgehenden `EC` und `ECE` Züge. diff --git a/content/country/united-kingdom/index.de.md b/content/country/united-kingdom/index.de.md index 8f84eb4a..60d1d49b 100644 --- a/content/country/united-kingdom/index.de.md +++ b/content/country/united-kingdom/index.de.md @@ -63,7 +63,7 @@ Von Belfast verkehren Stena Line Fähren nach Cairnryan in Schottland und Liverp Von Paris Nord, Lille Europe und Brüssel Midi verkehren [Eurostar-Züge]({{< ref "/operator/eurostar" >}} "Eurostar-Seite") nach London St. Pancras International. Diese Züge sind reservierungspflichtig und es müssen FIP Globalpreis-Tickets erworben werden. -Ab Calais gibt es auch den LeShuttle Autozug durch den Eurotunnel, bei dem jedoch kein FIP Rabatt gewährt wird. Zusätzlich gibt es verschiedene Fährverbindungen zwischen Frankreich/Belgien und Großbritannien, bei denen jedoch kein FIP Rabatt gewährt wird. +Ab Calais gibt es auch den LeShuttle Autozug durch den Eurotunnel, bei dem jedoch keine FIP Ermäßigung gewährt wird. Zusätzlich gibt es verschiedene Fährverbindungen zwischen Frankreich/Belgien und Großbritannien, bei denen jedoch keine FIP Ermäßigung gewährt wird. ### Niederlande diff --git a/content/generalinformation/index.de.md b/content/generalinformation/index.de.md index b79e5297..391976bb 100644 --- a/content/generalinformation/index.de.md +++ b/content/generalinformation/index.de.md @@ -8,7 +8,7 @@ Hier findest du übergreifende Informationen zum FIP Guide. ## Was ist FIP? FIP steht für _Groupement pour les facilités de circulation internationales du personnel des chemins de fer_. Es ist die Vereinigung für die internationalen Fahrvergünstigungen des Eisenbahnpersonals. -Mit dieser internationalen Ermäßigungskarte für Eisenbahnpersonal können Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter zu vergünstigten Konditionen in Europa beispielsweise Züge, Schiffe und Busse nutzen. +Mit dieser internationalen Ermäßigungskarte für Eisenbahnpersonal können Mitarbeitende zu vergünstigten Konditionen in Europa beispielsweise Züge, Schiffe und Busse nutzen. In diesem Projekt sind Informationen und Nutzungshinweise zu FIP sowie Besonderheiten zu den jeweiligen beteiligten Bahngesellschaften aufgeführt. ## Welche Vergünstigungen erhalte ich durch FIP? @@ -22,7 +22,7 @@ Die genauen Regelungen findest du auf den Unterseiten der [Betreiber]({{< ref "o ## Wie kann ich FIP in Anspruch nehmen? -Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter eines FIP-Mitglieds sind nach 12 Monaten Betriebszugehörigkeit berechtigt, FIP-Einrichtungen zu nutzen. +Mitarbeitende eines FIP-Mitglieds sind nach 12 Monaten Betriebszugehörigkeit berechtigt, FIP-Einrichtungen zu nutzen. Bitte wende dich für die Beantragung und Inanspruchnahme an deine Personalabteilung. ## Wer steckt hinter dem FIP Guide? diff --git a/content/news/1/index.de.md b/content/news/1/index.de.md index 822db3af..36c27fd0 100644 --- a/content/news/1/index.de.md +++ b/content/news/1/index.de.md @@ -3,10 +3,10 @@ date: "2025-01-01" draft: false author: "Lennart" title: "Neues FIP Mitglied: LTG Link (Litauen)" -description: "Seit 1. Januar 2024 ist LTG Link (Litauen) Teil des FIP-Programms. Bahnmitarbeiter profitieren von neuen Vergünstigungen im Baltikum." +description: "Seit 1. Januar 2024 ist LTG Link (Litauen) Teil des FIP-Programms. Bahnmitarbeitende profitieren von neuen Vergünstigungen im Baltikum." --- -Ab dem 1. Januar 2024 ist die Litauische Staatsbahn (LTG Link) offizielles Mitglied in FIP. Bahnmitarbeiter profitieren dadurch von Freifahrten und vergünstigten Tickets auf internationalen Bahnstrecken. Diese Kooperation stärkt die grenzüberschreitende Mobilität und macht es für Bahnmitarbeiter noch attraktiver, die Schiene für private Reisen zu nutzen. +Ab dem 1. Januar 2024 ist die Litauische Staatsbahn (LTG Link) offizielles Mitglied in FIP. Bahnmitarbeitende profitieren dadurch von Freifahrten und vergünstigten Tickets auf internationalen Bahnstrecken. Diese Kooperation stärkt die grenzüberschreitende Mobilität und macht es für Bahnmitarbeiter noch attraktiver, die Schiene für private Reisen zu nutzen. Die Litauische Staatsbahn LTG Link (Lietuvos Geležinkeliai) ist das nationale Eisenbahnunternehmen Litauens und spielt eine zentrale Rolle im Schienenverkehr des Landes. Sie ist für den Personen- und Güterverkehr sowie die Instandhaltung der Schieneninfrastruktur zuständig. Die LTG wurde 1919 gegründet und hat sich seither zu einem wichtigen Akteur im baltischen Schienenverkehr entwickelt. diff --git a/content/news/2/index.en.md b/content/news/2/index.en.md index 6ac40ef9..cf63a1d8 100644 --- a/content/news/2/index.en.md +++ b/content/news/2/index.en.md @@ -18,7 +18,7 @@ The Belgian national railway company SNCB / NMBS now offers tickets with FIP dis The offer includes the following options: - Cross-border tickets with free travel in Belgium \ - If you have a FIP Coupon for SNCB / NMBS and want to travel cross-border, e.g., from Belgium to France, you can now select the discount "FIP Coupon Belgium (SNCB)" via the timetable information on https://www.b-europe.com/EN. Thus, only the price for the remaining section in the neighboring country is calculated. For example, the connection Gent - Lille is currently available for only 2 Euros. + If you have a FIP Coupon for SNCB / NMBS and want to travel cross-border, e.g., from Belgium to France, you can now select the discount "FIP Coupon Belgium (SNCB)" via the timetable information on https://www.b-europe.com/EN. Thus, only the price for the remaining section in the neighboring country is calculated. For example, the connection Gent – Lille is currently available for only 2 Euros. - Cross-border tickets with FIP 50 in Belgium \ Without a FIP Coupon, but with FIP 50, cross-border tickets from or to Belgium can also be booked cheaply. Simply select "50% discount Belgium (SNCB)" as the discount. This is certainly worthwhile for short international routes, but for longer ones, it may still be advisable to book at the counter, as no discount is calculated for the section not in Belgium with this option. In addition, "100% discount Netherlands" and "FIP Coupon Luxembourg (CFL)" can also be selected, and multiple discounts can be combined, for example, with a BahnCard. This allows for many combined discounted FIP journeys to be booked here. diff --git a/content/news/2/index.fr.md b/content/news/2/index.fr.md index 12cfaf89..d252c4ce 100644 --- a/content/news/2/index.fr.md +++ b/content/news/2/index.fr.md @@ -18,7 +18,7 @@ La compagnie nationale belge SNCB / NMBS propose désormais des billets avec ré L’offre comprend les options suivantes : - Billets transfrontaliers avec voyage gratuit en Belgique \ - Si vous disposez d’un laissez-passer gratuit pour la SNCB / NMBS et souhaitez voyager à l’étranger, par exemple de la Belgique vers la France, vous pouvez désormais sélectionner la réduction « FIP Coupon Belgium (SNCB) » via l’outil horaire sur https://www.b-europe.com/FR. Seul le prix pour la partie dans le pays voisin est alors calculé. Par exemple, la liaison Gand - Lille est actuellement disponible pour seulement 2 euros. + Si vous disposez d’un laissez-passer gratuit pour la SNCB / NMBS et souhaitez voyager à l’étranger, par exemple de la Belgique vers la France, vous pouvez désormais sélectionner la réduction « FIP Coupon Belgium (SNCB) » via l’outil horaire sur https://www.b-europe.com/FR. Seul le prix pour la partie dans le pays voisin est alors calculé. Par exemple, la liaison Gand – Lille est actuellement disponible pour seulement 2 euros. - Billets transfrontaliers avec FIP 50 en Belgique \ Sans laissez-passer gratuit, mais avec FIP 50, les billets transfrontaliers depuis ou vers la Belgique peuvent également être réservés à prix réduit. Il suffit de sélectionner « 50% discount Belgium (SNCB) » comme réduction. Cela vaut la peine pour les trajets internationaux courts, mais pour les plus longs, il peut être préférable de réserver au guichet, car aucune réduction n’est appliquée pour la partie hors Belgique avec cette option. En outre, « 100% discount Netherlands » et « FIP Coupon Luxembourg (CFL) » peuvent aussi être sélectionnés, et plusieurs réductions peuvent être combinées, par exemple avec une BahnCard. Cela permet de réserver de nombreux trajets FIP combinés à tarif réduit. diff --git a/content/news/3/index.de.md b/content/news/3/index.de.md index b7599f66..0b427b47 100644 --- a/content/news/3/index.de.md +++ b/content/news/3/index.de.md @@ -7,6 +7,6 @@ description: "Die finnische Bahn VR verlässt zum 1. Januar 2026 das FIP-Program Die finnische Staatsbahn VR hat angekündigt zum Ende 2025 aus dem FIP-Programm auszutreten. Der Austritt war ursprünglich schon für 2024 geplant, wurde jedoch um ein Jahr verschoben. Ab dem 01.01.2026 sind FIP-Fahrvergünstigungen für die VR somit nicht mehr verfügbar. Ob der Austritt erneut verschoben wird ist bisher nicht bekannt. -Ursache dafür könnte der Austritt der VR aus der UIC (Union Internationale des Chemins de fer - internationaler Verband von Eisenbahnunternehmen) darstellen, um Mitgliedsbeiträge einzusparen. Offizielle Stellungnahmen seitens der VR gibt es bisher nicht. Weitere Informationen sind in [finnischen Eisenbahnforen zu finden](https://vaunut.org/keskustelut/index.php?topic=15586.0). +Ursache dafür könnte der Austritt der VR aus der UIC (Union Internationale des Chemins de fer – internationaler Verband von Eisenbahnunternehmen) darstellen, um Mitgliedsbeiträge einzusparen. Offizielle Stellungnahmen seitens der VR gibt es bisher nicht. Weitere Informationen sind in [finnischen Eisenbahnforen zu finden](https://vaunut.org/keskustelut/index.php?topic=15586.0). Wir informieren über weitere Informationen sobald bekannt. diff --git a/content/news/3/index.en.md b/content/news/3/index.en.md index cac9df6b..8ae5fbf0 100644 --- a/content/news/3/index.en.md +++ b/content/news/3/index.en.md @@ -7,6 +7,6 @@ description: "Finnish Railways VR will leave the FIP program on January 1, 2026. The Finnish State Railways VR has announced its withdrawal from the FIP program by the end of 2025. The withdrawal was originally planned for 2024 but was postponed by one year. As of 01.01.2026, FIP travel discounts for VR will no longer be available. It is not yet known whether the withdrawal will be postponed again. -The reason for this could be VR's withdrawal from the UIC (Union Internationale des Chemins de fer - International Union of Railways) to save membership fees. There have been no official statements from VR so far. More information can be found in [Finnish railway forums](https://vaunut.org/keskustelut/index.php?topic=15586.0). +The reason for this could be VR's withdrawal from the UIC (Union Internationale des Chemins de fer – International Union of Railways) to save membership fees. There have been no official statements from VR so far. More information can be found in [Finnish railway forums](https://vaunut.org/keskustelut/index.php?topic=15586.0). We will provide further information as soon as it becomes available. diff --git a/content/news/5/index.de.md b/content/news/5/index.de.md index 636c13c8..7787befa 100644 --- a/content/news/5/index.de.md +++ b/content/news/5/index.de.md @@ -5,12 +5,12 @@ title: "Abschaffung DB Familienreservierung" description: "Die Deutsche Bahn schafft ab dem 15. Juni 2025 die Familienreservierung ab. Neue Preise und Einzelreservierungen für alle Reisenden gelten ab sofort." --- -Ab dem 15. Juni 2025 bietet die Deutsche Bahn keine Familienreservierungen mehr an. Bisher war es möglich für 10,40€ in der 2. Klasse bzw. 13€ in der 1. Klasse eine Familienreservierung zu buchen, die für bis zu 5 Personen galt. Zukünftig muss eine eigene Reservierung für jeden Erwachenen und Kind erworben werden. [^1] +Ab dem 15. Juni 2025 bietet die Deutsche Bahn keine Familienreservierungen mehr an. Bisher war es möglich für 10,40 € in der 2. Klasse bzw. 13 € in der 1. Klasse eine Familienreservierung zu buchen, die für bis zu 5 Personen galt. Zukünftig muss eine eigene Reservierung für jeden Erwachenen und Kind erworben werden. [^1] Außerdem steigen die Preise für Sitzplatzreservierungen: -1\. Klasse: 6,90€ (bisher 6,50€) \ -2\. Klasse: 5,90€ (bisher 5,50€) +1\. Klasse: 6,90 € (bisher 6,50 €) \ +2\. Klasse: 5,90 € (bisher 5,50 €) Informationen zur Reservierungen sind [hier]({{< ref "/booking/db-website" >}} "DB Website Buchung") zu finden. diff --git a/content/operator/cd/index.de.md b/content/operator/cd/index.de.md index 104d3ca4..f7f9e2b8 100644 --- a/content/operator/cd/index.de.md +++ b/content/operator/cd/index.de.md @@ -108,7 +108,7 @@ Nahverkehrszüge mit Halt an allen Bahnhöfen, die häufig nur über die 2. Klas Nachtzüge verbinden Tschechien mit Deutschland, Östereich, Polen, der Schweiz, der Slowakei und Ungarn. Die Züge bieten Schlaf-, Liege- und Sitzwagen an und werden im Ausland in Kooperation mit anderen Bahngesellschaften betrieben. [Weitere Informationen und Streckennetz](https://www.cd.cz/en/nase-vlaky/nocni-vlaky/-27543/) Für Nightjet Züge können Reservierungen/Aufpreise für Schlaf- und Liegewagen gebucht werden. Dafür ist ein FIP Freifahrtschein für die Länder/Bahngesellschaften erforderlich, die auf der Reise durchfahren werden. Wenn kein FIP Freifahrtschein genutzt wird, kann ein Ticket zum FIP Globalpreis für die gesamte Strecke erworben werden. \ -⚠️ Nationale Freifahrten für Mitarbeiter der Deutschen Bahn werden in Deutschland nicht anerkannt. Liegt ein Teil der Nightjet Fahrt also in Deutschland (Start, Ende oder Durchreise) müssen Mitarbeiter der Deutschen Bahn für die gesamte Strecke ein Ticket zum FIP Globalpreis erwerben. Für Fahrten außerhalb Deutschlands mit FIP Freifahrtschein ist eine Reservierung/Aufpreis für Schlaf- und Liegewagen erforderlich. Die einzige Ausnahme besteht, wenn auf dem deutschen Abschnitt der Zug zusätzlich als IC oder EC verkehrt, dann dieser Teil mit Freifahrten der DB nutzbar. \ +⚠️ Nationale Freifahrten für Mitarbeitende der Deutschen Bahn werden in Deutschland nicht anerkannt. Liegt ein Teil der Nightjet Fahrt also in Deutschland (Start, Ende oder Durchreise) müssen Mitarbeiter der Deutschen Bahn für die gesamte Strecke ein Ticket zum FIP Globalpreis erwerben. Für Fahrten außerhalb Deutschlands mit FIP Freifahrtschein ist eine Reservierung/Aufpreis für Schlaf- und Liegewagen erforderlich. Die einzige Ausnahme besteht, wenn auf dem deutschen Abschnitt der Zug zusätzlich als IC oder EC verkehrt, dann dieser Teil mit Freifahrten der DB nutzbar. \ **Reservierung möglich:** ja \ **Reservierungspflicht:** ⚠️ ja \ **FIP Globalpreis:** ja \ @@ -123,11 +123,11 @@ Abhängig von Strecke und Auslastung sowie Wagenkategorie. {{% booking id="cd-website" /%}} {{% booking id="db-website-fip-db" - subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Tschechien, mit Ticketanteil nur für den tschechischen Abschnitt. Nur für Mitarbeiter der Deutschen Bahn." + subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Tschechien, mit Ticketanteil nur für den tschechischen Abschnitt. Nur für Mitarbeitende der Deutschen Bahn." /%}} {{% booking id="db-website-fip-international" - subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Tschechien für die gesamte Strecke (keine Gültigkeit im Ausstellungslands des FIP Ausweises)" + subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Tschechien für die gesamte Strecke (keine Gültigkeit im Ausstellungsland des FIP Ausweises)" /%}} ### Vor Ort diff --git a/content/operator/cp/index.de.md b/content/operator/cp/index.de.md index 0467c522..321fbdac 100644 --- a/content/operator/cp/index.de.md +++ b/content/operator/cp/index.de.md @@ -98,7 +98,7 @@ Das Liniennetz umfasst eine Linie zwischen Coimbra und Figueira da Foz. **Reservierungspflicht:** nein {{% /expander %}} -{{% expander "Celta: Porto - Vigo ⚠️" traincategory "category" %}} +{{% expander "Celta: Porto – Vigo ⚠️" traincategory "category" %}} **Beschreibung:** \ Der Celta ist ein internationaler Kooperationszug zwischen der CP und der spanischen Renfe von Porto nach Vigo. FIP Freifahrtscheine werden nicht anerkannt. \ **Reservierung möglich:** ja \ diff --git a/content/operator/cp/index.en.md b/content/operator/cp/index.en.md index 548baefe..5a3b175c 100644 --- a/content/operator/cp/index.en.md +++ b/content/operator/cp/index.en.md @@ -97,7 +97,7 @@ Single line between Coimbra and Figueira da Foz. **Reservation required:** no {{% /expander %}} -{{% expander "Celta: Porto - Vigo ⚠️" traincategory "category" %}} +{{% expander "Celta: Porto – Vigo ⚠️" traincategory "category" %}} **Description:** \ The Celta is an international cooperation service between CP and Renfe from Porto to Vigo. FIP Coupons are not accepted. \ **Reservation possible:** yes \ diff --git a/content/operator/cp/index.fr.md b/content/operator/cp/index.fr.md index eadf4ed6..7619271f 100644 --- a/content/operator/cp/index.fr.md +++ b/content/operator/cp/index.fr.md @@ -97,7 +97,7 @@ Ligne entre Coimbra et Figueira da Foz. **Réservation obligatoire :** non {{% /expander %}} -{{% expander "Celta : Porto - Vigo ⚠️" traincategory "category" %}} +{{% expander "Celta : Porto – Vigo ⚠️" traincategory "category" %}} **Description :** \ Le Celta est un train international en coopération entre la CP et Renfe entre Porto et Vigo. Les Coupons FIP ne sont pas reconnus. \ **Réservation possible :** oui \ diff --git a/content/operator/dsb/index.de.md b/content/operator/dsb/index.de.md index f44a3c6e..3a75fe17 100644 --- a/content/operator/dsb/index.de.md +++ b/content/operator/dsb/index.de.md @@ -24,11 +24,11 @@ FIP Freifahrtscheine und FIP 50 Tickets sind auf Verbindungen der DSB gültig. B ## Zugkategorien und Reservierungen -Innerhalb von Dänemark sind Reservierungen möglich, aber nicht verpflichtend. Bei den grenzüberschreitenden Reisen von und nach Deutschland sind die EC-Züge Hamburg - Kopenhagen im Normalfall im Sommer reservierungspflichtig. +Innerhalb von Dänemark sind Reservierungen möglich, aber nicht verpflichtend. Bei den grenzüberschreitenden Reisen von und nach Deutschland sind die EC-Züge Hamburg – Kopenhagen im Normalfall im Sommer reservierungspflichtig. {{% expander "IntercityLyn (ICL)" traincategory category %}} **Beschreibung:** \ -IntercityLyn-Züge sind die schnellsten Züge der DSB. Sie verkehren mit bis zu 180 km/h mit wenigen Halten auf den Hauptstrecken durch das Land. So verbinden sie beispielsweise Aalborg, Aarhus und Kopenhagen miteiander. \ +IntercityLyn-Züge sind die schnellsten Züge der DSB. Sie verkehren mit bis zu 180 km/h mit wenigen Halten auf den Hauptstrecken durch das Land. So verbinden sie beispielsweise Aalborg, Aarhus und Kopenhagen miteinander. \ **Reservierung möglich:** ja \ **Reservierungspflicht:** nein {{% /expander %}} @@ -75,11 +75,11 @@ Die S-Bahn Kopenhagen wird ebenfalls von der DSB betrieben und kann daher auch m /%}} {{% booking id="db-website-fip-db" - subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Dänemark, mit Ticketanteil nur für den dänischen Abschnitt. Nur für Mitarbeiter der Deutschen Bahn." + subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Dänemark, mit Ticketanteil nur für den dänischen Abschnitt. Nur für Mitarbeitende der Deutschen Bahn." /%}} {{% booking id="db-website-fip-international" - subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Dänemark für die gesamte Strecke (keine Gültigkeit im Ausstellungslands des FIP Ausweises)" + subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Dänemark für die gesamte Strecke (keine Gültigkeit im Ausstellungsland des FIP Ausweises)" /%}} ### Vor Ort diff --git a/content/operator/dsb/index.en.md b/content/operator/dsb/index.en.md index 6d851771..62d7f4d0 100644 --- a/content/operator/dsb/index.en.md +++ b/content/operator/dsb/index.en.md @@ -24,7 +24,7 @@ FIP Coupons and FIP 50 Tickets are valid on DSB connections. For cross-border jo ## Train Categories and Reservations -Within Denmark, reservations are possible but not mandatory. For cross-border journeys to and from Germany, the EC trains Hamburg - Copenhagen are usually reservation-required during the summer. +Within Denmark, reservations are possible but not mandatory. For cross-border journeys to and from Germany, the EC trains Hamburg – Copenhagen are usually reservation-required during the summer. {{% expander "IntercityLyn (ICL)" traincategory category %}} **Description:** \ diff --git a/content/operator/dsb/index.fr.md b/content/operator/dsb/index.fr.md index c1b22375..a53b49b6 100644 --- a/content/operator/dsb/index.fr.md +++ b/content/operator/dsb/index.fr.md @@ -24,7 +24,7 @@ Les Coupons FIP et Billets FIP 50 sont valables sur les trains DSB. Pour les tra ## Catégories de trains et réservations -Au Danemark, les réservations sont possibles mais non obligatoires. Sur les trajets transfrontaliers avec l’Allemagne, notamment les EC Hambourg - Copenhague, la réservation est souvent obligatoire en été. +Au Danemark, les réservations sont possibles mais non obligatoires. Sur les trajets transfrontaliers avec l’Allemagne, notamment les EC Hambourg — Copenhague, la réservation est souvent obligatoire en été. {{% expander "IntercityLyn (ICL)" traincategory category %}} **Description :** \ diff --git a/content/operator/eurostar/index.de.md b/content/operator/eurostar/index.de.md index dfc334ea..d0dbb9a5 100644 --- a/content/operator/eurostar/index.de.md +++ b/content/operator/eurostar/index.de.md @@ -40,7 +40,7 @@ Hochgeschwindigkeitszug zwischen Großbritannien und Europa \ **FIP Globalpreis:** | Relation | Standard | Plus | | ----------- | -------- | ---- | -| London - Paris / Brüssel | 39€ / 34,50 £ | 60€ / 52,50 £ | +| London - Paris / Brüssel | 39 € / 34,50 £ | 60 € / 52,50 £ | | London - Amsterdam / Rotterdam | ?€ / 44,50 £ | ?€ / 62 £ | | Brüssel - Amsterdam / Rotterdam | ?€ / 15,50 £ | ?€ / 30,50 £ | {{% /expander %}} @@ -54,8 +54,8 @@ Hochgeschwindigkeitszug zwischen Belgien, Deutschland, Frankreich und den Nieder | Relation | Standard | Plus | | ----------- | -------- | ---- | | Fahrt in einem Land | Kein FIP | Kein FIP | -| Fahrt zwischen 2 Ländern | 18€ | 35€ | -| Fahrt zwischen 3 Ländern | 20€ | 40€ | +| Fahrt zwischen 2 Ländern | 18 € | 35 € | +| Fahrt zwischen 3 Ländern | 20 € | 40 € | {{% /expander %}} {{% expander "Eurostar Snow: Amsterdam / Brüssel - Französische Alpen ⛔⚠️" traincategory category %}} @@ -181,7 +181,7 @@ Bei Ankunft an einem anderen Londoner Kopfbahnhof und der Notwendigkeit, die U-B FIP Tickets nach London International CIV können vermutlich nur an Schaltern an Bahnhöfen in Großbritannien erworben werden. -Ohne FIP Rabatt ist die Buchung Online möglich über [Trainsplit](https://trainsplit.com/). Dazu muss die Option _Use Split Tickets_ deaktiviert werden. Anschließend kann ein Ticket von oder nach _London International (for Eurostar) (LNE)_ gebucht werden. Der Tarif muss aber zwingend _EURO_ im Namen enthalten, wenn eine Verbindung ausgewählt wurde. Andernfalls handelt es sich um ein normales Ticket nach London ohne Anschlusssicherung. [^3] +Ohne FIP Ermäßigung ist die Buchung Online möglich über [Trainsplit](https://trainsplit.com/). Dazu muss die Option _Use Split Tickets_ deaktiviert werden. Anschließend kann ein Ticket von oder nach _London International (for Eurostar) (LNE)_ gebucht werden. Der Tarif muss aber zwingend _EURO_ im Namen enthalten, wenn eine Verbindung ausgewählt wurde. Andernfalls handelt es sich um ein normales Ticket nach London ohne Anschlusssicherung. [^3] {{% /highlight %}} diff --git a/content/operator/eurostar/index.en.md b/content/operator/eurostar/index.en.md index 0455d1d1..ca1c4764 100644 --- a/content/operator/eurostar/index.en.md +++ b/content/operator/eurostar/index.en.md @@ -40,7 +40,7 @@ High-speed train between Great Britain and Europe \ **FIP Global Fare:** | Route | Standard | Plus | | ----------- | -------- | ---- | -| London - Paris / Brussels | 39€ / 34.50 £ | 60€ / 52.50 £ | +| London - Paris / Brussels | 39 € / 34.50 £ | 60 € / 52.50 £ | | London - Amsterdam / Rotterdam | ?€ / 44.50 £ | ?€ / 62 £ | | Brussels - Amsterdam / Rotterdam | ?€ / 15.50 £ | ?€ / 30.50 £ | {{% /expander %}} @@ -54,8 +54,8 @@ High-speed train between Belgium, Germany, France, and the Netherlands \ | Route | Standard | Plus | | ----------- | -------- | ---- | | Travel within one country | No FIP | No FIP | -| Travel between 2 countries | 18€ | 35€ | -| Travel between 3 countries | 20€ | 40€ | +| Travel between 2 countries | 18 € | 35 € | +| Travel between 3 countries | 20 € | 40 € | {{% /expander %}} {{% expander "Eurostar Snow: Amsterdam / Brussels - French Alps ⛔⚠️" traincategory category %}} diff --git a/content/operator/eurostar/index.fr.md b/content/operator/eurostar/index.fr.md index 2ce09efd..ce40cdbb 100644 --- a/content/operator/eurostar/index.fr.md +++ b/content/operator/eurostar/index.fr.md @@ -40,9 +40,9 @@ Train à grande vitesse entre le Royaume-Uni et l’Europe. \ **Tarif Global FIP :** | Trajet | Standard | Plus | |------------------------------|----------|------| -| Londres - Paris / Bruxelles | 39€ / 34,50£ | 60€ / 52,50£ | -| Londres - Amsterdam / Rotterdam | ?€ / 44,50£ | ?€ / 62£ | -| Bruxelles - Amsterdam / Rotterdam | ?€ / 15,50£ | ?€ / 30,50£ | +| Londres - Paris / Bruxelles | 39€ / 34,50 £ | 60€ / 52,50 £ | +| Londres - Amsterdam / Rotterdam | ?€ / 44,50 £ | ?€ / 62 £ | +| Bruxelles - Amsterdam / Rotterdam | ?€ / 15,50 £ | ?€ / 30,50 £ | {{% /expander %}} {{% expander "Eurostar (Rouge) : Paris - Amsterdam / Bruxelles / Cologne / Dortmund ⚠️" traincategory category %}} @@ -54,8 +54,8 @@ Train à grande vitesse entre Belgique, France, Pays-Bas et Allemagne. \ | Trajet | Standard | Plus | |-----------------------------|----------|------| | Trajet dans un seul pays | Non disponible | Non disponible | -| Trajet entre 2 pays | 18€ | 35€ | -| Trajet entre 3 pays | 20€ | 40€ | +| Trajet entre 2 pays | 18 € | 35 € | +| Trajet entre 3 pays | 20 € | 40 € | {{% /expander %}} {{% expander "Eurostar Snow : Amsterdam / Bruxelles – Alpes françaises ⛔⚠️" traincategory category %}} diff --git a/content/operator/fs/index.de.md b/content/operator/fs/index.de.md index e42bc4d7..2c0b2b99 100644 --- a/content/operator/fs/index.de.md +++ b/content/operator/fs/index.de.md @@ -73,7 +73,7 @@ Anschlussbusse für Hochgeschwindigkeitszüge. Schnellzug meist abseits von Hochgeschwindigkeitsstrecken. \ **Reservierung möglich:** Ja \ **Reservierungspflicht:** ⚠️ Ja \ -**Kosten für Reservierung**: 3€ (1./2. Klasse) \ +**Kosten für Reservierung**: 3 € (1./2. Klasse) \ Der Reservierungspreis enthält immer einen Aufschlag bei Nutzung mit FIP Freifahrtschein. {{% /expander %}} @@ -82,7 +82,7 @@ Der Reservierungspreis enthält immer einen Aufschlag bei Nutzung mit FIP Freifa Nationaler Nachtzug mit Schlaf-, Liege- und Sitzwagen. \ **Reservierung möglich:** Ja \ **Reservierungspflicht:** ⚠️ Ja \ -**Kosten für Reservierung**: 25€ (1./2. Klasse) im Sitzwagen \ +**Kosten für Reservierung**: 25 € (1./2. Klasse) im Sitzwagen \ Der Reservierungspreis enthält immer einen Aufschlag bei Nutzung mit FIP Freifahrtschein. Für Liege- oder Schlafwagen kommt noch ein Aufschlag für die jeweilige Kategorie dazu. {{% /expander %}} @@ -93,12 +93,12 @@ Der Reservierungspreis enthält immer einen Aufschlag bei Nutzung mit FIP Freifa Internationale Schnellzüge nach Deutschland, Österreich und in die Schweiz. \ **Reservierung möglich:** Ja \ **Reservierungspflicht:** ⚠️ Ja \ -**Kosten für Reservierung**: 25€ (1./2. Klasse), außer im Brennerverkehr +**Kosten für Reservierung**: 25 € (1./2. Klasse), außer im Brennerverkehr **Kosten im Brennerverkehr:** -- 1\. Klasse: 15€ -- 2\. Klasse: 10€ +- 1\. Klasse: 15 € +- 2\. Klasse: 10 € Der Reservierungspreis enthält immer einen Aufschlag bei Nutzung mit FIP Freifahrtschein. {{% /expander %}} @@ -156,7 +156,7 @@ In Le Frecce Fernzügen gibt es teilweise abweichende Klassenkategorien. [^1] {{% booking id="fs-website" /%}} {{% booking id="db-website-fip-db" - subtitle="Nur ECE Züge von Mailand nach Deutschland bzw. EC Züge im Brennerverkehr zwischen Italien und Deutschland. Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets, mit Ticketanteil nur für den schweizerischen bzw. österreischischen und italienischen Abschnitt, für Mitarbeiter der Deutschen Bahn" + subtitle="Nur ECE Züge von Mailand nach Deutschland bzw. EC Züge im Brennerverkehr zwischen Italien und Deutschland. Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets, mit Ticketanteil nur für den schweizerischen bzw. österreischischen und italienischen Abschnitt, für Mitarbeitende der Deutschen Bahn" %}} Für den `ECE` Frankfurt – Mailand können durchgehende FIP 50 Tickets bis Mailand gebucht werden. Für die `EC` im Brennerverkehr zwischen München und Italien kann dies ebenfalls gemacht werden. Beide haben jeweils keine Gültigkeit im deutschen Abschnitt. {{% /booking %}} @@ -174,8 +174,8 @@ Für den `ECE` Frankfurt – Mailand bzw. die `EC` im Brennerverkehr zwischen M {{% booking id="fs-ticket-office" /%}} {{% booking id="db-ticket-office" - classes.first="3€ / 25€" - classes.second="3€ / 25€" + classes.first="3 € / 25 €" + classes.second="3 € / 25 €" /%}} ### Im Zug @@ -194,11 +194,11 @@ In internationalen Fernzügen von Italien nach Österreich werden FIP Freifahrts #### Brenner – Bozen – Verona -FIP Freifahrtscheine der ÖBB oder FS gelten im italienischen Abschnitt in `EC` Zügen bis Verona. Für Fahrten von/nach Italien oder komplett im italienischen Abschnitt ist ein Zuschlag in Höhe von 10€ für die 2. Klasse und 15€ für die 1. Klasse zu zahlen. +FIP Freifahrtscheine der ÖBB oder FS gelten im italienischen Abschnitt in `EC` Zügen bis Verona. Für Fahrten von/nach Italien oder komplett im italienischen Abschnitt ist ein Zuschlag in Höhe von 10 € für die 2. Klasse und 15 € für die 1. Klasse zu zahlen. #### Railjet Tarvisio Boscoverde – Venedig -FIP Freifahrtscheine der ÖBB oder FS gelten im italienischen Abschnitt in `RJ` Zügen bis Venedig. Für Fahrten von/nach Italien oder komplett im italienischen Abschnitt ist ein Zuschlag in Höhe von 10€ für die 2. Klasse und 15€ für die 1. Klasse zu zahlen. +FIP Freifahrtscheine der ÖBB oder FS gelten im italienischen Abschnitt in `RJ` Zügen bis Venedig. Für Fahrten von/nach Italien oder komplett im italienischen Abschnitt ist ein Zuschlag in Höhe von 10 € für die 2. Klasse und 15 € für die 1. Klasse zu zahlen. ### Regionalzüge in Emilia-Romagna diff --git a/content/operator/fs/index.en.md b/content/operator/fs/index.en.md index d768df7e..35e69223 100644 --- a/content/operator/fs/index.en.md +++ b/content/operator/fs/index.en.md @@ -73,7 +73,7 @@ Connecting buses for high-speed trains. Fast trains mostly outside high-speed lines. \ **Reservation possible:** Yes \ **Reservation required:** ⚠️ Yes \ -**Reservation cost:** 3€ (1st/2nd class) \ +**Reservation cost:** 3 € (1st/2nd class) \ The reservation price always includes a surcharge when using a FIP Coupon. {{% /expander %}} @@ -82,7 +82,7 @@ The reservation price always includes a surcharge when using a FIP Coupon. National night train with sleeper, couchette, and seat cars. \ **Reservation possible:** Yes \ **Reservation required:** ⚠️ Yes \ -**Reservation cost:** 25€ (1st/2nd class, seat car) \ +**Reservation cost:** 25 € (1st/2nd class, seat car) \ The reservation price always includes a surcharge when using a FIP Coupon. For couchette or sleeper, an additional supplement applies. {{% /expander %}} @@ -93,12 +93,12 @@ The reservation price always includes a surcharge when using a FIP Coupon. For c International fast trains to Germany, Austria, and Switzerland. \ **Reservation possible:** Yes \ **Reservation required:** ⚠️ Yes \ -**Reservation cost:** 25€ (1st/2nd class), except Brenner route +**Reservation cost:** 25 € (1st/2nd class), except Brenner route **Brenner route costs:** -- 1st class: 15€ -- 2nd class: 10€ +- 1st class: 15 € +- 2nd class: 10 € The reservation price always includes a surcharge when using a FIP Coupon. {{% /expander %}} @@ -174,8 +174,8 @@ For the `ECE` Frankfurt – Milan or the `EC` on the Brenner route between Munic {{% booking id="fs-ticket-office" /%}} {{% booking id="db-ticket-office" - classes.first="3€ / 25€" - classes.second="3€ / 25€" + classes.first="3 € / 25 €" + classes.second="3 € / 25 €" /%}} ### On the train @@ -194,11 +194,11 @@ On international long-distance trains from Italy to Austria, ÖBB FIP Coupons ar #### Brenner – Bolzano – Verona -ÖBB or FS FIP Coupons are valid in the Italian section on `EC` trains to Verona. For trips to/from Italy or entirely within Italy, a supplement of 10€ (2nd class) or 15€ (1st class) must be paid. +ÖBB or FS FIP Coupons are valid in the Italian section on `EC` trains to Verona. For trips to/from Italy or entirely within Italy, a supplement of 10 € (2nd class) or 15€ (1st class) must be paid. #### Railjet Tarvisio Boscoverde – Venice -ÖBB or FS FIP Coupons are valid in the Italian section on `RJ` trains to Venice. For trips to/from Italy or entirely within Italy, a supplement of 10€ (2nd class) or 15€ (1st class) must be paid. +ÖBB or FS FIP Coupons are valid in the Italian section on `RJ` trains to Venice. For trips to/from Italy or entirely within Italy, a supplement of 10 € (2nd class) or 15€ (1st class) must be paid. ### Regional trains in Emilia-Romagna diff --git a/content/operator/fs/index.fr.md b/content/operator/fs/index.fr.md index 6758642a..a22dabc6 100644 --- a/content/operator/fs/index.fr.md +++ b/content/operator/fs/index.fr.md @@ -246,7 +246,7 @@ Les billets pour les trains liés à un train ne sont valables que pour le train La mention "prenotabile" dans les informations du train :
FS Prenotabile Ticket -L’intitulé du billet "Prenotazione - Ordinaria" : +L’intitulé du billet "Prenotazione – Ordinaria" :
**Non lié à un train :** \ diff --git a/content/operator/gb/index.de.md b/content/operator/gb/index.de.md index b32d811a..82c076a8 100644 --- a/content/operator/gb/index.de.md +++ b/content/operator/gb/index.de.md @@ -11,11 +11,11 @@ In Großbritannien gibt es viele verschiedene Eisenbahngesellschaften, die als _ ## Zusammenfassung -- FIP 50 und FIP Freifahrtscheine gelten bei allen [Eisenbahnverkehrsunternehmen](#zugkategorien-und-reservierungen), die in National Rail integriert sind -- Reservierungen sind nur in Nachtzügen erforderlich -- FIP 50 Rabatt ist größtenteils nur auf Anytime und Off-Peak Tickets anwendbar -- Die London Overground und Elizabeth Line sind Teil von National Rail und können mit FIP genutzt werden -- Einige Museumsbahnen bieten FIP Vergünstigungen an +- FIP 50 und FIP Freifahrtscheine gelten bei allen [Eisenbahnverkehrsunternehmen](#zugkategorien-und-reservierungen), die in National Rail integriert sind. +- Reservierungen sind nur in Nachtzügen erforderlich. +- FIP 50 Rabatt ist größtenteils nur auf Anytime und Off-Peak Tickets anwendbar. +- Die London Overground und Elizabeth Line sind Teil von National Rail und können mit FIP genutzt werden. +- Einige Museumsbahnen bieten FIP Vergünstigungen an. ## Gültigkeit FIP Tickets @@ -271,7 +271,7 @@ Gebieten, in denen Fahrkarten allgemein nur in Zügen ausgestellt werden (_Pay-T ## Ermäßigungen -Aktive und pensionierte Mitarbeiter der SNCB/NMBS (Belgien), SNCF (Frankreich), Irish Rail (CIE) und Northern Ireland Railways (NIR) sowie deren Ehepartner und unterhaltsberechtigte Kinder erhalten unter Vorlage des FIP Ausweises eine Ermäßigung von 75% auf den Ticketpreis (statt der sonst üblichen 50% bei FIP 50 Tickets). [^1] +Aktive und pensionierte Mitarbeitende der SNCB/NMBS (Belgien), SNCF (Frankreich), Irish Rail (CIE) und Northern Ireland Railways (NIR) sowie deren Ehepartner und unterhaltsberechtigte Kinder erhalten unter Vorlage des FIP Ausweises eine Ermäßigung von 75% auf den Ticketpreis (statt der sonst üblichen 50% bei FIP 50 Tickets). [^1] ## Tarifliche Besonderheiten @@ -318,31 +318,31 @@ Reguläre Tickets für Kinder können günstiger sein als Tickets mit FIP-Rabatt {{% expander "Dartmouth Steam Railway and River Boat Company" info "heritage_railway" %}} **Beschreibung:** \ Die [Dartmouth Steam Railway and River Boat Company](https://dartmouthrailriver.co.uk) betreibt Fahrten mit Dampflokomotiven und historischen Wagen zwischen Paignton und Kingswear entlang der malerischen englischen Riviera. Die Strecke bietet beeindruckende Ausblicke auf die Küste von Devon und den River Dart. Neben dem Zug ist hier auch die Fähre von Kingswear nach Dartmouth mit im Preis inbegriffen. Der nächstgelegene National Rail Bahnhof ist Paignton – von dort sind es nur etwa 1 Minute Fußweg zum Bahnhof der Museumsbahn. \ -**Ermäßigung:** 75 % +**Ermäßigung:** 75% {{% /expander %}} {{% expander "Ffestiniog and Welsh Highland Railway" info "heritage_railway" %}} **Beschreibung:** \ Die [Ffestiniog and Welsh Highland Railway](https://festrail.co.uk) ist eine der ältesten Schmalspurbahnen der Welt und verbindet Porthmadog, Caernarfon, Blaenau Ffestiniog und Minffordd. Sie führt durch das atemberaubende Snowdonia-Gebirge. Vom National Rail Bahnhof Bangor erreicht man die Bahn per Bus (Linie 5C) in ca. 30 Minuten bis zur Caernarfon Bus Station, anschließend Fußweg (4 Minuten, 500 m) bis zum Bahnhof. Direkte Anschlüsse bestehen ebenfalls in Blaenau Ffestiniog (National Rail, Bahnsteig 1), Minffordd (50 m Fußweg) und Porthmadog (Fußweg ca. 13 Minuten, 1 km). \ -**Ermäßigung:** 75 % +**Ermäßigung:** 75% {{% /expander %}} {{% expander "Isle of Wight Steam Railway" info "heritage_railway" %}} **Beschreibung:** \ Die [Isle of Wight Steam Railway](https://iwsteamrailway.co.uk) verkehrt auf der Isle of Wight zwischen Smallbrook Junction und Wootton. Sie ist bekannt für liebevoll restaurierte viktorianische Lokomotiven und Wagen. Der einfachste Zugang erfolgt über Smallbrook Junction, wo ein direkter Umstieg von der National Rail möglich ist (1 Minute Fußweg). \ -**Ermäßigung:** 50 % +**Ermäßigung:** 50% {{% /expander %}} {{% expander "Kent and East Sussex Railway" info "heritage_railway" %}} **Beschreibung:** \ Die [Kent and East Sussex Railway](https://kesr.org.uk) führt von Tenterden nach Bodiam durch die hügelige Landschaft Südostenglands. Die Bahn bietet sowohl Dampf- als auch Dieselzüge. Von Ashford International gelangt man per Buslinie 2 oder 2A (Fahrtzeit 45–55 Minuten, 20 km) nach Tenterden Town Centre (The Vine) und anschließendem Fußweg (3 Minuten, 250 m) zum Bahnhof Tenterden Town. Alternativ besteht eine Verbindung ab Headcorn mit Buslinie 12 oder 12RL (Fahrtzeit 25 Minuten). \ -**Ermäßigung:** 50 % +**Ermäßigung:** 50% {{% /expander %}} {{% expander "Llanberis Lake Railway" info "heritage_railway" %}} **Beschreibung:** \ Die [Llanberis Lake Railway](https://lake-railway.co.uk) verläuft entlang des Llyn Padarn im Herzen des Snowdonia-Nationalparks. Die historische Schmalspurbahn bietet wunderschöne Ausblicke auf die Berge rund um Llanberis. Vom Bahnhof Bangor fährt ein Bus der Linien 85 und 86 etwa 50 Minuten bis Llanberis Interchange; von dort sind es nur 1 Minute zu Fuß bis zum Bahnhof der Museumsbahn. \ -**Ermäßigung:** 50 % +**Ermäßigung:** 50% {{% /expander %}} {{% expander "National Tramway Museum (Crich Tramway Village)" info "heritage_railway" %}} @@ -354,7 +354,7 @@ Das [National Tramway Museum](https://tramway.co.uk) in Crich beherbergt eine de {{% expander "Talyllyn Railway Company" info "heritage_railway" %}} **Beschreibung:** \ Die [Talyllyn Railway](https://talyllyn.co.uk) ist die älteste erhaltene Schmalspurbahn der Welt, die noch immer auf ihrer ursprünglichen Strecke fährt. Sie verkehrt von Tywyn Wharf nach Nant Gwernol in Mid Wales. Der National Rail Bahnhof Tywyn liegt nur 350 m (4 Minuten Fußweg) vom Bahnhof Wharf Station entfernt. \ -**Ermäßigung:** 50 % +**Ermäßigung:** 50% {{% /expander %}} ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/gb/index.en.md b/content/operator/gb/index.en.md index 35166ddc..af912eb6 100644 --- a/content/operator/gb/index.en.md +++ b/content/operator/gb/index.en.md @@ -11,11 +11,11 @@ There are many different railway companies in Great Britain, collectively known ## Summary -- FIP 50 Tickets and FIP Coupon are valid with all [railway operators](#train-categories-and-reservations) integrated into National Rail -- Reservations are only required on night trains -- FIP 50 Discount mostly applies only to Anytime and Off-Peak Tickets -- The London Overground and Elizabeth Line are part of National Rail and can be used with FIP -- Some heritage railways offer FIP discounts +- FIP 50 Tickets and FIP Coupon are valid with all [railway operators](#train-categories-and-reservations) integrated into National Rail. +- Reservations are only required on night trains. +- FIP 50 Discount mostly applies only to Anytime and Off-Peak Tickets. +- The London Overground and Elizabeth Line are part of National Rail and can be used with FIP. +- Some heritage railways offer FIP discounts. ## Validity of FIP Tickets diff --git a/content/operator/gb/index.fr.md b/content/operator/gb/index.fr.md index 36dc673a..8206a64c 100644 --- a/content/operator/gb/index.fr.md +++ b/content/operator/gb/index.fr.md @@ -11,11 +11,11 @@ Au Royaume-Uni, il existe de nombreuses compagnies ferroviaires différentes, re ## Résumé -- Les Billets FIP 50 et Coupon FIP sont valables auprès de tous les [opérateurs ferroviaires](#catégories-de-trains-et-réservations) intégrés à National Rail -- Les réservations ne sont obligatoires que dans les trains de nuit -- La Réduction FIP 50 s’applique principalement aux billets Anytime et Off-Peak -- La London Overground et la Elizabeth Line font partie de National Rail et peuvent être utilisées avec FIP -- Certaines lignes historiques proposent des réductions FIP +- Les Billets FIP 50 et Coupon FIP sont valables auprès de tous les [opérateurs ferroviaires](#catégories-de-trains-et-réservations) intégrés à National Rail. +- Les réservations ne sont obligatoires que dans les trains de nuit. +- La Réduction FIP 50 s’applique principalement aux billets Anytime et Off-Peak. +- La London Overground et la Elizabeth Line font partie de National Rail et peuvent être utilisées avec FIP. +- Certaines lignes historiques proposent des réductions FIP. ## Validité des Billets FIP diff --git a/content/operator/gysev/index.de.md b/content/operator/gysev/index.de.md index de01b936..cd818541 100644 --- a/content/operator/gysev/index.de.md +++ b/content/operator/gysev/index.de.md @@ -11,9 +11,9 @@ Die Raab-Oedenburg-Ebenfurter Eisenbahn AG (ungarisch Győr-Sopron-Ebenfurti Vas ## Zusammenfassung -- FIP 50 und FIP Freifahrtscheine werden in Ungarn ausnahmslos akzeptiert -- FIP 50 und FIP Freifahrtscheine gelten in Österreich nur eingeschränkt -- Es besteht keine Reservierungspflicht +- FIP 50 und FIP Freifahrtscheine werden in Ungarn ausnahmslos akzeptiert. +- FIP 50 und FIP Freifahrtscheine gelten in Österreich nur eingeschränkt. +- Es besteht keine Reservierungspflicht. ## Gültigkeit FIP Tickets @@ -27,9 +27,9 @@ FIP gilt auf allen Strecken der GySEV in Ungarn. Der FIP Freifahrtschein der GyS Folgende Linien sind mit dem FIP Freifahrtschein der GySEV in Österreich in den genannten Abschnitten nutzbar: -- REX 63: Neusiedl am See - Fertőszentmiklós [^2] -- REX 6: Wien Hbf - Deutschkreuz - Sopron -- REX 65: Eisenstadt - Wulkapordersdorf (Vereinigung mit REX6 und Durchbindung nach Wien Hbf) +- REX 63: Neusiedl am See – Fertőszentmiklós [^2] +- REX 6: Wien Hbf – Deutschkreuz – Sopron +- REX 65: Eisenstadt – Wulkapordersdorf (Vereinigung mit REX6 und Durchbindung nach Wien Hbf) [Übersicht über alle GySEV Strecken](https://www2.GySEV.hu/de/vasutvonalak) (inkl. Ungarn). @@ -45,7 +45,7 @@ Schneller Nahverkehrszug mit weniger Halten und modernem Wagenmaterial. {{% expander "Regionalzug (R) ℹ️" traincategory "local" %}} **Beschreibung:** \ -Nahverkehrszug mit Halten and den meisten Stationen. +Nahverkehrszug mit Halten an den meisten Stationen. ℹ️ Regionalzüge werden teilweise auch von der ÖBB betrieben, bei denen FIP Fahrkarten der GySEV nicht anerkannt werden. Im Zweifelsfall kann der Beförderer über die jeweilige Anbieterwebsite oder über [Bahn.de](https://www.bahn.de) geklärt werden. \ **Reservierung möglich:** nein @@ -71,7 +71,7 @@ Nahverkehrszug mit Halten an den meisten Stationen. ### Im Zug -Tickets mit FIP Rabatt können nicht im Zug erworben werden. [^1] +Tickets mit FIP Ermäßigung können nicht im Zug erworben werden. [^1] ## Ermäßigungen diff --git a/content/operator/gysev/index.en.md b/content/operator/gysev/index.en.md index bfbd5a7c..eb9bb9f2 100644 --- a/content/operator/gysev/index.en.md +++ b/content/operator/gysev/index.en.md @@ -11,9 +11,9 @@ The Raab-Oedenburg-Ebenfurter Eisenbahn AG (Hungarian: Győr-Sopron-Ebenfurti Va ## Summary -- FIP 50 and FIP Coupons are accepted without exception in Hungary -- FIP 50 and FIP Coupons are valid in Austria only with restrictions -- No reservation requirement +- FIP 50 and FIP Coupons are accepted without exception in Hungary. +- FIP 50 and FIP Coupons are valid in Austria only with restrictions. +- No reservation requirement. ## Validity of FIP Tickets @@ -27,9 +27,9 @@ FIP is valid on all GySEV routes in Hungary. However, the GySEV FIP Coupon is pr The following lines can be used with the GySEV FIP Coupon in Austria in the specified sections: -- REX 63: Neusiedl am See - Fertőszentmiklós [^2] -- REX 6: Wien Hbf - Deutschkreuz - Sopron -- REX 65: Eisenstadt - Wulkapordersdorf (connection with REX6 and through service to Wien Hbf) +- REX 63: Neusiedl am See – Fertőszentmiklós [^2] +- REX 6: Wien Hbf – Deutschkreuz – Sopron +- REX 65: Eisenstadt – Wulkapordersdorf (connection with REX6 and through service to Wien Hbf) [Overview of all GySEV routes](https://www2.GySEV.hu/de/vasutvonalak) (incl. Hungary). diff --git a/content/operator/gysev/index.fr.md b/content/operator/gysev/index.fr.md index 18d8b1df..366fa734 100644 --- a/content/operator/gysev/index.fr.md +++ b/content/operator/gysev/index.fr.md @@ -11,9 +11,9 @@ La Raab-Oedenburg-Ebenfurter Eisenbahn AG (en hongrois Győr-Sopron-Ebenfurti Va ## Résumé -- Les Coupons FIP et Billets FIP 50 sont acceptés sans exception en Hongrie -- Les Coupons FIP et Billets FIP 50 ne sont valables qu'avec restrictions en Autriche -- Aucune obligation de réservation +- Les Coupons FIP et Billets FIP 50 sont acceptés sans exception en Hongrie. +- Les Coupons FIP et Billets FIP 50 ne sont valables qu'avec restrictions en Autriche. +- Aucune obligation de réservation. ## Validité des Billets FIP @@ -27,9 +27,9 @@ La FIP est valable sur toutes les lignes GySEV en Hongrie. Cependant, le Coupon Les lignes suivantes peuvent être utilisées avec le Coupon FIP GySEV en Autriche dans les sections mentionnées : -- REX 63 : Neusiedl am See - Fertőszentmiklós [^2] -- REX 6 : Wien Hbf - Deutschkreuz - Sopron -- REX 65 : Eisenstadt - Wulkapordersdorf (connexion avec REX6 et service direct vers Wien Hbf) +- REX 63 : Neusiedl am See – Fertőszentmiklós [^2] +- REX 6 : Wien Hbf – Deutschkreuz – Sopron +- REX 65 : Eisenstadt – Wulkapordersdorf (connexion avec REX6 et service direct vers Wien Hbf) [Aperçu de toutes les lignes GySEV](https://www2.GySEV.hu/de/vasutvonalak) (y compris la Hongrie). diff --git a/content/operator/ns/index.de.md b/content/operator/ns/index.de.md index 621f1353..de4da740 100644 --- a/content/operator/ns/index.de.md +++ b/content/operator/ns/index.de.md @@ -36,8 +36,8 @@ Hochgeschwindigkeitszüge der Deutschen Bahn, die in den Niederlanden von der NS **Reservierung möglich:** ja \ **Reservierungspflicht:** ⚠️ nein (außer grenzüberschreitend zur Hochsaison) \ **Zuschlag**: ⚠️ \ -Bei der Nutzung von FIP 50 Tickets im niederländischen Binnenverkehr muss ein [ICE Aufschlag](https://www.ns.nl/en/tickets/ice-supplement) in Höhe von 3€ pro Fahrt gezahlt werden. Bei Nutzung der FIP Freifahrt ist der Zuschlag nicht erforderlich. \ -Der Aufschlag kann [Online](https://www.ns.nl/en/tickets/ice-supplement) bzw. in der NS-App oder vor Ort am Automaten bzw. Schalter gekauft werden. Vor Ort kann der Aufschlag auf eine OV-Chipkarte geladen werden. Ohne OV-Chipkarte wird eine zusätzliche Gebühr von 1,50€ für ein Einmalticket erhoben. +Bei der Nutzung von FIP 50 Tickets im niederländischen Binnenverkehr muss ein [ICE Aufschlag](https://www.ns.nl/en/tickets/ice-supplement) in Höhe von 3 € pro Fahrt gezahlt werden. Bei Nutzung der FIP Freifahrt ist der Zuschlag nicht erforderlich. \ +Der Aufschlag kann [Online](https://www.ns.nl/en/tickets/ice-supplement) bzw. in der NS-App oder vor Ort am Automaten bzw. Schalter gekauft werden. Vor Ort kann der Aufschlag auf eine OV-Chipkarte geladen werden. Ohne OV-Chipkarte wird eine zusätzliche Gebühr von 1,50 € für ein Einmalticket erhoben. {{% /expander %}} {{% expander "Eurocity Direct (ECD) ⚠️" traincategory category %}} @@ -47,9 +47,9 @@ Internationaler, zuschlagspflichtiger Zug zwischen Lelystad, Amsterdam und Brüs **Reservierung möglich:** nein \ **Reservierungspflicht:** nein \ **Zuschlag**: ⚠️ \ -Zwischen Rotterdam und Schiphol ist ein [Zuschlag](https://www.ns.nl/en/season-tickets/other/intercity-direct-supplement.html) zum FIP 50 Ticket und FIP Freifahrtschein in Höhe von 3€ zu entrichten. \ -Dieser kann [Online](https://www.ns.nl/en/tickets/icd-supplement) bzw. in der NS-App oder vor Ort am Automaten bzw. Schalter gekauft werden. Dort kann der Aufschlag auf eine OV-Chipkarte geladen werden. Ohne OV-Chipkarte für eine zusätzliche Gebühr von 1,50€ für ein Einmalticket erhoben. -Inhaber einer OV-Chipkarte können am Zuschlagsschalter im Bahnhof zu [Off-Peak Zeiten](https://www.ns.nl/en/travel-information/off-peak-hours.html) einen vergünstigten Zuschlag für 1,80€ erwerben. \ +Zwischen Rotterdam und Schiphol ist ein [Zuschlag](https://www.ns.nl/en/season-tickets/other/intercity-direct-supplement.html) zum FIP 50 Ticket und FIP Freifahrtschein in Höhe von 3 € zu entrichten. \ +Dieser kann [Online](https://www.ns.nl/en/tickets/icd-supplement) bzw. in der NS-App oder vor Ort am Automaten bzw. Schalter gekauft werden. Dort kann der Aufschlag auf eine OV-Chipkarte geladen werden. Ohne OV-Chipkarte für eine zusätzliche Gebühr von 1,50 € für ein Einmalticket erhoben. +Inhaber einer OV-Chipkarte können am Zuschlagsschalter im Bahnhof zu [Off-Peak Zeiten](https://www.ns.nl/en/travel-information/off-peak-hours.html) einen vergünstigten Zuschlag für 1,80 € erwerben. \ Bei FIP 50 Tickets kommt es allgemein zu abweichenden Preisen für die Zugkategorie. {{% /expander %}} @@ -68,9 +68,9 @@ Teilweise zuschlagspflichtiger Schnellzug zwischen Lelystad oder Amersfoort, Ams **Reservierung möglich:** nein \ **Reservierungspflicht:** nein \ **Zuschlag**: ⚠️ \ -Bei der Nutzung von FIP 50 Tickets zwischen Rotterdam und Schiphol ist ein [Zuschlag](https://www.ns.nl/en/season-tickets/other/intercity-direct-supplement.html) in Höhe von 3€ zu entrichten. Bei Nutzung der FIP Freifahrt ist der Zuschlag nicht erforderlich. \ -Dieser kann [Online](https://www.ns.nl/en/tickets/icd-supplement) bzw. in der NS-App oder vor Ort am Automaten bzw. Schalter gekauft werden. Dort kann der Aufschlag auf eine OV-Chipkarte geladen werden. Ohne OV-Chipkarte für eine zusätzliche Gebühr von 1,50€ für ein Einmalticket erhoben. \ -Inhaber einer OV-Chipkarte können am Zuschlagsschalter im Bahnhof zu [Off-Peak Zeiten](https://www.ns.nl/en/travel-information/off-peak-hours.html) einen vergünstigten Zuschlag für 1,80€ erwerben. \ +Bei der Nutzung von FIP 50 Tickets zwischen Rotterdam und Schiphol ist ein [Zuschlag](https://www.ns.nl/en/season-tickets/other/intercity-direct-supplement.html) in Höhe von 3 € zu entrichten. Bei Nutzung der FIP Freifahrt ist der Zuschlag nicht erforderlich. \ +Dieser kann [Online](https://www.ns.nl/en/tickets/icd-supplement) bzw. in der NS-App oder vor Ort am Automaten bzw. Schalter gekauft werden. Dort kann der Aufschlag auf eine OV-Chipkarte geladen werden. Ohne OV-Chipkarte für eine zusätzliche Gebühr von 1,50 € für ein Einmalticket erhoben. \ +Inhaber einer OV-Chipkarte können am Zuschlagsschalter im Bahnhof zu [Off-Peak Zeiten](https://www.ns.nl/en/travel-information/off-peak-hours.html) einen vergünstigten Zuschlag für 1,80 € erwerben. \ Bei FIP 50 Tickets kommt es allgemein zu abweichenden Preisen für die Zugkategorie. {{% /expander %}} @@ -80,15 +80,15 @@ Anders als in anderen Ländern keine wirklichen Fernzüge, sondern eher schnelle **Reservierung möglich:** nur beim `IC` Amsterdam – Berlin \ **Reservierungspflicht:** nein (außer grenzüberschreitend zur Hochsaison) \ **Zuschlag**: ⚠️ \ -Ab dem 18.10.2025 wird die `IC` Linie Amsterdam – Berlin sukzessive auf ICE 3neo-Fahrzeuge umgestellt. Bei der Nutzung von FIP 50 Tickets im niederländischen Binnenverkehr muss ein [ICE Aufschlag](https://www.ns.nl/en/tickets/ice-supplement) in Höhe von 3€ pro Fahrt gezahlt werden. Bei Nutzung der FIP Freifahrt ist der Zuschlag nicht erforderlich. \ -Der Aufschlag kann [Online](https://www.ns.nl/en/tickets/ice-supplement) bzw. in der NS-App oder vor Ort am Automaten bzw. Schalter gekauft werden. Vor Ort kann der Aufschlag auf eine OV-Chipkarte geladen werden. Ohne OV-Chipkarte wird eine zusätzliche Gebühr von 1,50€ für ein Einmalticket erhoben. +Ab dem 18.10.2025 wird die `IC` Linie Amsterdam – Berlin sukzessive auf ICE 3neo-Fahrzeuge umgestellt. Bei der Nutzung von FIP 50 Tickets im niederländischen Binnenverkehr muss ein [ICE Aufschlag](https://www.ns.nl/en/tickets/ice-supplement) in Höhe von 3 € pro Fahrt gezahlt werden. Bei Nutzung der FIP Freifahrt ist der Zuschlag nicht erforderlich. \ +Der Aufschlag kann [Online](https://www.ns.nl/en/tickets/ice-supplement) bzw. in der NS-App oder vor Ort am Automaten bzw. Schalter gekauft werden. Vor Ort kann der Aufschlag auf eine OV-Chipkarte geladen werden. Ohne OV-Chipkarte wird eine zusätzliche Gebühr von 1,50 € für ein Einmalticket erhoben. {{% /expander %}} {{% expander "Sneltrein (RE) ℹ️" traincategory category %}} **Beschreibung:** \ Regionalzüge mit mehr Halten als beim Intercity, aber trotzdem nur an wichtigeren Stationen. -ℹ️ Die Züge der Kategorie Sneltrein / Regional-Express `RE`, unter anderem die Verbindungen Venlo - Hamm (Deutschland), Maastricht - Aachen (Deutschland) und Arnhem - Düsseldorf (Deutschland) sowie andere RE-Verbindungen werden nicht von der NS betrieben und sind mit FIP nicht nutzbar. \ +ℹ️ Die Züge der Kategorie Sneltrein / Regional-Express `RE`, unter anderem die Verbindungen Venlo – Hamm (Deutschland), Maastricht – Aachen (Deutschland) und Arnhem – Düsseldorf (Deutschland) sowie andere RE-Verbindungen werden nicht von der NS betrieben und sind mit FIP nicht nutzbar. \ **Reservierung möglich:** nein \ **Reservierungspflicht:** nein {{% /expander %}} @@ -115,11 +115,11 @@ Nationale Verbindungen können online leider nicht erworben werden. /%}} {{% booking id="db-website-fip-db" - subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und den Niederlanden, mit Ticketanteil nur für den niederländischen Abschnitt. Nur für Mitarbeiter der Deutschen Bahn." + subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und den Niederlanden, mit Ticketanteil nur für den niederländischen Abschnitt. Nur für Mitarbeitende der Deutschen Bahn." /%}} {{% booking id="db-website-fip-international" - subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und den Niederlanden für die gesamte Strecke (keine Gültigkeit im Ausstellungslands des FIP Ausweises)" + subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und den Niederlanden für die gesamte Strecke (keine Gültigkeit im Ausstellungsland des FIP Ausweises)" /%}} ### Vor Ort diff --git a/content/operator/ns/index.en.md b/content/operator/ns/index.en.md index 61a0a56b..bbaa95f3 100644 --- a/content/operator/ns/index.en.md +++ b/content/operator/ns/index.en.md @@ -36,8 +36,8 @@ High-speed trains of Deutsche Bahn, operated by NS in the Netherlands. They run **Reservation possible:** yes \ **Reservation required:** ⚠️ no (cross-border during high season: yes) \ **Supplement:** ⚠️ \ -When using FIP 50 Tickets for domestic travel within the Netherlands, an [ICE supplement](https://www.ns.nl/en/tickets/ice-supplement) of 3€ per journey must be paid. No supplement is required with FIP Coupons. \ -The supplement can be purchased [online](https://www.ns.nl/en/tickets/ice-supplement), in the NS app, or at ticket machines/counters. On site, the supplement can be loaded onto an OV-chipkaart. Without an OV-chipkaart, an additional fee of 1.50€ is charged for a single-use ticket. +When using FIP 50 Tickets for domestic travel within the Netherlands, an [ICE supplement](https://www.ns.nl/en/tickets/ice-supplement) of 3 € per journey must be paid. No supplement is required with FIP Coupons. \ +The supplement can be purchased [online](https://www.ns.nl/en/tickets/ice-supplement), in the NS app, or at ticket machines/counters. On site, the supplement can be loaded onto an OV-chipkaart. Without an OV-chipkaart, an additional fee of 1.50 € is charged for a single-use ticket. {{% /expander %}} {{% expander "Eurocity Direct (ECD) ⚠️" traincategory category %}} @@ -47,9 +47,9 @@ International, supplement-required train between Lelystad, Amsterdam, and Brusse **Reservation possible:** no \ **Reservation required:** no \ **Supplement:** ⚠️ \ -Between Rotterdam and Schiphol, a [supplement](https://www.ns.nl/en/season-tickets/other/intercity-direct-supplement.html) of 3€ must be paid for both FIP 50 Tickets and FIP Coupons. -This can be purchased [online](https://www.ns.nl/en/tickets/icd-supplement), in the NS app, or at ticket machines/counters. The supplement can be loaded onto an OV-chipkaart. Without an OV-chipkaart, an additional fee of 1.50€ is charged for a single-use ticket. \ -Holders of an OV-chipkaart can buy a discounted supplement for 1.80€ at the supplement counter in the station during [off-peak times](https://www.ns.nl/en/travel-information/off-peak-hours.html). \ +Between Rotterdam and Schiphol, a [supplement](https://www.ns.nl/en/season-tickets/other/intercity-direct-supplement.html) of 3 € must be paid for both FIP 50 Tickets and FIP Coupons. +This can be purchased [online](https://www.ns.nl/en/tickets/icd-supplement), in the NS app, or at ticket machines/counters. The supplement can be loaded onto an OV-chipkaart. Without an OV-chipkaart, an additional fee of 1.50 € is charged for a single-use ticket. \ +Holders of an OV-chipkaart can buy a discounted supplement for 1.80 € at the supplement counter in the station during [off-peak times](https://www.ns.nl/en/travel-information/off-peak-hours.html). \ With FIP 50 Tickets, prices may vary by train category. {{% /expander %}} @@ -68,28 +68,28 @@ Partly supplement-required fast train between Lelystad or Amersfoort, Amsterdam **Reservation possible:** no \ **Reservation required:** no \ **Supplement:** ⚠️ \ -When using FIP 50 Tickets between Rotterdam and Schiphol, a [supplement](https://www.ns.nl/en/season-tickets/other/intercity-direct-supplement.html) of 3€ must be paid. No supplement is required with FIP Coupons. \ -This can be purchased [online](https://www.ns.nl/en/tickets/icd-supplement), in the NS app, or at ticket machines/counters. The supplement can be loaded onto an OV-chipkaart. Without an OV-chipkaart, an additional fee of 1.50€ is charged for a single-use ticket. \ -Holders of an OV-chipkaart can buy a discounted supplement for 1.80€ at the supplement counter in the station during [off-peak times](https://www.ns.nl/en/travel-information/off-peak-hours.html). \ +When using FIP 50 Tickets between Rotterdam and Schiphol, a [supplement](https://www.ns.nl/en/season-tickets/other/intercity-direct-supplement.html) of 3 € must be paid. No supplement is required with FIP Coupons. \ +This can be purchased [online](https://www.ns.nl/en/tickets/icd-supplement), in the NS app, or at ticket machines/counters. The supplement can be loaded onto an OV-chipkaart. Without an OV-chipkaart, an additional fee of 1.50 € is charged for a single-use ticket. \ +Holders of an OV-chipkaart can buy a discounted supplement for 1.80 € at the supplement counter in the station during [off-peak times](https://www.ns.nl/en/travel-information/off-peak-hours.html). \ With FIP 50 Tickets, prices may vary by train category. {{% /expander %}} {{% expander "Intercity (IC) ⚠️" traincategory category %}} **Description:** \ Unlike in other countries, these are not true long-distance trains, but rather fast regional trains with few stops. -An exception is the `IC` Amsterdam - Berlin, which is a true cross-border `IC` with stops only at major hubs. \ -**Reservation possible:** only on the `IC` Amsterdam - Berlin \ +An exception is the `IC` Amsterdam – Berlin, which is a true cross-border `IC` with stops only at major hubs. \ +**Reservation possible:** only on the `IC` Amsterdam – Berlin \ **Reservation required:** no (cross-border during high season: yes) \ **Supplement**: ⚠️ \ -From October 18, 2025, the `IC` line Amsterdam – Berlin will gradually be converted to ICE 3neo trains. When using FIP 50 Tickets for domestic travel within the Netherlands, an [ICE supplement](https://www.ns.nl/en/tickets/ice-supplement) of 3€ per journey must be paid. No supplement is required when using FIP Coupons. \ -The supplement can be purchased [online](https://www.ns.nl/en/tickets/ice-supplement), in the NS app, or on site at ticket machines or counters. On site, the supplement can be loaded onto an OV-chipkaart. Without an OV-chipkaart, an additional fee of 1.50€ is charged for a single-use ticket. +From October 18, 2025, the `IC` line Amsterdam – Berlin will gradually be converted to ICE 3neo trains. When using FIP 50 Tickets for domestic travel within the Netherlands, an [ICE supplement](https://www.ns.nl/en/tickets/ice-supplement) of 3 € per journey must be paid. No supplement is required when using FIP Coupons. \ +The supplement can be purchased [online](https://www.ns.nl/en/tickets/ice-supplement), in the NS app, or on site at ticket machines or counters. On site, the supplement can be loaded onto an OV-chipkaart. Without an OV-chipkaart, an additional fee of 1.50 € is charged for a single-use ticket. {{% /expander %}} {{% expander "Sneltrein (RE) ℹ️" traincategory category %}} **Description:** \ Regional trains with more stops than Intercity, but still only at important stations. -ℹ️ Trains of the Sneltrein / Regional-Express `RE` category, including the connections Venlo - Hamm (Germany), Maastricht - Aachen (Germany), and Arnhem - Düsseldorf (Germany), as well as other RE connections, are not operated by NS and cannot be used with FIP. \ +ℹ️ Trains of the Sneltrein / Regional-Express `RE` category, including the connections Venlo – Hamm (Germany), Maastricht – Aachen (Germany), and Arnhem – Düsseldorf (Germany), as well as other RE connections, are not operated by NS and cannot be used with FIP. \ **Reservation possible:** no \ **Reservation required:** no {{% /expander %}} diff --git a/content/operator/ns/index.fr.md b/content/operator/ns/index.fr.md index f45043c5..2f679cd2 100644 --- a/content/operator/ns/index.fr.md +++ b/content/operator/ns/index.fr.md @@ -77,8 +77,8 @@ Pour les Billets FIP 50, les prix peuvent varier selon la catégorie de train. {{% expander "Intercity (IC) ⚠️" traincategory category %}} **Description :** \ Contrairement à d’autres pays, il ne s’agit pas de véritables trains longue distance, mais plutôt de trains régionaux rapides avec peu d’arrêts. \ -Exception : le `IC` Amsterdam - Berlin, qui est un vrai Intercity transfrontalier avec arrêts uniquement dans les grandes gares. \ -**Réservation possible :** uniquement pour le `IC` Amsterdam - Berlin \ +Exception : le `IC` Amsterdam – Berlin, qui est un vrai Intercity transfrontalier avec arrêts uniquement dans les grandes gares. \ +**Réservation possible :** uniquement pour le `IC` Amsterdam – Berlin \ **Réservation obligatoire :** non (sauf pour les trajets transfrontaliers en haute saison) \ **Supplément** : ⚠️ \ À partir du 18 octobre 2025, la ligne `IC` Amsterdam – Berlin sera progressivement remplacée par des trains ICE 3neo. Lors de l’utilisation de Billets FIP 50 pour des trajets nationaux aux Pays-Bas, un [supplément ICE](https://www.ns.nl/en/tickets/ice-supplement) de 3 € par trajet doit être payé. Aucun supplément n’est requis avec un Coupon FIP. \ @@ -89,7 +89,7 @@ Le supplément peut être acheté [en ligne](https://www.ns.nl/en/tickets/ice-su **Description :** \ Trains régionaux avec plus d’arrêts que les Intercity, mais uniquement dans les gares principales. -Les trains de la catégorie Sneltrein / Regional-Express `RE`, notamment les liaisons Venlo - Hamm (Allemagne), Maastricht - Aix-la-Chapelle (Allemagne) et Arnhem - Düsseldorf (Allemagne), ainsi que d’autres liaisons RE, ne sont pas exploités