Skip to content

Commit b3c50bf

Browse files
weblateRachmat04
andauthored
i18n(translations): update localized strings from Weblate (#1461)
Currently translated at 2.3% (132 of 5509 strings) Translation: eventyay/eventyay Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/eventyay/eventyay/id/ Co-authored-by: Rachmat <[email protected]>
1 parent 5588c6a commit b3c50bf

File tree

1 file changed

+71
-31
lines changed

1 file changed

+71
-31
lines changed

app/eventyay/locale/id/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 71 additions & 31 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-05-06 10:28+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:00+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-12-09 07:00+0000\n"
1212
"Last-Translator: Rachmat <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/eventyay/"
1414
"eventyay/id/>\n"
@@ -443,85 +443,89 @@ msgstr ""
443443

444444
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:153
445445
msgid "Ask for company per ticket"
446-
msgstr ""
446+
msgstr "Minta nama perusahaan untuk setiap tiket"
447447

448448
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:162
449449
msgid "Require company per ticket"
450-
msgstr ""
450+
msgstr "Nama perusahaan wajib untuk setiap tiket"
451451

452452
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:176
453453
msgid "Ask for postal addresses per ticket"
454-
msgstr ""
454+
msgstr "Minta alamat pos untuk setiap tiket"
455455

456456
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:185
457457
msgid "Require postal addresses per ticket"
458-
msgstr ""
458+
msgstr "Alamat pos wajib untuk setiap tiket"
459459

460460
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:187
461461
msgid ""
462462
"Require attendees to fill in postal addresses for all admission tickets."
463-
msgstr ""
463+
msgstr "Alamat pos wajib diisi oleh peserta pada setiap tiket masuk."
464464

465465
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:202
466466
msgid "Ask for the order email address twice"
467-
msgstr ""
467+
msgstr "Minta alamat surel pesanan dua kali"
468468

469469
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:204
470470
msgid ""
471471
"Require attendees to enter their primary email address twice to help prevent "
472472
"errors."
473473
msgstr ""
474+
"Peserta wajib memasukkan alamat surel utama dua kali untuk membantu mencegah "
475+
"kesalahan."
474476

475477
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:214
476478
msgid "Ask for a phone number per order"
477-
msgstr ""
479+
msgstr "Minta nomor telepon untuk setiap pesanan"
478480

479481
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:223
480482
msgid "Require a phone number per order"
481-
msgstr ""
483+
msgstr "Nomor telepon wajib untuk setiap pesanan"
482484

483485
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:235
484486
msgid "Ask for invoice address"
485-
msgstr ""
487+
msgstr "Minta alamat penagihan"
486488

487489
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:244
488490
msgid "Do not ask for invoice address if an order is free of charge."
489-
msgstr ""
491+
msgstr "Jangan minta alamat penagihan jika pesanan gratis."
490492

491493
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:253
492494
msgid "Require attendee name"
493-
msgstr ""
495+
msgstr "Nama peserta wajib diisi"
494496

495497
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:262
496498
msgid "Show attendee names on invoices"
497-
msgstr ""
499+
msgstr "Tampilkan nama peserta pada faktur"
498500

499501
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:272
500502
msgid ""
501503
"On invoices from one EU country to another EU country with a different "
502504
"currency, display the tax amounts in both currencies."
503505
msgstr ""
506+
"Pada faktur dari satu negara Uni Eropa ke negara Uni Eropa lain dengan mata "
507+
"uang berbeda, tampilkan jumlah pajak dalam kedua mata uang."
504508

505509
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:283
506510
msgid "Require invoice address"
507-
msgstr ""
511+
msgstr "Alamat penagihan wajib diisi"
508512

509513
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:295
510514
msgid "Require a business addresses"
511-
msgstr ""
515+
msgstr "Alamat bisnis wajib diisi"
512516

513517
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:296
514518
msgid "This will require attendees to enter a company name."
515-
msgstr ""
519+
msgstr "Hal ini akan mengharuskan peserta untuk memasukkan nama perusahaan."
516520

517521
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:308
518522
msgid "Ask for beneficiary"
519-
msgstr ""
523+
msgstr "Minta nama penerima manfaat"
520524

521525
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:320
522526
#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:243
523527
msgid "Custom address field"
524-
msgstr ""
528+
msgstr "Kolom alamat khusus"
525529

526530
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:323
527531
msgid ""
@@ -531,76 +535,92 @@ msgid ""
531535
"details and for displaying the value on the invoice. The field will be "
532536
"optional."
533537
msgstr ""
538+
"Jika Anda ingin menambahkan kolom teks khusus, seperti nomor registrasi "
539+
"khusus negara, ke formulir alamat penagihan, silakan masukkan label di sini. "
540+
"Label ini akan digunakan baik untuk meminta pengguna mengisi detail mereka "
541+
"maupun untuk menampilkan nilainya pada faktur. Kolom ini bersifat opsional."
534542

535543
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:336
536544
msgid "Ask for VAT ID"
537-
msgstr ""
545+
msgstr "Minta NPWP"
538546

539547
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:338
540548
msgid ""
541549
"This option is only applicable if an invoice address is requested. The VAT "
542550
"ID field will not be required."
543551
msgstr ""
552+
"Pilihan ini hanya dapat digunakan apabila alamat penagihan diminta. Kolom "
553+
"NPWP tidak bersifat wajib."
544554

545555
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:352
546556
msgid "Invoice address explanation"
547-
msgstr ""
557+
msgstr "Penjelasan alamat penagihan"
548558

549559
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:356
550560
msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout."
551561
msgstr ""
562+
"Teks ini akan ditampilkan di atas formulir alamat penagihan saat akan "
563+
"membayar."
552564

553565
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:366
554566
msgid "Show paid amount on partially paid invoices"
555-
msgstr ""
567+
msgstr "Tampilkan jumlah yang sudah dibayar pada faktur yang dibayar sebagian"
556568

557569
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:368
558570
msgid ""
559571
"If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid "
560572
"and pending amount to the invoice."
561573
msgstr ""
574+
"Jika sebuah faktur telah dibayar sebagian, opsi ini akan menambahkan jumlah "
575+
"yang sudah dibayar dan yang masih tertunda ke dalam faktur."
562576

563577
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:379
564578
msgid "Show free products on invoices"
565-
msgstr ""
579+
msgstr "Tampilkan produk gratis pada faktur"
566580

567581
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:381
568582
msgid ""
569583
"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free "
570584
"products."
571585
msgstr ""
586+
"Perlu dicatat bahwa faktur tidak akan pernah dibuat untuk pesanan yang hanya "
587+
"berisi produk gratis."
572588

573589
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:392
574590
msgid "Show expiration date of order"
575-
msgstr ""
591+
msgstr "Tampilkan tanggal kedaluwarsa pesanan"
576592

577593
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:394
578594
msgid ""
579595
"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the "
580596
"order is paid."
581597
msgstr ""
598+
"Tanggal kedaluwarsa tidak akan ditampilkan jika faktur dibuat setelah "
599+
"pesanan dibayar."
582600

583601
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:404
584602
msgid "Minimum length of invoice number after prefix"
585-
msgstr ""
603+
msgstr "Panjang minimum nomor faktur setelah awalan"
586604

587605
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:406
588606
msgid ""
589607
"The part of your invoice number after your prefix will be filled up with "
590608
"leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001."
591609
msgstr ""
610+
"Bagian nomor faktur setelah awalan akan diisi dengan nol di depan hingga "
611+
"mencapai panjang ini, misalnya INV-001 atau INV-00001."
592612

593613
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:417
594614
msgid "Generate invoices with consecutive numbers"
595-
msgstr ""
615+
msgstr "Buat faktur dengan nomor berurutan"
596616

597617
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:419
598618
msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number."
599-
msgstr ""
619+
msgstr "Jika dinonaktifkan, kode pesanan akan digunakan sebagai nomor faktur."
600620

601621
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:429
602622
msgid "Invoice number prefix"
603-
msgstr ""
623+
msgstr "Awalan nomor faktur"
604624

605625
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:431
606626
msgid ""
@@ -612,52 +632,72 @@ msgid ""
612632
"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the "
613633
"invoice, or %m and %d for the day of month."
614634
msgstr ""
635+
"Awalan ini akan ditambahkan di depan nomor faktur. Jika kolom ini dibiarkan "
636+
"kosong, sistem akan menggunakan slug acara diikuti dengan tanda hubung. "
637+
"Perhatian: Jika beberapa acara dalam organisasi yang sama menggunakan nilai "
638+
"yang sama pada kolom ini, mereka akan berbagi rentang nomor, artinya setiap "
639+
"nomor lengkap hanya akan digunakan sekali di seluruh acara Anda. Pengaturan "
640+
"ini hanya memengaruhi faktur yang dibuat di kemudian hari. Anda dapat "
641+
"menggunakan %Y (dengan abad), %y (tanpa abad) untuk menyisipkan tahun "
642+
"faktur, atau %m dan %d untuk menyisipkan bulan dan hari."
615643

616644
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:446
617645
msgid "Invoice number prefix for cancellations"
618-
msgstr ""
646+
msgstr "Awalan nomor faktur untuk pembatalan"
619647

620648
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:448
621649
msgid ""
622650
"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave "
623651
"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured "
624652
"for regular invoices."
625653
msgstr ""
654+
"Awalan ini akan ditambahkan di depan nomor faktur pembatalan. Jika kolom ini "
655+
"dibiarkan kosong, skema penomoran yang sama seperti faktur reguler akan "
656+
"digunakan."
626657

627658
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:468
628659
msgid "Reservation period"
629-
msgstr ""
660+
msgstr "Periode reservasi"
630661

631662
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:470
632663
msgid ""
633664
"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user."
634665
msgstr ""
666+
"Lama waktu (dalam menit) barang di keranjang pengguna disimpan sebagai "
667+
"reservasi untuk pengguna."
635668

636669
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:481
637670
msgid ""
638671
"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart."
639672
msgstr ""
673+
"Langsung alihkan ke halaman pembayaran setelah produk ditambahkan ke "
674+
"keranjang."
640675

641676
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:491
642677
msgid "End of presale text"
643-
msgstr ""
678+
msgstr "Teks akhir prapenjualan"
644679

645680
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:495
646681
msgid ""
647682
"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales "
648683
"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options "
649684
"to get a ticket, such as a box office."
650685
msgstr ""
686+
"Teks ini akan ditampilkan di atas toko tiket setelah periode penjualan yang "
687+
"ditentukan untuk acara ini berakhir. Anda dapat menggunakannya untuk "
688+
"menjelaskan opsi lain mendapatkan tiket, misalnya melalui loket."
651689

652690
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:512
653691
msgid "Guidance text"
654-
msgstr ""
692+
msgstr "Teks petunjuk"
655693

656694
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:514
657695
msgid ""
658696
"This text will be shown above the payment options. You can explain the "
659697
"choices to the user here, if you want."
660698
msgstr ""
699+
"Teks ini akan ditampilkan di atas opsi pembayaran. Anda dapat menggunakannya "
700+
"untuk menjelaskan pilihan kepada pengguna jika diinginkan."
661701

662702
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:525
663703
#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:530

0 commit comments

Comments
 (0)