@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010"POT-Creation-Date: 2025-05-06 10:28+0000\n"
11- "PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:00+0000\n"
11+ "PO-Revision-Date: 2025-12-09 07:00+0000\n"
1212"Last-Translator: Rachmat <
[email protected] >\n"
1313"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/eventyay/"
1414"eventyay/id/>\n"
@@ -443,85 +443,89 @@ msgstr ""
443443
444444#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:153
445445msgid "Ask for company per ticket"
446- msgstr ""
446+ msgstr "Minta nama perusahaan untuk setiap tiket "
447447
448448#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:162
449449msgid "Require company per ticket"
450- msgstr ""
450+ msgstr "Nama perusahaan wajib untuk setiap tiket "
451451
452452#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:176
453453msgid "Ask for postal addresses per ticket"
454- msgstr ""
454+ msgstr "Minta alamat pos untuk setiap tiket "
455455
456456#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:185
457457msgid "Require postal addresses per ticket"
458- msgstr ""
458+ msgstr "Alamat pos wajib untuk setiap tiket "
459459
460460#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:187
461461msgid ""
462462"Require attendees to fill in postal addresses for all admission tickets."
463- msgstr ""
463+ msgstr "Alamat pos wajib diisi oleh peserta pada setiap tiket masuk. "
464464
465465#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:202
466466msgid "Ask for the order email address twice"
467- msgstr ""
467+ msgstr "Minta alamat surel pesanan dua kali "
468468
469469#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:204
470470msgid ""
471471"Require attendees to enter their primary email address twice to help prevent "
472472"errors."
473473msgstr ""
474+ "Peserta wajib memasukkan alamat surel utama dua kali untuk membantu mencegah "
475+ "kesalahan."
474476
475477#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:214
476478msgid "Ask for a phone number per order"
477- msgstr ""
479+ msgstr "Minta nomor telepon untuk setiap pesanan "
478480
479481#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:223
480482msgid "Require a phone number per order"
481- msgstr ""
483+ msgstr "Nomor telepon wajib untuk setiap pesanan "
482484
483485#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:235
484486msgid "Ask for invoice address"
485- msgstr ""
487+ msgstr "Minta alamat penagihan "
486488
487489#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:244
488490msgid "Do not ask for invoice address if an order is free of charge."
489- msgstr ""
491+ msgstr "Jangan minta alamat penagihan jika pesanan gratis. "
490492
491493#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:253
492494msgid "Require attendee name"
493- msgstr ""
495+ msgstr "Nama peserta wajib diisi "
494496
495497#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:262
496498msgid "Show attendee names on invoices"
497- msgstr ""
499+ msgstr "Tampilkan nama peserta pada faktur "
498500
499501#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:272
500502msgid ""
501503"On invoices from one EU country to another EU country with a different "
502504"currency, display the tax amounts in both currencies."
503505msgstr ""
506+ "Pada faktur dari satu negara Uni Eropa ke negara Uni Eropa lain dengan mata "
507+ "uang berbeda, tampilkan jumlah pajak dalam kedua mata uang."
504508
505509#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:283
506510msgid "Require invoice address"
507- msgstr ""
511+ msgstr "Alamat penagihan wajib diisi "
508512
509513#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:295
510514msgid "Require a business addresses"
511- msgstr ""
515+ msgstr "Alamat bisnis wajib diisi "
512516
513517#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:296
514518msgid "This will require attendees to enter a company name."
515- msgstr ""
519+ msgstr "Hal ini akan mengharuskan peserta untuk memasukkan nama perusahaan. "
516520
517521#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:308
518522msgid "Ask for beneficiary"
519- msgstr ""
523+ msgstr "Minta nama penerima manfaat "
520524
521525#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:320
522526#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:243
523527msgid "Custom address field"
524- msgstr ""
528+ msgstr "Kolom alamat khusus "
525529
526530#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:323
527531msgid ""
@@ -531,76 +535,92 @@ msgid ""
531535"details and for displaying the value on the invoice. The field will be "
532536"optional."
533537msgstr ""
538+ "Jika Anda ingin menambahkan kolom teks khusus, seperti nomor registrasi "
539+ "khusus negara, ke formulir alamat penagihan, silakan masukkan label di sini. "
540+ "Label ini akan digunakan baik untuk meminta pengguna mengisi detail mereka "
541+ "maupun untuk menampilkan nilainya pada faktur. Kolom ini bersifat opsional."
534542
535543#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:336
536544msgid "Ask for VAT ID"
537- msgstr ""
545+ msgstr "Minta NPWP "
538546
539547#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:338
540548msgid ""
541549"This option is only applicable if an invoice address is requested. The VAT "
542550"ID field will not be required."
543551msgstr ""
552+ "Pilihan ini hanya dapat digunakan apabila alamat penagihan diminta. Kolom "
553+ "NPWP tidak bersifat wajib."
544554
545555#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:352
546556msgid "Invoice address explanation"
547- msgstr ""
557+ msgstr "Penjelasan alamat penagihan "
548558
549559#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:356
550560msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout."
551561msgstr ""
562+ "Teks ini akan ditampilkan di atas formulir alamat penagihan saat akan "
563+ "membayar."
552564
553565#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:366
554566msgid "Show paid amount on partially paid invoices"
555- msgstr ""
567+ msgstr "Tampilkan jumlah yang sudah dibayar pada faktur yang dibayar sebagian "
556568
557569#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:368
558570msgid ""
559571"If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid "
560572"and pending amount to the invoice."
561573msgstr ""
574+ "Jika sebuah faktur telah dibayar sebagian, opsi ini akan menambahkan jumlah "
575+ "yang sudah dibayar dan yang masih tertunda ke dalam faktur."
562576
563577#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:379
564578msgid "Show free products on invoices"
565- msgstr ""
579+ msgstr "Tampilkan produk gratis pada faktur "
566580
567581#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:381
568582msgid ""
569583"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free "
570584"products."
571585msgstr ""
586+ "Perlu dicatat bahwa faktur tidak akan pernah dibuat untuk pesanan yang hanya "
587+ "berisi produk gratis."
572588
573589#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:392
574590msgid "Show expiration date of order"
575- msgstr ""
591+ msgstr "Tampilkan tanggal kedaluwarsa pesanan "
576592
577593#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:394
578594msgid ""
579595"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the "
580596"order is paid."
581597msgstr ""
598+ "Tanggal kedaluwarsa tidak akan ditampilkan jika faktur dibuat setelah "
599+ "pesanan dibayar."
582600
583601#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:404
584602msgid "Minimum length of invoice number after prefix"
585- msgstr ""
603+ msgstr "Panjang minimum nomor faktur setelah awalan "
586604
587605#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:406
588606msgid ""
589607"The part of your invoice number after your prefix will be filled up with "
590608"leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001."
591609msgstr ""
610+ "Bagian nomor faktur setelah awalan akan diisi dengan nol di depan hingga "
611+ "mencapai panjang ini, misalnya INV-001 atau INV-00001."
592612
593613#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:417
594614msgid "Generate invoices with consecutive numbers"
595- msgstr ""
615+ msgstr "Buat faktur dengan nomor berurutan "
596616
597617#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:419
598618msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number."
599- msgstr ""
619+ msgstr "Jika dinonaktifkan, kode pesanan akan digunakan sebagai nomor faktur. "
600620
601621#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:429
602622msgid "Invoice number prefix"
603- msgstr ""
623+ msgstr "Awalan nomor faktur "
604624
605625#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:431
606626msgid ""
@@ -612,52 +632,72 @@ msgid ""
612632"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the "
613633"invoice, or %m and %d for the day of month."
614634msgstr ""
635+ "Awalan ini akan ditambahkan di depan nomor faktur. Jika kolom ini dibiarkan "
636+ "kosong, sistem akan menggunakan slug acara diikuti dengan tanda hubung. "
637+ "Perhatian: Jika beberapa acara dalam organisasi yang sama menggunakan nilai "
638+ "yang sama pada kolom ini, mereka akan berbagi rentang nomor, artinya setiap "
639+ "nomor lengkap hanya akan digunakan sekali di seluruh acara Anda. Pengaturan "
640+ "ini hanya memengaruhi faktur yang dibuat di kemudian hari. Anda dapat "
641+ "menggunakan %Y (dengan abad), %y (tanpa abad) untuk menyisipkan tahun "
642+ "faktur, atau %m dan %d untuk menyisipkan bulan dan hari."
615643
616644#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:446
617645msgid "Invoice number prefix for cancellations"
618- msgstr ""
646+ msgstr "Awalan nomor faktur untuk pembatalan "
619647
620648#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:448
621649msgid ""
622650"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave "
623651"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured "
624652"for regular invoices."
625653msgstr ""
654+ "Awalan ini akan ditambahkan di depan nomor faktur pembatalan. Jika kolom ini "
655+ "dibiarkan kosong, skema penomoran yang sama seperti faktur reguler akan "
656+ "digunakan."
626657
627658#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:468
628659msgid "Reservation period"
629- msgstr ""
660+ msgstr "Periode reservasi "
630661
631662#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:470
632663msgid ""
633664"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user."
634665msgstr ""
666+ "Lama waktu (dalam menit) barang di keranjang pengguna disimpan sebagai "
667+ "reservasi untuk pengguna."
635668
636669#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:481
637670msgid ""
638671"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart."
639672msgstr ""
673+ "Langsung alihkan ke halaman pembayaran setelah produk ditambahkan ke "
674+ "keranjang."
640675
641676#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:491
642677msgid "End of presale text"
643- msgstr ""
678+ msgstr "Teks akhir prapenjualan "
644679
645680#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:495
646681msgid ""
647682"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales "
648683"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options "
649684"to get a ticket, such as a box office."
650685msgstr ""
686+ "Teks ini akan ditampilkan di atas toko tiket setelah periode penjualan yang "
687+ "ditentukan untuk acara ini berakhir. Anda dapat menggunakannya untuk "
688+ "menjelaskan opsi lain mendapatkan tiket, misalnya melalui loket."
651689
652690#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:512
653691msgid "Guidance text"
654- msgstr ""
692+ msgstr "Teks petunjuk "
655693
656694#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:514
657695msgid ""
658696"This text will be shown above the payment options. You can explain the "
659697"choices to the user here, if you want."
660698msgstr ""
699+ "Teks ini akan ditampilkan di atas opsi pembayaran. Anda dapat menggunakannya "
700+ "untuk menjelaskan pilihan kepada pengguna jika diinginkan."
661701
662702#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:525
663703#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:530
0 commit comments