par NS et ne sont pas accessibles avec FIP. \ +Les trains de la catégorie Sneltrein / Regional-Express `RE`, notamment les liaisons Venlo – Hamm (Allemagne), Maastricht – Aix-la-Chapelle (Allemagne) et Arnhem – Düsseldorf (Allemagne), ainsi que d’autres liaisons RE, ne sont pas exploités par NS et ne sont pas accessibles avec FIP. \ **Réservation possible :** non \ **Réservation obligatoire :** non {{% /expander %}} diff --git a/content/operator/oebb/index.de.md b/content/operator/oebb/index.de.md index a4f8da72..12f15623 100644 --- a/content/operator/oebb/index.de.md +++ b/content/operator/oebb/index.de.md @@ -15,11 +15,11 @@ Die ÖBB (Österreichische Bundesbahnen) ist die nationale Eisenbahngesellschaft ## Zusammenfassung -- ÖBB akzeptiert FIP Freifahrt und FIP 50 Tickets -- Aufpassen bei Zügen anderer Betreiber ohne FIP Akzeptanz -- Kein FIP im Wiener Flughafenexpress `CAT` -- Besondere Regeln in Zügen nach Italien, Nightjets, Autozügen und IC Bussen -- FIP Freifahrt der ÖBB gilt auch in Liechtenstein +- ÖBB akzeptiert FIP Freifahrt und FIP 50 Tickets. +- Aufpassen bei Zügen anderer Betreiber ohne FIP Akzeptanz. +- Kein FIP im Wiener Flughafenexpress `CAT`. +- Besondere Regeln gelten in Zügen nach Italien, Nightjets, Autozügen und IC Bussen. +- FIP Freifahrt der ÖBB gilt auch in Liechtenstein. ## Gültigkeit FIP Tickets @@ -33,8 +33,8 @@ FIP Freifahrtscheine und FIP 50 Tickets sind auf Verbindungen der ÖBB gültig. Bei der Fahrt mit FIP Freifahrtschein ist die Nutzung von Fernverkehrszügen der ÖBB in Österreich (`RJX`, `RJ`, `EC`, `ICE`, `IC`, `IR`, `D`) zuschlagspflichtig. Der Zuschlag kann im Zug während Fahrkartenkontrolle erworben werden. Alternativ kann der Zuschlag auch am Fahrkartenschalter und Fahrkartenautomaten der ÖBB erworben werden. Der Zuschlag ist maximal 2 Tage analog zum eingetragenen Datum im FIP Freifahrtschein gültig. Sitzplatzreservierungen sind im Zuschlag nicht enthalten und müssen separat erworben werden. Bei FIP 50 Tickets ist kein zusätzlicher Zuschlag erforderlich. Kosten: \ -1\. Klasse: 15€ \ -2\. Klasse: 10€ +1\. Klasse: 15 € \ +2\. Klasse: 10 € {{% /highlight %}} ## Zugkategorien und Reservierungen @@ -51,14 +51,14 @@ Nationale und internationale Schnellzüge der höchsten Kategorie der ÖBB. Die [Detaillierter Überblick über die Klassen bei der ÖBB](https://www.oebb.at/de/reiseplanung-services/im-zug/abteile-komfortklassen) -Für Railjets nach italien ist ab der italienischen Grenze ein Zuschlag zu zahlen. Siehe [Tarifliche Besonderheiten](#verkehr-nach-italien). \ +Für Railjets nach Italien ist ab der italienischen Grenze ein Zuschlag zu zahlen. Siehe [Tarifliche Besonderheiten](#verkehr-nach-italien). \ **Reservierung möglich:** ja \ **Reservierungspflicht:** nein {{% /expander %}} {{% expander "Intercity (IC) / Intercity-Express (ICE) ℹ️" traincategory "long-distance" %}} **Beschreibung:** \ -Die meisten `IC` Züge auf den Hauptstrecken wurden nach und nach durch Railjets ersetzt. `IC` Züge verkehren weiterhin auf Nebenstrecken wie Graz–Linz, Graz–Salzburg, Graz–Innsbruck, Klagenfurt–Salzburg, Wien–Gmunden–Stainach-Irdning sowie ergänzend zu Railjets auf der Verbindung Wien–Lienz (Osttirol). Zudem gibt es `IC` Züge und `ICE` Züge auf einigen internationalen Strecken nach Deutschland in Zusammenarbeit mit der Deutschen Bahn, wobei der österreichische Abschnitt von der ÖBB betrieben wird. +Die meisten `IC` Züge auf den Hauptstrecken wurden nach und nach durch Railjets ersetzt. `IC` Züge verkehren weiterhin auf Nebenstrecken wie Graz – Linz, Graz – Salzburg, Graz – Innsbruck, Klagenfurt – Salzburg, Wien – Gmunden – Stainach-Irdning sowie ergänzend zu Railjets auf der Verbindung Wien–Lienz (Osttirol). Zudem gibt es `IC` Züge und `ICE` Züge auf einigen internationalen Strecken nach Deutschland in Zusammenarbeit mit der Deutschen Bahn, wobei der österreichische Abschnitt von der ÖBB betrieben wird. ℹ️ Teilweise werden auch Regiojet Züge innerhalb von Österreich als `IC` gekennzeichnet, in diesen Züge sind FIP Tickets nicht gültig. \ **Reservierung möglich:** ja \ @@ -67,7 +67,7 @@ Die meisten `IC` Züge auf den Hauptstrecken wurden nach und nach durch Railjets {{% expander "InterRegio (IR)" traincategory "long-distance" %}} **Beschreibung:** \ -Ab August 2025 wird der InterRegio `IR` als neue Fernverkehrszuggattung auf Nebenstrecken eingeführt und ersetzt größtenteils die bisherigen `IC`-Verbindungen. Beispiele hierfür sind Verbindungen wie Graz–Unzmarkt oder Graz–Linz. Ziel ist es, Orte mit dem Fernverkehr zu erschließen, die bislang nur wenige oder keine Direktverbindungen hatten. Die Züge verkehren im Zwei- oder Vierstundentakt. \ +Ab August 2025 wird der InterRegio `IR` als neue Fernverkehrszuggattung auf Nebenstrecken eingeführt und ersetzt größtenteils die bisherigen `IC`-Verbindungen. Beispiele hierfür sind Verbindungen wie Graz – Unzmarkt oder Graz – Linz. Ziel ist es, Orte mit dem Fernverkehr zu erschließen, die bislang nur wenige oder keine Direktverbindungen hatten. Die Züge verkehren im Zwei- oder Vierstundentakt. \ **Reservierung möglich:** ja \ **Reservierungspflicht:** nein {{% /expander %}} @@ -85,7 +85,7 @@ Für Eurocitys nach Italien ist ab der italienischen Grenze ein Zuschlag zu zahl **Beschreibung:** \ Nachtzüge der ÖBB in verschiedene europäische Länder. Die Züge bieten Schlaf- und Liegewagen sowie Sitzwagen an und werden im Ausland in Kooperation mit anderen Bahngesellschaften betrieben. \ Für Nightjet Züge können Reservierungen/Aufpreise für Schlaf- und Liegewagen gebucht werden. Dafür ist ein FIP Freifahrtschein für die Länder/Bahngesellschaften erforderlich, die auf der Reise durchfahren werden. Wenn kein FIP Freifahrtschein genutzt wird, kann ein Ticket zum FIP Globalpreis für die gesamte Strecke erworben werden. \ -⚠️ Nationale Freifahrten für Mitarbeiter der Deutschen Bahn werden in Deutschland nicht anerkannt. Liegt ein Teil der Nightjet Fahrt also in Deutschland (Start, Ende oder Durchreise) müssen Mitarbeiter der Deutschen Bahn für die gesamte Strecke ein Ticket zum FIP Globalpreis erwerben. Für Fahrten außerhalb Deutschlands mit FIP Freifahrtschein ist eine Reservierung/Aufpreis erforderlich. \ +⚠️ Nationale Freifahrten für Mitarbeitende der Deutschen Bahn werden in Deutschland nicht anerkannt. Liegt ein Teil der Nightjet Fahrt also in Deutschland (Start, Ende oder Durchreise) müssen Mitarbeiter der Deutschen Bahn für die gesamte Strecke ein Ticket zum FIP Globalpreis erwerben. Für Fahrten außerhalb Deutschlands mit FIP Freifahrtschein ist eine Reservierung/Aufpreis erforderlich. \ _Tipp:_ Für Fahrten von Deutschland nach Italien, die nationalen Freifahrten bis Salzburg nutzen und dort in den Nightjet steigen, um den FIP Globalpreis zu vermeiden. \ **Reservierung möglich:** ja \ **Reservierungspflicht:** ⚠️ ja \ @@ -113,7 +113,7 @@ Schneller Nahverkehrszug mit weniger Halten und modernem Wagenmaterial. {{% expander "Regionalzug (R) ℹ️" traincategory "local" %}} **Beschreibung:** \ -Nahverkehrszug mit Halten and den meisten Stationen. +Nahverkehrszug mit Halten an den meisten Stationen. ℹ️ Regionalzüge werden teilweise auch von anderen privaten Bahngesellschaften betrieben bei denen FIP Fahrtkarten der ÖBB nicht anerkannt werden. Im Zweifelsfall kann der Beförderer über die jeweilige Anbieterwebsite oder über [Bahn.de](https://www.bahn.de) geklärt werden. @@ -130,9 +130,9 @@ Nahverkehrszug mindestens im Stundentakt mit Halt an allen Stationen. Vergleichb Dazu gehören unter anderem: - S-Bahn Oberösterreich: S5 Linz – Eferding (Linzer Lokalbahn) -- S-Bahn Salzburg: S1 Salzburg–Lamprechtshausen, S11 Salzburg–Ostermiething (Salzburger Lokalbahn) -- S-Bahn Steiermark: S11 Graz–Übelbach (Steiermarkbahn) -- S6, S61 Graz–Wies-Eibiswald, S7 Graz–Köflach (Graz-Köflacher Eisenbahn) +- S-Bahn Salzburg: S1 Salzburg – Lamprechtshausen, S11 Salzburg – Ostermiething (Salzburger Lokalbahn) +- S-Bahn Steiermark: S11 Graz – Übelbach (Steiermarkbahn) +- S6, S61 Graz – Wies-Eibiswald, S7 Graz – Köflach (Graz-Köflacher Eisenbahn) **Reservierung möglich:** nein {{% /expander %}} @@ -148,13 +148,13 @@ Die Reservierung von einzelnen Zügen ohne Umstieg ist über die ÖBB günstiger {{% /booking %}} {{% booking id="db-website-fip-db" - subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Österreich, mit Ticketanteil nur für den österreichischen Abschnitt. Nur für Mitarbeiter der Deutschen Bahn." + subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Österreich, mit Ticketanteil nur für den österreichischen Abschnitt. Nur für Mitarbeitende der Deutschen Bahn." %}} Die Reservierung von einzelnen Zügen ohne Umstieg ist über die ÖBB günstiger. {{% /booking %}} {{% booking id="db-website-fip-international" - subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Österreich für die gesamte Strecke (keine Gültigkeit im Ausstellungslands des FIP Ausweises)" + subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Österreich für die gesamte Strecke (keine Gültigkeit im Ausstellungsland des FIP Ausweises)" %}} Die Reservierung von einzelnen Zügen ohne Umstieg ist über die ÖBB günstiger. {{% /booking %}} @@ -182,7 +182,7 @@ Ein Verkauf von Tickets im Zug ist möglich, wenn der Zugbegleiter sofort aufges Kinder unter 6 werden kostenfrei mitgenommen, ab dem 6. Lebensjahr ist bei Reisen mit FIP Freifahrtschein im Fernverkehr für jedes Kind auch der [Zuschlag](#gültigkeit-fip-tickets) zu bezahlen. {{% highlight tip %}} -Mit Kindern lohnt sich schnell die ÖBB Vorteilscard Family für 19€. \ +Mit Kindern lohnt sich schnell die ÖBB Vorteilscard Family für 19 €. \ [Siehe ÖBB](https://www.oebb.at/de/tickets-kundenkarten/kundenkarten/vorteilscard) {{% /highlight %}} @@ -192,19 +192,19 @@ Mit Kindern lohnt sich schnell die ÖBB Vorteilscard Family für 19€. \ Auf internationalen Fernzügen von Österreich nach Italien werden FIP Freifahrtscheine der ÖBB zusätzlich zu den FIP Freifahrtscheinen der FS bei auch im italienischen Abschnitt anerkannt (nicht in Regionalzügen), jedoch ist bei beiden Freifahrtscheinen ein Zuschlag zu zahlen. Dieser kann im Zug oder an den Fahrkartenschaltern der FS oder ÖBB erworben werden. -#### Brenner - Bozen - Verona +#### Brenner – Bozen – Verona -FIP Freifahrtscheine der ÖBB oder FS gelten im italienischen Abschnitt in `EC` Zügen bis Verona. Für Fahrten von/nach Italien oder komplett im italienischen Abschnitt ist ein Zuschlag in Höhe von 10€ für die 2. Klasse und 15€ für die 1. Klasse zu zahlen. Der [ÖBB Zuschlag](#gültigkeit-fip-tickets) wird im Brennerverkehr nicht erhoben. +FIP Freifahrtscheine der ÖBB oder FS gelten im italienischen Abschnitt in `EC` Zügen bis Verona. Für Fahrten von/nach Italien oder komplett im italienischen Abschnitt ist ein Zuschlag in Höhe von 10 € für die 2. Klasse und 15 € für die 1. Klasse zu zahlen. Der [ÖBB Zuschlag](#gültigkeit-fip-tickets) wird im Brennerverkehr nicht erhoben. -#### Railjet Tarvisio Boscoverde - Venedig +#### Railjet Tarvisio Boscoverde – Venedig -FIP Freifahrtscheine der ÖBB oder FS gelten im italienischen Abschnitt in `RJ` Zügen bis Venedig. Für Fahrten von/nach Italien oder komplett im italienischen Abschnitt ist ein Zuschlag in Höhe von 10€ für die 2. Klasse und 15€ für die 1. Klasse zu zahlen. Der [ÖBB Zuschlag](#gültigkeit-fip-tickets) wird im Brennerverkehr nicht erhoben. +FIP Freifahrtscheine der ÖBB oder FS gelten im italienischen Abschnitt in `RJ` Zügen bis Venedig. Für Fahrten von/nach Italien oder komplett im italienischen Abschnitt ist ein Zuschlag in Höhe von 10 € für die 2. Klasse und 15 € für die 1. Klasse zu zahlen. Der [ÖBB Zuschlag](#gültigkeit-fip-tickets) wird im Brennerverkehr nicht erhoben. #### Eurocity Triest -FIP Freifahrtscheine der ÖBB, **jedoch nicht der FS**, gelten im italienischen Abschnitt bis Triest. Für Fahrten von/nach Italien oder komplett im italienischen Abschnitt ist ein Zuschlag in Höhe von 2,60€ für die 2. Klasse und 4,60€ für die 1. Klasse zu zahlen. Für den slowenischen Abschnitt ist ein FIP Freifahrtschein der SŽ bzw. FIP 50 Ticket erforderlich. +FIP Freifahrtscheine der ÖBB, **jedoch nicht der FS**, gelten im italienischen Abschnitt bis Triest. Für Fahrten von/nach Italien oder komplett im italienischen Abschnitt ist ein Zuschlag in Höhe von 2,60 € für die 2. Klasse und 4,60 € für die 1. Klasse zu zahlen. Für den slowenischen Abschnitt ist ein FIP Freifahrtschein der SŽ bzw. FIP 50 Ticket erforderlich. -### REX63 (Pamhagen - Neusiedl am See) +### REX63 (Pamhagen – Neusiedl am See) Auf der Linie REX63 werden zwischen Pamhagen und Neusiedl am See werden sowohl FIP Fahrkarten der ÖBB als auch der GySEV anerkannt. @@ -236,17 +236,17 @@ FIP Fahrkarten sind im ÖBB Postbus nicht gültig, außer bei Schienenersatzverk FIP Fahrkarten sind im IC Bus (ICB) nicht gültig, außer bei Schienenersatzverkehren (SEV) und den folgenden Verbindungen: -#### Graz - Klagenfurt +#### Graz – Klagenfurt Bis Dezember 2025 gelten FIP Fahrscheine auch im IC Bus zwischen Graz und Klagenfurt. -#### Klagenfurt/Villach - Udine/Venedig +#### Klagenfurt/Villach – Udine/Venedig Im IC Bus (ICB) gelten besondere FIP Globalpreise. Eine Sitzplatzreservierung ist verpflichtend und Ticketpreise enthalten. ### Motorail -FIP Fahrkarten gelten in Autoreisezügen der ÖBB. Die Kosten für den Fahrzeugtransport sind zusätzlich zu bezahlen und vom FIP Rabatt ausgeschlossen. +FIP Fahrkarten gelten in Autoreisezügen der ÖBB. Die Kosten für den Fahrzeugtransport sind zusätzlich zu bezahlen und vom FIP Ermäßigung ausgeschlossen. ### Autoschleuse Tauerntunnel (ASTB) diff --git a/content/operator/oebb/index.en.md b/content/operator/oebb/index.en.md index 7edf1af1..7f0ae249 100644 --- a/content/operator/oebb/index.en.md +++ b/content/operator/oebb/index.en.md @@ -15,11 +15,11 @@ aliases: ## Summary -- ÖBB accepts FIP Coupons and FIP 50 Tickets -- Pay attention to trains of other operators without FIP acceptance -- No FIP on Vienna Airport Express `CAT` -- Special rules for trains to Italy, Nightjets, Motorail trains, and IC Buses -- ÖBB FIP Coupon is also valid in Liechtenstein +- ÖBB accepts FIP Coupons and FIP 50 Tickets. +- Pay attention to trains of other operators without FIP acceptance. +- No FIP on Vienna Airport Express `CAT`. +- Special rules for trains to Italy, Nightjets, Motorail trains, and IC Buses. +- ÖBB FIP Coupon is also valid in Liechtenstein. ## Validity of FIP Tickets @@ -52,7 +52,7 @@ For Railjets to Italy, a supplement is payable from the Italian border. See [Spe {{% expander "Intercity (IC) / Intercity-Express (ICE) ℹ️" traincategory "long-distance" %}} **Description:** \ -Most `IC` trains on main routes have gradually been replaced by Railjets. `IC` trains still operate on secondary routes such as Graz–Linz, Graz–Salzburg, Graz–Innsbruck, Klagenfurt–Salzburg, Vienna–Gmunden–Stainach-Irdning, and as supplements to Railjets on Vienna–Lienz (East Tyrol). There are also `IC` and `ICE` trains on some international routes to Germany in cooperation with Deutsche Bahn, with the Austrian section operated by ÖBB. +Most `IC` trains on main routes have gradually been replaced by Railjets. `IC` trains still operate on secondary routes such as Graz – Linz, Graz – Salzburg, Graz – Innsbruck, Klagenfurt – Salzburg, Vienna – Gmunden – Stainach-Irdning, and as supplements to Railjets on Vienna–Lienz (East Tyrol). There are also `IC` and `ICE` trains on some international routes to Germany in cooperation with Deutsche Bahn, with the Austrian section operated by ÖBB. ℹ️ Some Regiojet trains within Austria are labeled as `IC`; FIP Tickets are not valid on these trains. \ **Reservation possible:** yes \ @@ -61,7 +61,7 @@ Most `IC` trains on main routes have gradually been replaced by Railjets. `IC` t {{% expander "InterRegio (IR)" traincategory "long-distance" %}} **Description:** \ -From August 2025, InterRegio `IR` will be introduced as a new long-distance category on secondary routes, largely replacing previous `IC` services. Examples include Graz–Unzmarkt or Graz–Linz. The aim is to connect places to long-distance services that previously had few or no direct connections. Trains run every two or four hours. \ +From August 2025, InterRegio `IR` will be introduced as a new long-distance category on secondary routes, largely replacing previous `IC` services. Examples include Graz – Unzmarkt or Graz – Linz. The aim is to connect places to long-distance services that previously had few or no direct connections. Trains run every two or four hours. \ **Reservation possible:** yes \ **Reservation mandatory:** no {{% /expander %}} @@ -123,10 +123,10 @@ Local train at least hourly, stopping at all stations. Comparable to an S-Bahn. Including: -- S-Bahn Upper Austria: S5 Linz–Eferding (Linzer Lokalbahn) -- S-Bahn Salzburg: S1 Salzburg–Lamprechtshausen, S11 Salzburg–Ostermiething (Salzburger Lokalbahn) -- S-Bahn Styria: S11 Graz–Übelbach (Steiermarkbahn) -- S6, S61 Graz–Wies-Eibiswald, S7 Graz–Köflach (Graz-Köflacher Eisenbahn) +- S-Bahn Upper Austria: S5 Linz – Eferding (Linzer Lokalbahn) +- S-Bahn Salzburg: S1 Salzburg – Lamprechtshausen, S11 Salzburg – Ostermiething (Salzburger Lokalbahn) +- S-Bahn Styria: S11 Graz – Übelbach (Steiermarkbahn) +- S6, S61 Graz – Wies-Eibiswald, S7 Graz – Köflach (Graz-Köflacher Eisenbahn) **Reservation possible:** no {{% /expander %}} @@ -196,11 +196,11 @@ With children, the ÖBB Vorteilscard Family for €19 is quickly worthwhile. \ On international long-distance services from Austria to Italy, ÖBB FIP Coupons are also accepted in the Italian section in addition to FS FIP Coupons (not on regional services), but a supplement must be paid for both. This can be purchased on board or at ÖBB ticket counters. -#### Brenner - Bolzano - Verona +#### Brenner – Bolzano – Verona ÖBB or FS FIP Coupons are valid in the Italian section up to Verona. For journeys to/from Italy or entirely within Italy, a supplement of €10 for 2nd class and €15 for 1st class is payable. The [ÖBB supplement](#validity-of-fip-tickets) is not charged on Brenner services. -#### Railjet Tarvisio Boscoverde - Venice +#### Railjet Tarvisio Boscoverde – Venice ÖBB or FS FIP Coupons are valid in the Italian section up to Venice. For journeys to/from Italy or entirely within Italy, a supplement of €10 for 2nd class and €15 for 1st class is payable. The [ÖBB supplement](#validity-of-fip-tickets) is not charged on Brenner services. @@ -208,7 +208,7 @@ On international long-distance services from Austria to Italy, ÖBB FIP Coupons ÖBB FIP Coupons, **but not FS**, are valid in the Italian section up to Trieste. For journeys to/from Italy or entirely within Italy, a supplement of €2.60 for 2nd class and €4.60 for 1st class is payable. For the Slovenian section, a SŽ FIP Coupon or FIP 50 Ticket is required. -### REX63 (Pamhagen - Neusiedl am See) +### REX63 (Pamhagen – Neusiedl am See) On the REX63 line between Pamhagen and Neusiedl am See, both ÖBB and GySEV FIP Tickets are accepted. @@ -240,11 +240,11 @@ FIP Tickets are not valid on ÖBB Postbus, except for rail replacement services FIP Tickets are not valid on IC Bus (ICB), except for rail replacement services (SEV) and the following routes: -#### Graz - Klagenfurt +#### Graz – Klagenfurt Until December 2025, FIP Tickets are also valid on the IC Bus between Graz and Klagenfurt. -#### Klagenfurt/Villach - Udine/Venice +#### Klagenfurt/Villach – Udine/Venice Special FIP Global Fares apply on IC Bus (ICB). Seat reservation is mandatory and included in the ticket price. diff --git a/content/operator/oebb/index.fr.md b/content/operator/oebb/index.fr.md index 814f8ba8..1998a73e 100644 --- a/content/operator/oebb/index.fr.md +++ b/content/operator/oebb/index.fr.md @@ -52,7 +52,7 @@ Pour les Railjet vers l’Italie, un supplément est à payer à partir de la fr {{% expander "Intercity (IC) / Intercity-Express (ICE) ℹ️" traincategory "long-distance" %}} **Description :** \ -La plupart des trains `IC` sur les axes principaux ont été progressivement remplacés par les Railjet. Les `IC` circulent encore sur des lignes secondaires comme Graz–Linz, Graz–Salzburg, Graz–Innsbruck, Klagenfurt–Salzburg, Vienne–Gmunden–Stainach-Irdning, ainsi qu’en complément des Railjet sur la liaison Vienne–Lienz (Tyrol oriental). Il existe aussi des trains `IC` et `ICE` sur certaines liaisons internationales vers l’Allemagne en coopération avec la Deutsche Bahn, la section autrichienne étant exploitée par ÖBB. +La plupart des trains `IC` sur les axes principaux ont été progressivement remplacés par les Railjet. Les `IC` circulent encore sur des lignes secondaires comme Graz – Linz, Graz – Salzburg, Graz – Innsbruck, Klagenfurt – Salzburg, Vienne – Gmunden – Stainach-Irdning, ainsi qu’en complément des Railjet sur la liaison Vienne–Lienz (Tyrol oriental). Il existe aussi des trains `IC` et `ICE` sur certaines liaisons internationales vers l’Allemagne en coopération avec la Deutsche Bahn, la section autrichienne étant exploitée par ÖBB. ℹ️ Certains trains Regiojet sont désignés comme `IC` en Autriche, mais les Billets FIP n’y sont pas valables. \ **Réservation possible :** oui \ @@ -61,7 +61,7 @@ La plupart des trains `IC` sur les axes principaux ont été progressivement rem {{% expander "InterRegio (IR)" traincategory "long-distance" %}} **Description :** \ -À partir d’août 2025, l’InterRegio `IR` devient une nouvelle catégorie de train grandes lignes sur les lignes secondaires, remplaçant en grande partie les liaisons `IC` existantes. Exemples : Graz–Unzmarkt ou Graz–Linz. L’objectif est de desservir des localités qui n’avaient jusqu’ici que peu ou pas de liaisons directes. Fréquence toutes les 2 ou 4 heures. \ +À partir d’août 2025, l’InterRegio `IR` devient une nouvelle catégorie de train grandes lignes sur les lignes secondaires, remplaçant en grande partie les liaisons `IC` existantes. Exemples : Graz – Unzmarkt ou Graz – Linz. L’objectif est de desservir des localités qui n’avaient jusqu’ici que peu ou pas de liaisons directes. Fréquence toutes les 2 ou 4 heures. \ **Réservation possible :** oui \ **Réservation obligatoire :** non {{% /expander %}} @@ -124,9 +124,9 @@ Train régional au moins toutes les heures, arrêt à toutes les gares. Comparab Exemples : - S-Bahn Haute-Autriche : S5 Linz – Eferding (Linzer Lokalbahn) -- S-Bahn Salzbourg : S1 Salzburg–Lamprechtshausen, S11 Salzburg–Ostermiething (Salzburger Lokalbahn) -- S-Bahn Styrie : S11 Graz–Übelbach (Steiermarkbahn) -- S6, S61 Graz–Wies-Eibiswald, S7 Graz–Köflach (Graz-Köflacher Eisenbahn) +- S-Bahn Salzbourg : S1 Salzburg – Lamprechtshausen, S11 Salzburg – Ostermiething (Salzburger Lokalbahn) +- S-Bahn Styrie : S11 Graz – Übelbach (Steiermarkbahn) +- S6, S61 Graz – Wies-Eibiswald, S7 Graz – Köflach (Graz-Köflacher Eisenbahn) **Réservation possible :** non {{% /expander %}} @@ -196,11 +196,11 @@ La carte ÖBB Vorteilscard Family à 19 € est vite rentabilisée avec enfant Sur les trains grandes lignes internationaux d’Autriche vers l’Italie, les Coupons FIP ÖBB sont également acceptés dans la section italienne, en plus des Coupons FIP FS (pas sur les trains régionaux), mais un supplément doit être payé pour les deux. Ce supplément peut être acheté à bord ou aux guichets ÖBB. -#### Brenner - Bolzano - Vérone +#### Brenner – Bolzano – Vérone Les Coupons FIP ÖBB ou FS sont valables dans la section italienne jusqu’à Vérone. Pour les trajets à destination, en provenance ou entièrement en Italie, un supplément de 10 € en 2ᵉ classe et 15 € en 1ʳᵉ classe doit être payé. Le [supplément ÖBB](#validite-des-billets-fip) n’est pas appliqué sur la liaison du Brenner. -#### Railjet Tarvisio Boscoverde - Venise +#### Railjet Tarvisio Boscoverde – Venise Les Coupons FIP ÖBB ou FS sont valables dans la section italienne jusqu’à Venise. Pour les trajets à destination, en provenance ou entièrement en Italie, un supplément de 10 € en 2ᵉ classe et 15 € en 1ʳᵉ classe doit être payé. Le [supplément ÖBB](#validite-des-billets-fip) n’est pas appliqué sur la liaison du Brenner. @@ -208,7 +208,7 @@ Les Coupons FIP ÖBB ou FS sont valables dans la section italienne jusqu’à Ve Les Coupons FIP ÖBB, **mais pas FS**, sont valables dans la section italienne jusqu’à Trieste. Pour les trajets vers/depuis l’Italie ou entièrement en Italie, un supplément de 2,60 € en 2ᵉ classe et 4,60 € en 1ʳᵉ classe est à payer. Pour la section slovène, un Coupon FIP SŽ ou un Billet FIP 50 est requis. -### Ligne REX63 (Pamhagen–Neusiedl am See) +### Ligne REX63 (Pamhagen – Neusiedl am See) Sur la ligne REX63 entre Pamhagen et Neusiedl am See, les Billets FIP ÖBB et GySEV sont acceptés. @@ -240,11 +240,11 @@ Les Billets FIP ne sont pas valables sur ÖBB Postbus, sauf pour les services de Les Billets FIP ne sont pas valables sur IC Bus (ICB), sauf pour les services de remplacement ferroviaire (SEV) et les itinéraires suivants : -#### Graz - Klagenfurt +#### Graz – Klagenfurt Jusqu’en décembre 2025, les Billets FIP sont également valables sur l’IC Bus entre Graz et Klagenfurt. -#### Klagenfurt/Villach - Udine/Venise +#### Klagenfurt/Villach – Udine/Venise Des Tarifs Globaux FIP spéciaux s’appliquent sur l’IC Bus (ICB). La réservation de siège est obligatoire et incluse dans le prix du billet. diff --git a/content/operator/pkp/index.de.md b/content/operator/pkp/index.de.md index 7b3660bd..22faaa89 100644 --- a/content/operator/pkp/index.de.md +++ b/content/operator/pkp/index.de.md @@ -11,9 +11,9 @@ Die polnische Staatsbahn PKP (Polskie Koleje Państwowe) betreibt mit ihren Toch ## Zusammenfassung -- PKP akzeptiert FIP Freifahrt und FIP 50 Tickets -- Reservierungspflicht für `EIP` und `EIC` sowie teilweise in `IC` und `TLK` Zügen -- Gültigkeit der PKP FIP-Tickets auch im S-Bahn System von Danzig (Dreistadt), bei der Warszawska Kolej Dojazdowa (WKD), der Koleje Mazowieckie (KM) sowie einigen Strecken der Koleje Dolnośląskie (KD) +- PKP akzeptiert FIP Freifahrt und FIP 50 Tickets. +- Reservierungspflicht für `EIP` und `EIC` sowie teilweise in `IC` und `TLK` Zügen. +- Gültigkeit der PKP FIP-Tickets auch im S-Bahn System von Danzig (Dreistadt), bei der Warszawska Kolej Dojazdowa (WKD), der Koleje Mazowieckie (KM) sowie einigen Strecken der Koleje Dolnośląskie (KD). ## Gültigkeit FIP-Tickets @@ -132,11 +132,11 @@ Alternativ kann auch direkt über die [Website von Polregio](https://bilety.polr /%}} {{% booking id="db-website-fip-db" - subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Polen, mit Ticketanteil nur für den polnischen Abschnitt. Nur für Mitarbeiter der Deutschen Bahn." + subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Polen, mit Ticketanteil nur für den polnischen Abschnitt. Nur für Mitarbeitende der Deutschen Bahn." /%}} {{% booking id="db-website-fip-international" - subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Polen für die gesamte Strecke (keine Gültigkeit im Ausstellungslands des FIP Ausweises)" + subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Polen für die gesamte Strecke (keine Gültigkeit im Ausstellungsland des FIP Ausweises)" /%}} ### Vor Ort @@ -193,7 +193,7 @@ Uns sind keine weiteren Ermäßigungen bekannt. Ein Fahrschein für eine einfache Fahrt ist bis Mitternacht am Ausstellungstag gültig. Die Gültigkeit von FIP 50 Einzelfahrscheinen richtet sich nach der Entfernung: - bis 50 km: 3 Stunden ab Ausstellungsdatum und -uhrzeit (oder ab einem Zeitpunkt der Wahl des Fahrgasts) -- 51 km – 100 km: 6 Stunden ab Ausstellungsdatum und -uhrzeit (oder ab einem Zeitpunkt der Wahl des Fahrgasts) +- 51 km bis 100 km: 6 Stunden ab Ausstellungsdatum und -uhrzeit (oder ab einem Zeitpunkt der Wahl des Fahrgasts) - ab 101 km: bis Mitternacht am Ausstellungstag (der Tag gilt von 00:01 Uhr bis 24:00 Uhr) #### Koleje Mazowieckie (KM) diff --git a/content/operator/pkp/index.en.md b/content/operator/pkp/index.en.md index ff528f00..070da628 100644 --- a/content/operator/pkp/index.en.md +++ b/content/operator/pkp/index.en.md @@ -11,9 +11,9 @@ The Polish State Railways PKP (Polskie Koleje Państwowe) operates, together wit ## Summary -- PKP accepts FIP Coupons and FIP 50 Tickets -- Reservation requirement for `EIP` and `EIC` trains and partially for `IC` and `TLK` trains -- Validity of PKP FIP Tickets also in the local rail system of Gdansk (Tri-City), at Warszawska Kolej Dojazdowa (WKD), Koleje Mazowieckie (KM) and some routes of Koleje Dolnośląskie (KD) +- PKP accepts FIP Coupons and FIP 50 Tickets. +- Reservation requirement for `EIP` and `EIC` trains and partially for `IC` and `TLK` trains. +- Validity of PKP FIP Tickets also in the local rail system of Gdansk (Tri-City), at Warszawska Kolej Dojazdowa (WKD), Koleje Mazowieckie (KM) and some routes of Koleje Dolnośląskie (KD). ## Validity of FIP Tickets @@ -193,7 +193,7 @@ We are not aware of any additional discounts. A ticket for a single journey is valid until midnight on the day of issue. The validity of FIP 50 single tickets depends on the distance: - up to 50 km: 3 hours from the date and time of issue (or from a time chosen by the passenger) -- 51 km – 100 km: 6 hours from the date and time of issue (or from a time chosen by the passenger) +- 51 km to 100 km: 6 hours from the date and time of issue (or from a time chosen by the passenger) - from 101 km: until midnight on the day of issue (the day is valid from 00:01 to 24:00) #### Koleje Mazowieckie (KM) diff --git a/content/operator/pkp/index.fr.md b/content/operator/pkp/index.fr.md index 29224006..d0a48e80 100644 --- a/content/operator/pkp/index.fr.md +++ b/content/operator/pkp/index.fr.md @@ -11,9 +11,9 @@ Les chemins de fer polonais PKP (Polskie Koleje Państwowe) exploitent, avec leu ## Résumé -- PKP accepte les Coupons FIP et les Billets FIP 50 -- Réservation obligatoire pour les trains `EIP` et `EIC` et partiellement pour les trains `IC` et `TLK` -- Validité des Billets FIP de PKP également dans le système RER de Gdansk (Tri-Cité), chez Warszawska Kolej Dojazdowa (WKD), Koleje Mazowieckie (KM) et sur certaines lignes de Koleje Dolnośląskie (KD) +- PKP accepte les Coupons FIP et les Billets FIP 50. +- Réservation obligatoire pour les trains `EIP` et `EIC` et partiellement pour les trains `IC` et `TLK`. +- Validité des Billets FIP de PKP également dans le système RER de Gdansk (Tri-Cité), chez Warszawska Kolej Dojazdowa (WKD), Koleje Mazowieckie (KM) et sur certaines lignes de Koleje Dolnośląskie (KD). ## Validité des Billets FIP @@ -193,7 +193,7 @@ Nous ne connaissons pas d'autres réductions. Un billet pour un voyage simple est valable jusqu'à minuit le jour d'émission. La validité des billets simples FIP 50 dépend de la distance : - jusqu'à 50 km : 3 heures à partir de la date et de l'heure d'émission (ou à partir d'un moment choisi par le voyageur) -- 51 km – 100 km : 6 heures à partir de la date et de l'heure d'émission (ou à partir d'un moment choisi par le voyageur) +- 51 km à 100 km : 6 heures à partir de la date et de l'heure d'émission (ou à partir d'un moment choisi par le voyageur) - à partir de 101 km : jusqu'à minuit le jour d'émission (le jour est valable de 00h01 à 24h00) #### Koleje Mazowieckie (KM) diff --git a/content/operator/sbb/index.de.md b/content/operator/sbb/index.de.md index 1d73a1ab..6b0bff95 100644 --- a/content/operator/sbb/index.de.md +++ b/content/operator/sbb/index.de.md @@ -6,12 +6,12 @@ country: - "switzerland" --- -Die SBB (Schweizerische Bundesbahnen) - (Chemins de fer fédéraux suisses CFF, Ferrovie federali svizzere FFS) ist die nationale Eisenbahngesellschaft der Schweiz. Sie betreibt einen Großteil des schweizerischen Schienennetzes. Die SBB ist bekannt für ihre Pünktlichkeit und Zuverlässigkeit. +Die SBB (Schweizerische Bundesbahnen) – (Chemins de fer fédéraux suisses CFF, Ferrovie federali svizzere FFS) ist die nationale Eisenbahngesellschaft der Schweiz. Sie betreibt einen Großteil des schweizerischen Schienennetzes. Die SBB ist bekannt für ihre Pünktlichkeit und Zuverlässigkeit. ## Zusammenfassung -- Die SBB akzeptiert FIP Freifahrt und FIP 50 Tickets -- Reservierungspflicht und Zuschläge für internationale Eurocity-Züge ab der italienischen Grenze und `TGV` Züge ab der französischen Grenze +- Die SBB akzeptiert FIP Freifahrt und FIP 50 Tickets. +- Reservierungspflicht und Zuschläge für internationale Eurocity-Züge ab der italienischen Grenze und `TGV` Züge ab der französischen Grenze. ## Gültigkeit FIP-Tickets @@ -89,15 +89,15 @@ Züge mit Halt an allen Stationen. In