Skip to content

update: translate remaining strings into Hindi#2122

Open
Brainlessnoobcoder wants to merge 4 commits into
Acode-Foundation:mainfrom
Brainlessnoobcoder:hindi_lang_branch
Open

update: translate remaining strings into Hindi#2122
Brainlessnoobcoder wants to merge 4 commits into
Acode-Foundation:mainfrom
Brainlessnoobcoder:hindi_lang_branch

Conversation

@Brainlessnoobcoder
Copy link
Copy Markdown
Contributor

  • file edited hi-in.json
  • please tell if something is miss or if translations is poor in some areas

 -  file edited hi-in.json
@github-actions github-actions Bot added the translations Anything related to Translations Whether a Issue or PR label May 21, 2026
@greptile-apps
Copy link
Copy Markdown
Contributor

greptile-apps Bot commented May 21, 2026

Greptile Summary

This PR continues the Hindi (hi-in.json) localisation effort by translating roughly 60 previously English strings across settings info descriptions, quicktools key labels, and backup/restore progress messages.

  • ~60 strings translated, covering terminal settings info keys (info-fontSize through info-uninstall), quicktools symbol/key labels, and the full collecting … / creating backup / validating backup progress sequence.
  • Three restore-phase progress strings (restoring key bindings, restoring plugins, restoring settings) in the same block were missed and still show English to Hindi users.
  • Two new translations carry grammatical errors: info-imageSupport uses the oblique-case form चित्रों instead of the nominative चित्र, and info-scrollback has a redundant कितना with a gender-mismatch against मात्रा.

Confidence Score: 4/5

Safe to merge after fixing the three untranslated restore strings and the two grammatical errors in the newly added translations.

Two of the new translations contain grammatical errors visible to Hindi users, and three closely-related progress strings in the same backup/restore block were left in English — all in the changed file. The rest of the translations are accurate and consistent with the existing style.

src/lang/hi-in.json — the restore-phase progress strings and the info-imageSupport / info-scrollback translations need correction.

Important Files Changed

Filename Overview
src/lang/hi-in.json ~60 strings translated from English to Hindi across settings info strings, quicktools labels, and backup/restore progress messages; three restore-phase strings left untranslated, and two newly translated strings contain grammatical errors (wrong noun case in info-imageSupport, redundant/mismatched gender in info-scrollback).

Flowchart

%%{init: {'theme': 'neutral'}}%%
flowchart TD
    A[hi-in.json Translation PR] --> B[Settings Info Strings]
    A --> C[Quicktools Labels]
    A --> D[Backup/Restore Progress Strings]

    B --> B1["✅ info-fullscreen → info-uninstall (~20 keys)"]
    B --> B2["⚠️ info-keyboardmode — still English"]
    B --> B3["⚠️ info-imageSupport — wrong noun case"]
    B --> B4["⚠️ info-scrollback — redundant + gender mismatch"]

    C --> C1["✅ quicktools:moveline-down → quicktools:caret (~17 keys)"]

    D --> D1["✅ preparing backup → validating backup (7 keys)"]
    D --> D2["❌ restoring key bindings — untranslated"]
    D --> D3["❌ restoring plugins — untranslated"]
    D --> D4["❌ restoring settings — untranslated"]
Loading

Reviews (2): Last reviewed commit: "Update src/lang/hi-in.json" | Re-trigger Greptile

Comment thread src/lang/hi-in.json
"info-fullscreen": "होम स्क्रीन में टाइटल बार छुपाएं।",
"info-checkfiles": "ऐप के बैकग्राउंड में रहने पर फाइल बदलाव जांचें।",
"info-console": "JavaScript कंसोल चुनें। Legacy डिफ़ॉल्ट कंसोल है, जबकि eruda एक थर्ड-पार्टी कंसोल है।",
"info-keyboardmode": "Keyboard mode for text input, no suggestions will hide suggestions and auto correct. If no suggestions does not work, try to change value to no suggestions aggressive.",
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

P1 info-keyboardmode left untranslated

This key was skipped while all 30+ surrounding keys in the same block were translated. The English string will be displayed to Hindi users for this keyboard-mode description setting.

Comment thread src/lang/hi-in.json Outdated
Comment thread src/lang/hi-in.json Outdated
Comment thread src/lang/hi-in.json Outdated
Brainlessnoobcoder and others added 3 commits May 21, 2026 17:17
oops

Co-authored-by: greptile-apps[bot] <165735046+greptile-apps[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: greptile-apps[bot] <165735046+greptile-apps[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: greptile-apps[bot] <165735046+greptile-apps[bot]@users.noreply.github.com>
@UnschooledGamer
Copy link
Copy Markdown
Member

@greptile

@UnschooledGamer UnschooledGamer changed the title ###--- more translation commit ---### update: translate remaining strings into Hindi May 21, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

community translations Anything related to Translations Whether a Issue or PR

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants