intermediate_source/torch_compile_conv_bn_fuser.py 번역#1119
Conversation
|
원문 내용 중 같은 문단 제목이 반복하여 등장하는 것을 확인하였습니다. (Fusing Convolution with Batch Norm) |
|
자연스럽게 번역을 잘 진행하신 것 같습니다. |
|
번역하시느라 고생 많으셨습니다. 아래는 이미 다른 분께서 남겨주신 문단 제목 중복 관련 내용과 겹치지 않는 부분 위주로 추가 제안드립니다. line 152의 "패턴 매처는 형태에 구애받지 않습니다!"는 의미는 전달되지만, 원문의 shape-agnostic 의미를 살리려면 "패턴 매처는 입력 형태에 독립적입니다!" 또는 "패턴 매처는 입력 형태에 구애받지 않습니다!"로 수정하는 것이 더 명확해 보입니다. line 157의 "모두 출력 채널과 일치하는 형태(num_features,)를 가짐"은 문장 종결이 다소 어색하므로 "모두 출력 채널과 일치하는 형태(num_features,)를 가집니다."로 수정하면 더 자연스러울 것 같습니다. line 282의 "무궁무진한 일들 중 하나의 예시일 뿐입니다"는 원문보다 의미가 다소 확장된 표현처럼 느껴집니다. "가능한 활용 방식 중 하나의 예시일 뿐입니다" 정도로 번역하면 더 담백하고 원문 의미에 가까울 것 같습니다. |
|
번역하시느라 고생 많으셨습니다! 전반적으로 자연스럽게 잘 번역해주셨고, 두 부분에 대해 다듬어보면 어떨까 하여 제안드립니다:) 라인: line 267 (퓨전 패스 테스트하기 섹션 내부)
라인: line 244 (ResNet18 성능 측정 섹션)
다시 한번 번역 수고 많으셨습니다! |
|
@NamsanMan @hijyun @jykimai |
hyoyoung
left a comment
There was a problem hiding this comment.
전반적으로 잘되어있으나 사소한 문서 포맷 수정 사항이 있습니다
확인하고 수정 부탁드립니다
| """ | ||
| Building a Convolution/Batch Norm fuser with torch.compile | ||
| torch.compile 기반 합성곱·배치 정규화 퓨저(Convolution/Batch Norm fuser) 만들기 | ||
| =========================================================== |
There was a problem hiding this comment.
문서 제목뒤에는 ===가 제목 글보다 더 길거나 같아야합니다
There was a problem hiding this comment.
제목 글보다 더 길게 추가하였습니다!
| =========================================================== | ||
|
|
||
| **Author:** `Horace He <https://github.com/chillee>`_, `Will Feng <https://github.com/yf225>`_ | ||
| **저자:** `Horace He <https://github.com/chillee>`_, `Will Feng <https://github.com/yf225>`_ 번역: `심기택 <https://github.com/skt0725>`_ |
|
|
||
| ############ | ||
| # Conclusion | ||
| ###################################################################### |
| inp = torch.randn(5, 1, 1, 1).to(device) | ||
|
|
||
| # Run the model to trigger compilation and pattern matching | ||
| # 모델을 실행하여 컴파일과 패턴 매칭 과정을 동작시킵니다. |
There was a problem hiding this comment.
동작시킵니다는 약간 어색해보입니다
과정이 수행되도록 합니다. 정도는 어떨까요
There was a problem hiding this comment.
모델을 실행하여 컴파일과 패턴 매칭 과정을 수행합니다
이렇게 수정하였습니다!
피드백 감사합니다! |
Updated comments for clarity and consistency in Korean.
jih0-kim
left a comment
There was a problem hiding this comment.
번역 문서를 꼼꼼히 완성해 주셔서 감사합니다.
몇 가지 요청 사항 확인 부탁드립니다.
용어집을 참고하시면 tensor의 경우 별도 번역 없이 그대로 표기하는 것으로 약속하고 있기 때문에 이 부분도 일괄 검토해 주세요.
| # ``BatchNorms`` is wrapped in another Module. | ||
| # 이번 튜토리얼에서는 합성곱과 배치 정규화로 구성된 모델을 만들어 보겠습니다. | ||
| # 이 모델에는 몇 가지 까다로운 요소가 있다는 점에 유의하세요. | ||
| # 일부 합성곱·배치 정규화 패턴은 Sequential 내부에 숨겨져 있으며, 배치 정규화 중 하나는 또 다른 |
There was a problem hiding this comment.
'배치 정규화'로 번역하신 BatchNorms 는 특정 모듈/클래스 명칭을 나타내는 코드 스타일로 표현되었기 때문에, 원문과 같이 코드 스타일로 표현하는 게 더 적절해 보입니다.
| # 패턴을 등록해야 합니다. | ||
|
|
||
| # Define the pattern we want to match: conv2d followed by batch_norm | ||
| # 매칭하려는 패턴을 정의합니다: conv2d 다음에 batch_norm이 오는 패턴입니다. |
There was a problem hiding this comment.
콜론(:)은 마침표(.)로 표기하는 것이 더 자연스러워 보입니다.
Updated comments for consistency and clarity in Korean.
@jih0-kim 시간내어 피드백 주셔서 감사드립니다. |
| # ``BatchNorms`` is wrapped in another Module. | ||
| # 이번 튜토리얼에서는 합성곱과 배치 정규화로 구성된 모델을 만들어 보겠습니다. | ||
| # 이 모델에는 몇 가지 까다로운 요소가 있다는 점에 유의하세요. | ||
| # 일부 합성곱·배치 정규화 패턴은 Sequential 내부에 숨겨져 있으며, BatchNorms 중 하나는 또 다른 |
There was a problem hiding this comment.
BatchNorms 로 작성하는 것과 BatchNorms 로 작성하는 것은 다릅니다.
원문에서와 같이 "코드 스타일"의 표기가 그대로 유지될 수 있도록 수정 요청드려요!
There was a problem hiding this comment.
@jih0-kim 코드 스타일 표기로 수정하여 반영했습니다! 감사합니다!
jih0-kim
left a comment
There was a problem hiding this comment.
코멘트 내용 확인 부탁드립니다~! 수정 요청드린 사항 반영 감사해요!
라이선스 동의
변경해주시는 내용에 BSD 3항 라이선스가 적용됨을 동의해주셔야 합니다.
더 자세한 내용은 기여하기 문서를 참고해주세요.
동의하시면 아래
[ ]를[x]로 만들어주세요.관련 이슈 번호
이 Pull Request와 관련있는 이슈 번호를 적어주세요.
이슈 또는 PR 번호 앞에 #을 붙이시면 제목을 바로 확인하실 수 있습니다. (예. #999 )
PR 종류
이 PR에 해당되는 종류 앞의
[ ]을[x]로 변경해주세요.PR 설명
이 PR로 무엇이 달라지는지 대략적으로 알려주세요.
intermediate_source/torch_compile_conv_bn_fuser.py 문서를 새로 번역하였습니다.