Deutsch · English · Spanish · Finnish · French · Italian · Indonesian · 언어 · 日本語 · 简体中文 · 繁体中文 · Norwegian · Dutch · Polish · Portuguese · Swedish · ภาษาไทย · Turkish · Ukrainian · Vietnamese
| Whisper Mate turns audio and video into polished subtitles, translations, and exports—all processed on your Mac to keep every project private. Download on the macOS App Store Whisper Mate |
|---|
- Privacy by design: Transcription, translation, and export run entirely on-device; sensitive media never leaves your machine.
- Choose the best engine: Switch among FluidAudio, whisper.cpp, WhisperKit, Apple’s on-device AI (macOS 26+), and Kokoro English speech synthesis for voice-over work.
- Live production workflow: Monitor recordings, subtitles, translations, floating previews, and automation chains in real time.
- What-you-see previews: Inspect subtitle typography inside the built-in player with responsive font sizing and line spacing controls.
- Extensible tooling: Combine templates, JavaScript processors, dictionaries, and regex transforms to automate complex subtitle cleanup.
- Purpose-built subtitle desk: Manage editing, review, batch export/import, and Final Cut Pro / QuickLook / GIF / MKV pipelines in one place.
- Batch + live transcription: Handle bulk assets, live microphone capture, app audio routing, and simultaneous translation.
- Subtitle & translation editor: Merge, split, retime, quick-cut, mass replace, and drive the entire project through keyboard-first controls.
- Multilingual translation: Use DeepL, Apple Translate, GPT, Gemini, DeepSeek, OpenRouter, or local Ollama-compatible LLMs.
- Automation playbooks: Trigger scripts, exports, summaries, or notifications automatically when jobs finish.
- Import / export ecosystem: Move seamlessly between SRT, VTT, ASS, FCPXML, GIF, PDF, DOCX, MKV, audio clips, and more.
- Visual tooling: Float preview windows, adapt fonts and spacing to resolution, and switch to text-only or split-view modes instantly.
- LLM collaboration: Connect Apple on-device models, Ollama, or remote LLMs for polishing, summarising, or scripted subtitle fixes.
- Project control & snapshots: Group projects, prioritise queues, capture reversible snapshots, archive safely, and monitor remote folders.
- Video post-production: Quick Cut waveform editing, chapter authoring, scene keyframes, GIF/MP4 exports, and hard-subtitle encoding.
- Film, podcast, and interview subtitling, translation, and voice-over production.
- Real-time notes and summaries for meetings, courses, or live streams.
- Media teams processing multilingual batches with automation-driven turnaround.
- Academic or research teams archiving and annotating speech corpora with snapshots.
- Marketing and social teams repurposing long-form videos into shorts, GIFs, or narrated clips.
- Compliance-ready customer support, sales, or legal recordings with high-quality audit trails.
- FAQ & tips
- Custom export templates
- LLM integrations (summaries, QA, fixes)
- Exporting subtitled videos
- Directory monitoring & auto-transcribe
- Real-time transcription
- Segment re-transcription
- Preset management
- Dictionary workflows
- Snapshot best practices
- Multi-project management & search
- Fully automated workflow examples
- Use the in-app About menu to send feedback or open an issue on GitHub so we can track progress together.