Ballungszentren auch als S-Bahn bezeichnet {{% booking id="db-website"/%}} {{% booking id="db-website-fip-db" - subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und der Schweiz, mit Ticketanteil nur für den schweizerischen Abschnitt. Nur für Mitarbeiter der Deutschen Bahn." + subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und der Schweiz, mit Ticketanteil nur für den schweizerischen Abschnitt. Nur für Mitarbeitende der Deutschen Bahn." %}} -Für den `ECE` Frankfurt - Mailand können durchgehende FIP 50 Tickets bis Mailand gebucht werden. +Für den `ECE` Frankfurt – Mailand können durchgehende FIP 50 Tickets bis Mailand gebucht werden. {{% /booking %}} {{% booking id="db-website-fip-international" - subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und der Schweiz für die gesamte Strecke (keine Gültigkeit im Ausstellungslands des FIP Ausweises)" + subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und der Schweiz für die gesamte Strecke (keine Gültigkeit im Ausstellungsland des FIP Ausweises)" %}} -Für den `ECE` Frankfurt - Mailand können durchgehende FIP 50 Tickets bis Mailand gebucht werden. +Für den `ECE` Frankfurt – Mailand können durchgehende FIP 50 Tickets bis Mailand gebucht werden. {{% /booking %}} ### Telefon diff --git a/content/operator/sbb/index.en.md b/content/operator/sbb/index.en.md index 62d90649..1b85d1b8 100644 --- a/content/operator/sbb/index.en.md +++ b/content/operator/sbb/index.en.md @@ -6,12 +6,12 @@ country: - "switzerland" --- -SBB (Swiss Federal Railways) - (Chemins de fer fédéraux suisses CFF, Ferrovie federali svizzere FFS) is the national railway company of Switzerland. It operates most of the Swiss rail network and is known for its punctuality and reliability. +SBB (Swiss Federal Railways) – (Chemins de fer fédéraux suisses CFF, Ferrovie federali svizzere FFS) is the national railway company of Switzerland. It operates most of the Swiss rail network and is known for its punctuality and reliability. ## Summary -- SBB accepts FIP Coupons and FIP 50 Tickets -- Reservation requirement and surcharges for international Eurocity trains from the Italian border and `TGV` trains from the French border +- SBB accepts FIP Coupons and FIP 50 Tickets. +- Reservation requirement and surcharges for international Eurocity trains from the Italian border and `TGV` trains from the French border. ## Validity of FIP Tickets @@ -91,13 +91,13 @@ Trains stopping at all stations. In metropolitan areas also called S-Bahn. \ {{% booking id="db-website-fip-db" subtitle="Cross-border FIP 50 Tickets between Germany and Switzerland, with ticket portion only for the Swiss section. For Deutsche Bahn employees only." %}} -Through FIP 50 Tickets, continuous journeys on the `ECE` Frankfurt - Milan route can be booked up to Milan. +Through FIP 50 Tickets, continuous journeys on the `ECE` Frankfurt – Milan route can be booked up to Milan. {{% /booking %}} {{% booking id="db-website-fip-international" subtitle="Cross-border FIP 50 Tickets between Germany and Switzerland for the entire route (not valid in the issuing country of the FIP Card)" %}} -Through FIP 50 Tickets, continuous journeys on the `ECE` Frankfurt - Milan route can be booked up to Milan. +Through FIP 50 Tickets, continuous journeys on the `ECE` Frankfurt – Milan route can be booked up to Milan. {{% /booking %}} ### By Phone diff --git a/content/operator/sbb/index.fr.md b/content/operator/sbb/index.fr.md index 6b300a73..b62b718c 100644 --- a/content/operator/sbb/index.fr.md +++ b/content/operator/sbb/index.fr.md @@ -10,8 +10,8 @@ Les CFF (Chemins de fer fédéraux suisses, SBB en allemand, FFS en italien) son ## Résumé -- Les CFF acceptent les Coupons FIP et les Billets FIP 50 -- Réservation obligatoire et supplément pour les trains Eurocity (Italie) et `TGV` (France) au départ de la frontière +- Les CFF acceptent les Coupons FIP et les Billets FIP 50. +- Réservation obligatoire et supplément pour les trains Eurocity (Italie) et `TGV` (France) au départ de la frontière. ## Validité des Billets FIP @@ -91,13 +91,13 @@ Trains s’arrêtant à toutes les gares. Dans les agglomérations, ils sont aus {{% booking id="db-website-fip-db" subtitle="Billets FIP 50 transfrontaliers entre l'Allemagne et la Suisse, avec part de billet uniquement pour la section suisse. Réservé aux employés de la Deutsche Bahn." %}} -Avec les Billets FIP 50, il est possible de réserver des trajets continus sur la ligne `ECE` Francfort - Milan jusqu'à Milan. +Avec les Billets FIP 50, il est possible de réserver des trajets continus sur la ligne `ECE` Francfort – Milan jusqu'à Milan. {{% /booking %}} {{% booking id="db-website-fip-international" subtitle="Billets FIP 50 transfrontaliers entre l'Allemagne et la Suisse pour l'ensemble du trajet (pas de validité dans le pays d'émission de la Carte FIP)" %}} -Avec les Billets FIP 50, il est possible de réserver des trajets continus sur la ligne `ECE` Francfort - Milan jusqu'à Milan. +Avec les Billets FIP 50, il est possible de réserver des trajets continus sur la ligne `ECE` Francfort – Milan jusqu'à Milan. {{% /booking %}} ### Par téléphone @@ -137,8 +137,8 @@ Cependant, les coupons CFF ne sont pas valables sur les bateaux BLS des lacs de Pour les trains `EC` transfrontaliers vers l’Italie et les trains `TGV` vers la France, un supplément est requis en dehors de la Suisse. \ Ce supplément (incluant la réservation) est obligatoire, même avec un Coupon FIP ou un Billet FIP 50. -- 2ᵉ classe : 11€ -- 1ère classe : 13€ +- 2ᵉ classe : 11 € +- 1ère classe : 13 € Le supplément peut être acheté au guichet (en Suisse, en France ou en Italie). Dans les trains EC vers l’Italie, il est également possible de l’acheter à bord. diff --git a/content/operator/sncb/index.de.md b/content/operator/sncb/index.de.md index 5df150a8..c7c60e54 100644 --- a/content/operator/sncb/index.de.md +++ b/content/operator/sncb/index.de.md @@ -11,9 +11,9 @@ Die SNCB (Société nationale des chemins de fer belges) bzw. NMBS (Nationale Ma ## Zusammenfassung -- SNCB akzeptiert FIP Freifahrt und FIP 50 Tickets -- Keine Reservierungspflicht -- Aufschlag für Fahrten von/zum Flughafen Brüssel Zaventem +- SNCB akzeptiert FIP Freifahrt und FIP 50 Tickets. +- Keine Reservierungspflicht. +- Aufschlag für Fahrten von/zum Flughafen Brüssel Zaventem. ## Gültigkeit FIP Tickets @@ -48,9 +48,9 @@ Internationaler, zuschlagspflichtiger Zug zwischen Lelystad, Amsterdam und Brüs **Reservierung möglich:** nein \ **Reservierungspflicht:** nein \ **Zuschlag**: ⚠️ \ -Zwischen Rotterdam und Schiphol ist ein [Zuschlag](https://www.ns.nl/en/season-tickets/other/intercity-direct-supplement.html) zum FIP 50 Ticket und FIP Freifahrtschein in Höhe von 3€ zu entrichten. \ +Zwischen Rotterdam und Schiphol ist ein [Zuschlag](https://www.ns.nl/en/season-tickets/other/intercity-direct-supplement.html) zum FIP 50 Ticket und FIP Freifahrtschein in Höhe von 3 € zu entrichten. \ Dieser kann [Online](https://www.ns.nl/en/tickets/icd-supplement) bzw. in der NS-App oder vor Ort am Automaten bzw. Schalter gekauft werden. Dort kann der Aufschlag auf eine OV-Chipkarte geladen werden. Ohne OV-Chipkarte für eine zusätzliche Gebühr von 1,50€ für ein Einmalticket erhoben. -Inhaber einer OV-Chipkarte können am Zuschlagsschalter im Bahnhof zu [Off-Peak Zeiten](https://www.ns.nl/en/travel-information/off-peak-hours.html) einen vergünstigten Zuschlag für 1,80€ erwerben. \ +Inhaber einer OV-Chipkarte können am Zuschlagsschalter im Bahnhof zu [Off-Peak Zeiten](https://www.ns.nl/en/travel-information/off-peak-hours.html) einen vergünstigten Zuschlag für 1,80 € erwerben. \ Bei FIP 50 Tickets kommt es allgemein zu abweichenden Preisen für die Zugkategorie. {{% /expander %}} @@ -108,11 +108,11 @@ Nationale Verbindungen können online leider nicht erworben werden. /%}} {{% booking id="db-website-fip-db" - subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Belgien, mit Ticketanteil nur für den belgischen Abschnitt. Nur für Mitarbeiter der Deutschen Bahn." + subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Belgien, mit Ticketanteil nur für den belgischen Abschnitt. Nur für Mitarbeitende der Deutschen Bahn." /%}} {{% booking id="db-website-fip-international" - subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Belgien für die gesamte Strecke (keine Gültigkeit im Ausstellungslands des FIP Ausweises)" + subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Belgien für die gesamte Strecke (keine Gültigkeit im Ausstellungsland des FIP Ausweises)" /%}} ### Vor Ort diff --git a/content/operator/sncb/index.en.md b/content/operator/sncb/index.en.md index 32cc46de..744e141d 100644 --- a/content/operator/sncb/index.en.md +++ b/content/operator/sncb/index.en.md @@ -11,9 +11,9 @@ The SNCB (Société nationale des chemins de fer belges) or NMBS (Nationale Maat ## Summary -- SNCB accepts FIP Coupons and FIP 50 Tickets -- No reservation required -- Surcharge for trips to/from Brussels Zaventem Airport +- SNCB accepts FIP Coupons and FIP 50 Tickets. +- No reservation required. +- Surcharge for trips to/from Brussels Zaventem Airport. ## Validity of FIP Tickets @@ -48,9 +48,9 @@ International, supplement-required train between Lelystad, Amsterdam, and Brusse **Reservation possible:** no \ **Reservation required:** no \ **Supplement:** ⚠️ \ -Between Rotterdam and Schiphol, a [supplement](https://www.ns.nl/en/season-tickets/other/intercity-direct-supplement.html) of 3€ must be paid for both FIP 50 Tickets and FIP Coupons. +Between Rotterdam and Schiphol, a [supplement](https://www.ns.nl/en/season-tickets/other/intercity-direct-supplement.html) of 3 € must be paid for both FIP 50 Tickets and FIP Coupons. This can be purchased [online](https://www.ns.nl/en/tickets/icd-supplement), in the NS app, or at ticket machines/counters. The supplement can be loaded onto an OV-chipkaart. Without an OV-chipkaart, an additional fee of 1.50€ is charged for a single-use ticket. \ -Holders of an OV-chipkaart can buy a discounted supplement for 1.80€ at the supplement counter in the station during [off-peak times](https://www.ns.nl/en/travel-information/off-peak-hours.html). \ +Holders of an OV-chipkaart can buy a discounted supplement for 1.80 € at the supplement counter in the station during [off-peak times](https://www.ns.nl/en/travel-information/off-peak-hours.html). \ With FIP 50 Tickets, prices may vary by train category. {{% /expander %}} diff --git a/content/operator/sncb/index.fr.md b/content/operator/sncb/index.fr.md index 0da51dcd..4d296588 100644 --- a/content/operator/sncb/index.fr.md +++ b/content/operator/sncb/index.fr.md @@ -11,9 +11,9 @@ La SNCB (Société nationale des chemins de fer belges) ou NMBS (Nationale Maats ## Résumé -- La SNCB accepte les Coupons FIP et les Billets FIP 50 -- Aucune réservation nécessaire -- Supplément obligatoire pour les trajets à destination ou en provenance de l’aéroport de Bruxelles-Zaventem +- La SNCB accepte les Coupons FIP et les Billets FIP 50. +- Aucune réservation nécessaire. +- Supplément obligatoire pour les trajets à destination ou en provenance de l’aéroport de Bruxelles-Zaventem. ## Validité des Billets FIP @@ -48,9 +48,9 @@ Train international avec supplément entre Lelystad, Amsterdam et Bruxelles, ave **Réservation possible :** non \ **Réservation obligatoire :** non \ **Supplément :** ⚠️ \ -Entre Rotterdam et Schiphol, un [supplément](https://www.ns.nl/en/season-tickets/other/intercity-direct-supplement.html) de 3 € est requis pour les Billets FIP 50 et les Coupons FIP. \ +Entre Rotterdam et Schiphol, un [supplément](https://www.ns.nl/en/season-tickets/other/intercity-direct-supplement.html) de 3 € est requis pour les Billets FIP 50 et les Coupons FIP. \ Ce supplément peut être acheté [en ligne](https://www.ns.nl/en/tickets/icd-supplement), via l’application NS ou sur place au guichet ou au distributeur. Il peut être chargé sur une carte OV-chipkaart. Sans carte OV-chipkaart, des frais supplémentaires de 1,50 € s’appliquent pour un billet unique. -Les détenteurs d’une carte OV-chipkaart peuvent acheter un supplément à tarif réduit (1,80 €) au guichet pendant les [heures creuses](https://www.ns.nl/en/travel-information/off-peak-hours.html). \ +Les détenteurs d’une carte OV-chipkaart peuvent acheter un supplément à tarif réduit (1,80 €) au guichet pendant les [heures creuses](https://www.ns.nl/en/travel-information/off-peak-hours.html). \ Pour les Billets FIP 50, les prix peuvent varier selon la catégorie de train. {{% /expander %}} @@ -133,7 +133,7 @@ Les enfants jusqu’à 5 ans voyagent gratuitement dans les trains de la SNCB. L ### Aéroport de Bruxelles-Zaventem -Un supplément de 6,70€ est requis pour les trajets à destination ou en provenance de l'aéroport, même avec un Coupon FIP, même si le message _"Pas de supplément requis"_ figure sur le billet. Ce supplément est inclus dans le prix d'un Billet FIP 50. [^1] [Plus d'infos sur le supplément SNCB](https://www.belgiantrain.be/fr/tickets-and-railcards/airports/brussels-airport) +Un supplément de 6,70 € est requis pour les trajets à destination ou en provenance de l'aéroport, même avec un Coupon FIP, même si le message _"Pas de supplément requis"_ figure sur le billet. Ce supplément est inclus dans le prix d'un Billet FIP 50. [^1] [Plus d'infos sur le supplément SNCB](https://www.belgiantrain.be/fr/tickets-and-railcards/airports/brussels-airport) ## Recommandation diff --git a/content/operator/sncf/index.de.md b/content/operator/sncf/index.de.md index 5ca494ea..22fe6bd4 100644 --- a/content/operator/sncf/index.de.md +++ b/content/operator/sncf/index.de.md @@ -16,15 +16,15 @@ Die SNCF (Société Nationale des Chemins de fer Français) ist die französisch ## Zusammenfassung -- Im Fernverkehr (`TGV` inOui und Intercités) ist immer eine Reservierung erforderlich -- In OuiGo Zügen gelten keine FIP Vergünstigungen -- In Paris können einige S-Bahnen und Straßenbahnlinien zu besonderen Konditionen genutzt werden -- Für grenzüberschreitende Fernzugverbindungen gelten Globalpreise -- FIP Vergünstigungen gelten auch in SNCF Bussen (außer Fernbusse) +- Im Fernverkehr (`TGV` inOui und Intercités) ist immer eine Reservierung erforderlich. +- In OuiGo Zügen gelten keine FIP Vergünstigungen. +- In Paris können einige S-Bahnen und Straßenbahnlinien zu besonderen Konditionen genutzt werden. +- Für grenzüberschreitende Fernzugverbindungen gelten Globalpreise. +- FIP Vergünstigungen gelten auch in SNCF Bussen (außer Fernbusse). ## Gültigkeit FIP Tickets -FIP Freifahrtsschein: ✅ \ +FIP Freifahrtschein: ✅ \ FIP Freifahrt Angehörige: ⛔ \ FIP 50 Tickets: ✅ \ FIP Globalpreis: ✅ (Für internationale `TGV` Züge, siehe [Grenzüberschreitende TGV inOui / ICE Züge](#grenzüberschreitende-tgv-inoui--ice-züge)) @@ -117,11 +117,11 @@ Der RER ist ein S-Bahn ähnlicher Zug der SNCF, der in Île de France (Großraum Nationale Verbindungen können online leider nicht erworben werden. {{% booking id="db-website-fip-db" - subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets für TGV/ICE und Regionalzüge zwischen Deutschland und Frankreich, mit Ticketanteil nur für den französischen Abschnitt. Nur für Mitarbeiter der Deutschen Bahn." + subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets für TGV/ICE und Regionalzüge zwischen Deutschland und Frankreich, mit Ticketanteil nur für den französischen Abschnitt. Nur für Mitarbeitende der Deutschen Bahn." /%}} {{% booking id="db-website-fip-international" - subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets für Regionalzüge zwischen Deutschland und Frankreich für die gesamte Strecke (keine Gültigkeit im Ausstellungslands des FIP Ausweises)" + subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets für Regionalzüge zwischen Deutschland und Frankreich für die gesamte Strecke (keine Gültigkeit im Ausstellungsland des FIP Ausweises)" /%}} {{% booking id="sncb-website" diff --git a/content/operator/sncf/index.en.md b/content/operator/sncf/index.en.md index 0991c055..96bfe07a 100644 --- a/content/operator/sncf/index.en.md +++ b/content/operator/sncf/index.en.md @@ -16,11 +16,11 @@ SNCF (Société Nationale des Chemins de fer Français) is the French national r ## Summary -- Reservations are always required for long-distance trains (`TGV` inOui and Intercités) -- FIP discounts are not valid on OuiGo trains -- Some suburban trains and tram lines in Paris can be used under special conditions -- Global fares apply for international long-distance trains -- FIP discounts also apply on SNCF buses (except long-distance buses) +- Reservations are always required for long-distance trains (`TGV` inOui and Intercités). +- FIP discounts are not valid on OuiGo trains. +- Some suburban trains and tram lines in Paris can be used under special conditions. +- Global fares apply for international long-distance trains. +- FIP discounts also apply on SNCF buses (except long-distance buses). ## Validity of FIP Tickets diff --git a/content/operator/sncf/index.fr.md b/content/operator/sncf/index.fr.md index 2badebe6..987479c2 100644 --- a/content/operator/sncf/index.fr.md +++ b/content/operator/sncf/index.fr.md @@ -16,11 +16,11 @@ La SNCF (Société Nationale des Chemins de fer Français) est la compagnie ferr ## Résumé -- Réservation obligatoire dans tous les trains grandes lignes (`TGV` inOui et Intercités) -- Les réductions FIP ne sont pas valables dans les trains OuiGo -- Certaines lignes de banlieue et tramways à Paris sont accessibles sous conditions particulières -- Les trains internationaux grandes lignes sont soumis à des Tarifs Globaux -- Les réductions FIP sont aussi valables dans les bus SNCF (hors autocars longue distance) +- Réservation obligatoire dans tous les trains grandes lignes (`TGV` inOui et Intercités). +- Les réductions FIP ne sont pas valables dans les trains OuiGo. +- Certaines lignes de banlieue et tramways à Paris sont accessibles sous conditions particulières. +- Les trains internationaux grandes lignes sont soumis à des Tarifs Globaux. +- Les réductions FIP sont aussi valables dans les bus SNCF (hors autocars longue distance). ## Validité des Billets FIP diff --git a/content/operator/zssk/index.de.md b/content/operator/zssk/index.de.md index 38bd3e0c..ec5edbb9 100644 --- a/content/operator/zssk/index.de.md +++ b/content/operator/zssk/index.de.md @@ -14,10 +14,10 @@ Die ZSR (Železnice Slovenskej republiky) sowie der dazugehörige Zugbetreiber Z ## Zusammenfassung -- ZSSK akzeptiert FIP Freifahrt und FIP 50 Tickets -- Reservierungspflicht in `IC` und `SC` Zügen -- Reservierungspflicht in der 1. Klasse in allen Zügen -- Angebote für kostenfreie Fahrten für bestimmte Gruppen (Kinder zwischen 6 und 16, Studenten bis 26 und Rentner ab 62 Jahren) unabhängig von FIP +- ZSSK akzeptiert FIP Freifahrt und FIP 50 Tickets. +- Reservierungspflicht in `IC` und `SC` Zügen. +- Reservierungspflicht in der 1. Klasse in allen Zügen. +- Angebote für kostenfreie Fahrten für bestimmte Gruppen (Kinder zwischen 6 und 16, Studenten bis 26 und Rentner ab 62 Jahren) unabhängig von FIP. ## Gültigkeit FIP Tickets @@ -38,7 +38,7 @@ Reservierungspflicht für `SC` und `IC` Züge. Andere ZSSK Züge erfordern nur e Schnelle Neigetechnik-Züge (Pendolino), die zwischen Prag (Tschechien) und Košice, mit wenigen Halten verkehren. \ **Reservierung möglich:** ja \ **Reservierungspflicht:** ⚠️ ja \ -**Kosten für Reservierung:** Ab 7€ \ +**Kosten für Reservierung:** Ab 7 € \ Abhängig von Strecke und Auslastung (inkl. Aufschlag für Zugkategorie) {{% /expander %}} @@ -48,7 +48,7 @@ _Zur Zeit ist der Betrieb der Intercity-Zügen aus wirtschaftlichen Gründen ein Grenzüberschreitende Fernzüge, die eigenwirtschaftlich von der ZSSK und CD erbracht werden und meist zwischen Prag und Bratislava/Zilina mit wenigen Halten und schneller Durchschnittsgeschwindigkeit verkehren. \ **Reservierung möglich:** ja \ **Reservierungspflicht:** ⚠️ ja \ -**Kosten für Reservierung:** Ab 7€ \ +**Kosten für Reservierung:** Ab 7 € \ Abhängig von Strecke und Auslastung (inkl. Aufschlag für Zugkategorie) {{% /expander %}} @@ -116,14 +116,14 @@ Ist kein Schalter vorhanden oder dieser nicht geöffnet, kann an Bord des Zuges ## Ermäßigungen -Kinder bis 6 Jahren reisen kostenlos in den Zügen der ZSSK, wenn sie von einer Person im Alter von mindestens 16 Jahren begleitet werden. In der 1. Klasse ist dies auf 2 Kinder beschränkt, ab dem 3. Kind werden 50% des Ticketpreises fällig. In `EC` Zügen kommen ab dem 3. Kind in der 1. Klasse 1€ Aufschlag pro Kind dazu. In `SC` Zügen werden pro Kind immer 1€ in der 2. und 3€ in der 1. Klasse fällig. In `IC` Zügen muss pro Kind eine Reservierung inkl. Zuschlag für die Zugkategorie gekauft werden.[^1] +Kinder bis 6 Jahren reisen kostenlos in den Zügen der ZSSK, wenn sie von einer Person im Alter von mindestens 16 Jahren begleitet werden. In der 1. Klasse ist dies auf 2 Kinder beschränkt, ab dem 3. Kind werden 50% des Ticketpreises fällig. In `EC` Zügen kommen ab dem 3. Kind in der 1. Klasse 1 € Aufschlag pro Kind dazu. In `SC` Zügen werden pro Kind immer 1 € in der 2. Klasse und 3 € in der 1. Klasse fällig. In `IC` Zügen muss pro Kind eine Reservierung inkl. Zuschlag für die Zugkategorie gekauft werden.[^1] ### Kostenfreie Fahrten für 6–16-Jährige (ohne FIP) -Um eine kostenfreie Fahrt für Kinder zwischen 6 und 16 Jahren zu erhalten, muss am Schalter ein Foto (2x3cm) sowie ein Identitätsnachweis (oder Geburtsurkunde plus Ausweis eines Elternteils) vorgelegt werden. Die Bearbeitung dauert bis zu drei Werktage, danach wird eine Bescheinigung ausgestellt, die im Zug vorgezeigt werden muss. Das kostenfreie Ticket (€0) kann anschließend auf der ZSSK-Website gebucht werden, indem „Begünstigter des 100%-Rabattes“ ausgewählt wird. +Um eine kostenfreie Fahrt für Kinder zwischen 6 und 16 Jahren zu erhalten, muss am Schalter ein Foto (2x3cm) sowie ein Identitätsnachweis (oder Geburtsurkunde plus Ausweis eines Elternteils) vorgelegt werden. Die Bearbeitung dauert bis zu drei Werktage, danach wird eine Bescheinigung ausgestellt, die im Zug vorgezeigt werden muss. Das kostenfreie Ticket (0 €) kann anschließend auf der ZSSK-Website gebucht werden, indem „Begünstigter des 100%-Rabattes“ ausgewählt wird. -In `EC` Zügen: Zuschlag von 1 € pro Kind \ -In `SC` Zügen: 1 € (2. Klasse) / 3 € (1. Klasse) \ +In `EC` Zügen: Zuschlag von 1 € pro Kind \ +In `SC` Zügen: 1 € (2. Klasse) / 3 € (1. Klasse) \ In `IC` Zügen: Zuschlag mit obligatorischer Reservierung ### Kostenfreie Fahrten für Studenten und Senioren (ohne FIP) diff --git a/content/operator/zssk/index.en.md b/content/operator/zssk/index.en.md index 8505d32b..0476488d 100644 --- a/content/operator/zssk/index.en.md +++ b/content/operator/zssk/index.en.md @@ -14,10 +14,10 @@ The ZSR (Železnice Slovenskej republiky) and its associated train operator ZSSK ## Summary -- ZSSK accepts FIP Coupons and FIP 50 Tickets -- Reservation required in `IC` and `SC` trains -- Reservation required in 1st class in all trains -- Offers for free travel for certain groups (children between 6 and 16, students up to 26, and pensioners from 62 years) regardless of FIP +- ZSSK accepts FIP Coupons and FIP 50 Tickets. +- Reservation required in `IC` and `SC` trains. +- Reservation required in 1st class in all trains. +- Offers for free travel for certain groups (children between 6 and 16, students up to 26, and pensioners from 62 years) regardless of FIP. ## Validity of FIP Tickets @@ -116,14 +116,14 @@ If no ticket counter is available or open, a ticket (or reservation in Ex) can b ## Discounts -Children up to 6 years travel free on ZSSK trains when accompanied by a person aged at least 16 years. In 1st class, this is limited to 2 children; from the 3rd child, 50% of the ticket price is due. In `EC` trains, an additional 1€ per child is charged in 1st class from the 3rd child. In `SC` trains, 1€ per child is always charged in 2nd class and 3€ in 1st class. In `IC` trains, a reservation including a surcharge for the train category must be purchased for each child.[^1] +Children up to 6 years travel free on ZSSK trains when accompanied by a person aged at least 16 years. In 1st class, this is limited to 2 children; from the 3rd child, 50% of the ticket price is due. In `EC` trains, an additional 1€ per child is charged in 1st class from the 3rd child. In `SC` trains, € 1 per child is always charged in 2nd class and € 3 in 1st class. In `IC` trains, a reservation including a surcharge for the train category must be purchased for each child.[^1] ### Free 6-16 years (without FIP) -To obtain free travel for children aged 6–16, a photo (2x3cm) and proof of identity (or birth certificate plus parent's ID) must be presented at the ticket office for registration. Processing takes up to three working days, after which an attestation is issued and must be shown on board. The free ticket (€0) should then be reserved on the ZSSK website by selecting "beneficiary of the 100% discount". +To obtain free travel for children aged 6–16, a photo (2x3cm) and proof of identity (or birth certificate plus parent's ID) must be presented at the ticket office for registration. Processing takes up to three working days, after which an attestation is issued and must be shown on board. The free ticket (€ 0) should then be reserved on the ZSSK website by selecting "beneficiary of the 100% discount". -On `EC` trains: surcharge of €1 per child \ -On `SC` trains: €1 (2nd class) / €3 (1st class) \ +On `EC` trains: surcharge of € 1 per child \ +On `SC` trains: € 1 (2nd class) / € 3 (1st class) \ On `IC` trains: surcharge with mandatory reservation ### Free travel for students and seniors (without FIP) diff --git a/content/operator/zssk/index.fr.md b/content/operator/zssk/index.fr.md index dafc038c..e29ebeb8 100644 --- a/content/operator/zssk/index.fr.md +++ b/content/operator/zssk/index.fr.md @@ -14,10 +14,10 @@ La ZSR (Železnice Slovenskej republiky) et son exploitant ferroviaire ZSSK (Že ## Résumé -- La ZSSK accepte les Coupons FIP et les Billets FIP 50 -- Réservation obligatoire dans les trains `IC` et `SC` -- Réservation obligatoire en 1ʳᵉ classe dans tous les trains -- Voyages gratuits possibles pour certains groupes (enfants de 6 à 16 ans, étudiants jusqu’à 26 ans, retraités dès 62 ans), indépendamment du FIP +- La ZSSK accepte les Coupons FIP et les Billets FIP 50. +- Réservation obligatoire dans les trains `IC` et `SC`. +- Réservation obligatoire en 1ʳᵉ classe dans tous les trains. +- Voyages gratuits possibles pour certains groupes (enfants de 6 à 16 ans, étudiants jusqu’à 26 ans, retraités dès 62 ans), indépendamment du FIP. ## Validité des Billets FIP @@ -116,7 +116,7 @@ En l’absence de guichet ouvert, un billet ou une réservation (Ex) peut être ## Réductions -Les enfants jusqu’à 6 ans voyagent gratuitement sur les trains ZSSK lorsqu’ils sont accompagnés d’une personne âgée d’au moins 16 ans. En 1ʳᵉ classe, cette gratuité est limitée à 2 enfants ; à partir du 3ᵉ enfant, 50 % du prix du billet est dû. Dans les trains `EC`, un supplément de 1 € par enfant est appliqué en 1ʳᵉ classe à partir du 3ᵉ enfant. Dans les trains `SC`, un supplément de 1 € par enfant est toujours appliqué en 2ᵉ classe et de 3 € en 1ʳᵉ classe. Dans les trains `IC`, une réservation incluant un supplément pour la catégorie de train doit être achetée pour chaque enfant.[^1] +Les enfants jusqu’à 6 ans voyagent gratuitement sur les trains ZSSK lorsqu’ils sont accompagnés d’une personne âgée d’au moins 16 ans. En 1ʳᵉ classe, cette gratuité est limitée à 2 enfants ; à partir du 3ᵉ enfant, 50 % du prix du billet est dû. Dans les trains `EC`, un supplément de 1 € par enfant est appliqué en 1ʳᵉ classe à partir du 3ᵉ enfant. Dans les trains `SC`, un supplément de 1 € par enfant est toujours appliqué en 2ᵉ classe et de 3 € en 1ʳᵉ classe. Dans les trains `IC`, une réservation incluant un supplément pour la catégorie de train doit être achetée pour chaque enfant.[^1] ### Gratuité 6–16 ans (sans FIP) diff --git a/layouts/partials/content.html b/layouts/partials/content.html index f7592cb1..9158a17b 100644 --- a/layouts/partials/content.html +++ b/layouts/partials/content.html @@ -1,3 +1,3 @@ {{- with .Content -}} - {{ . | replaceRE "()" (print (partial "intersector") `${1}${3}`) | replaceRE "
" "
" | safeHTML }} + {{ . | replaceRE "()" (print (partial "intersector") `${1}${3}`) | replaceRE "
" "
" | replaceRE "z. B. " "z. B. " | replaceRE "([0-9]+) (€|DKK|CHF|Lew|Lev|CZK|£|PLN)" "${1} ${2}" | replaceRE "(€|DKK|CHF|Lew|Lev|CZK|£|PLN) ([0-9]+)" "${1} ${2}" | safeHTML }} {{- end -}} diff --git a/styleguide_de.md b/styleguide_de.md new file mode 100644 index 00000000..c46d578e --- /dev/null +++ b/styleguide_de.md @@ -0,0 +1,105 @@ +# Styleguide Deutsch — Typografie & Sprache + +## Zweck + +Ein praxisorientierter Leitfaden für einheitliche Texte: Bindestrich/Durchkopplung, Gedankenstrich/En-Dash, genderneutrale Formulierungen, Abstände (z. B. Währung), Listen‑Punktation und technische Hinweise für Mitarbeitende. + +**Standard:** neutrale Partizipialformen (z. B. „Mitarbeitende") +**Optional:** Gender‑Doppelpunkt nach Accessibility‑Prüfung (z. B. „Mitarbeiter:innen") + +## Grundprinzipien + +1. **Lesbarkeit** vor stilistischer Spielerei +2. **Konsistenz** über alle Publikationen hinweg +3. **Barrierefreiheit** beachten (Screen‑Reader‑Kompatibilität prüfen) + +## 1. Bindestrich und Durchkopplung + +**Regel:** Abkürzung + Wort = Bindestrich, kein Leerzeichen + +**Beispiele:** + +- `DB‑Mitarbeitende` +- `TGV‑Verbindung` +- `FIP‑Freifahrtschein` + +**Hinweis:** Non‑breaking hyphen (U+2011) im CMS verwenden, um Zeilenumbruch zu vermeiden. + +## 2. Striche — Bindestrich vs. Gedankenstrich + +| Strich | Zeichen | Unicode | Verwendung | Beispiel | +| -------------- | ------- | ------- | ----------------- | ------------------------------- | +| Bindestrich | `-` | U+002D | Zusammensetzungen | `E‑Mail`, `DB‑Mitarbeitende` | +| En‑Dash | `–` | U+2013 | Bereiche | `1999–2005`, `Hamburg–Berlin` | +| Gedankenstrich | `–` | U+2013 | Einschübe | „Das Projekt – Einschub – Text“ | + +**Hinweis:** Em‑Dash (—) wird im Deutschen selten verwendet. + +## 3. Geschlechtergerechte Sprache + +**Standard (empfohlen):** Partizipialform (neutral) + +- `Mitarbeitende`, `Studierende`, `Lehrende` + +**Alternative (nur nach Prüfung):** Gender‑Doppelpunkt + +- `Mitarbeiter:innen`, `Student:innen` + +**Regeln:** + +- Keine Mischung von Formen im selben Dokument +- Doppelpunkt besser für Screen‑Reader als Sternchen +- Entscheidung dokumentieren + +## 4. Abkürzungen und „z. B." + +- „z. B." immer mit Punkten und **mit** folgendem Leerzeichen: `z. B. Beispiel` +- Bei Zeilenumbruch: geschütztes Leerzeichen verwenden: `z. B. Beispiel` + +## 5. Zahlen, Währung, Maßeinheiten + +- Abstand zwischen Zahl und Einheit: `10 €`, `50 km` (geschütztes Leerzeichen U+00A0) +- Prozent: `10 %` (konsistent bleiben) +- Zahlenbereich: En‑Dash ohne Leerzeichen: `10–20`, `1999–2005` + +## 6. Listen / Aufzählungen + +- Überschriften: kein Satzpunkt +- Stichwortlisten: keine Punkte am Ende +- Satzlisten: jedes Element mit Punkt abschließen +- Konsistenz: innerhalb einer Liste einheitliche Form + +## 7. Interpunktion / Leerzeichen + +- Bindestriche: keine Leerzeichen vor/nach Bindestrich (`DB‑Mitarbeitende`) +- Gedankenstriche: in DE oft mit Leerzeichen („Text – Einschub – Text“) +- Konsistenzregel festhalten (z. B. Gedankenstrich mit/ohne Leerzeichen) + +## 8. Beispiele — vorher → nachher + +| Vorher | Nachher | +| -------------- | ----------------------------- | +| DB Mitarbeiter | DB‑Mitarbeitende | +| TGV Verbindung | TGV‑Verbindung | +| 1999 - 2005 | 1999–2005 | +| 10€ | 10 € | +| z.B. | z. B. (mit NBSP: z. B. ) | + +## 9. Technische Hinweise + +- Geschütztes Leerzeichen: U+00A0 — HTML: ` ` +- Non‑breaking hyphen: U+2011 — verhindert Zeilenumbruch am Bindestrich +- En‑Dash: U+2013 — für Bereiche und Verbindungen +- CMS: Vorlagen mit NBSP und non‑breaking hyphen vorgeben; Unicode‑Zeichen prüfen +- Barrierefreiheit: Screen‑Reader mit Genderzeichen testen; Dokumentation ergänzen + +## 10. Schnell‑Referenz + +| Regel | Beispiel | +| -------------------- | ------------------- | +| Abkürzung + Wort | `DB‑Mitarbeitende` | +| Gender (neutral) | `Mitarbeitende` | +| Gender (Doppelpunkt) | `Mitarbeiter:innen` | +| Währung | `10 €` (NBSP) | +| „z. B." | `z. B. ` | +| Zahlenbereich | `10–20` |