Skip to content

Commit 8c87822

Browse files
authored
Merge branch 'main' into feat/interactive-country-map
2 parents 8f70a57 + d3d27ec commit 8c87822

File tree

130 files changed

+3626
-231
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

130 files changed

+3626
-231
lines changed

README.md

Lines changed: 20 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,6 +2,7 @@
22

33
- [English](#-english)
44
- [Deutsch](#-deutsch)
5+
- [French](#-french)
56

67
## 🇬🇧 English
78

@@ -23,7 +24,7 @@ The information provided in this project is not official but is compiled and pre
2324

2425
## 🇩🇪 Deutsch
2526

26-
Willkommen beim FIPGuide
27+
Willkommen beim FIP Guide
2728

2829
Die Community-Website für alle Informationen zu FIP (Groupement pour les facilités de circulation internationales du personnel des chemins de fer) - Die Vereinigung für die internationalen Fahrvergünstigungen des Eisenbahnpersonals.
2930
Mit dieser internationalen Ermäßigungskarte für Eisenbahnpersonal können Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter zu vergünstigten Konditionen in Europa beispielsweise Züge, Schiffe und Busse nutzen.
@@ -38,3 +39,21 @@ Der aktuellen Bearbeitungsstand der Informationen für Betreiber ist hier zu fin
3839

3940
ℹ️
4041
Die in diesem Projekt bereitgestellten Informationen sind nicht offiziell, sondern werden von der FIPGuide Community aus verschiedenen Quellen sowie Erfahrungen zusammengetragen und aufbereitet. Nachweise zu Quellen sind in den Fußnoten der jeweiligen Seite zu finden. Es besteht keine rechtliche Verbindung zu FIP oder Bahngesellschaften. Für sämtliche Informationen wird keine Gewähr für die Richtigkeit, Vollständigkeit oder Aktualität übernommen. Bitte informiere dich vor Fahrtantriit bei der jeweiligen Bahngesellschaft oder Arbeitgeber über die aktuellsten Informationen und Bestimmungen zu FIP.
42+
43+
## 🇫🇷 French
44+
45+
Bienvenue sur FIP Guide
46+
47+
Le site communautaire pour toutes les informations sur la FIP - Groupement pour les facilités de circulation internationales du personnel des chemins de fer.
48+
Cette carte internationale de réduction pour le personnel ferroviaire permet aux employés de bénéficier de tarifs préférentiels en Europe, par exemple pour les trains, les bateaux et les bus.
49+
Ce projet fournit des informations et des conseils d'utilisation sur la FIP ainsi que des particularités concernant les différentes compagnies ferroviaires participantes.
50+
51+
La collaboration et les contributions d'informations sont toujours bienvenues.
52+
Vous trouverez des instructions pour modifier les informations [ici dans le wiki](https://github.com/fipguide/fipguide.github.io/wiki/English).
53+
54+
L'état actuel du traitement des informations concernant chaque exploitant sont disponible ici : [Content Status](https://github.com/orgs/fipguide/projects/3)
55+
56+
❤️ Un projet conçu par des cheminots pour les cheminots.
57+
58+
ℹ️
59+
Les informations fournies dans ce projet ne sont pas officielles, mais sont compilées et traitées par la communauté FIPGuide à partir de diverses sources et expériences. Les références aux sources se trouvent dans les notes de bas de page de chaque page. Il n'existe aucun lien juridique avec la FIP ou les compagnies ferroviaires. Aucune garantie n'est donnée quant à l'exactitude, l'exhaustivité ou l'actualité de toutes les informations. Avant de partir, veuillez vous renseigner auprès de la compagnie ferroviaire ou de votre employeur pour obtenir les informations et les dispositions les plus récentes concernant la FIP.

archetypes/booking/index.de.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ params:
1212
reservations: true # Definiere, ob Reservierungen bei dem Buchungsanbieter gebucht werden können.
1313
booking_link: "https://example.com" # Füge ein Link zur Buchungsplattform hinzu
1414
additional_info_link: "https://example.com/additional-info" # Füge einen Link zu zusätzlichen Informationen hinzu
15-
type: "onsite" # Akzeptierte Typen sind: website, onsite, phone and email
15+
type: "onsite" # Akzeptierte Typen sind: website, onsite, phone, email und machine
1616
---
1717

1818
{{% booking-section "fip_50" %}}

archetypes/booking/index.en.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ params:
1212
reservations: true # Define if reservations can be booked with this booking platform
1313
booking_link: "https://example.com" # Add a link to the booking platform
1414
additional_info_link: "https://example.com/additional-info" # Add a link with additional information
15-
type: "onsite" # Accepted types are: website, onsite, phone and email
15+
type: "onsite" # Accepted types are: website, onsite, phone, email and machine
1616
---
1717

1818
{{% booking-section "fip_50" %}}

archetypes/booking/index.fr.md

Lines changed: 40 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,40 @@
1+
---
2+
draft: false
3+
title: '{{ .File.ContentBaseName | title }}' # Remplacez le titre par le nom de la plateforme de réservation
4+
params:
5+
classes:
6+
# Définissez les classes et les tarifs correspondants aux réservations.
7+
# Assurez-vous que chaque classe existe sous `booking.classes` dans i18n.
8+
first: "X,XX€"
9+
second: "X,XX€"
10+
fip_50: true # Indique si les billets FIP 50 peuvent être réservés via cette plateforme
11+
fip_global_fare: true # Indique si les billets FIP Global Fare peuvent être réservés via cette plateforme
12+
reservations: true # Indique si des réservations peuvent être effectuées via cette plateforme
13+
booking_link: "https://example.com" # Ajoutez un lien vers la plateforme de réservation
14+
additional_info_link: "https://example.com/additional-info" # Ajoutez un lien vers des informations supplémentaires
15+
type: "onsite" # Types acceptés : website, onsite, phone, email et machine
16+
---
17+
18+
{{% booking-section "fip_50" %}}
19+
**Billets FIP 50**
20+
21+
<!--
22+
Expliquez les étapes pour réserver des billets FIP 50 via cette plateforme de réservation.
23+
-->
24+
{{% /booking-section %}}
25+
26+
{{% booking-section "fip_global_fare" %}}
27+
**Tarif Global FIP**
28+
29+
<!--
30+
Expliquez les étapes pour réserver des billets au tarif global FIP via cette plateforme de réservation.
31+
-->
32+
{{% /booking-section %}}
33+
34+
{{% booking-section "reservations" %}}
35+
**Réservations**
36+
37+
<!--
38+
Expliquez les étapes pour effectuer des réservations via cette plateforme de réservation.
39+
-->
40+
{{% /booking-section %}}

archetypes/country/index.de.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ params:
88
---
99

1010
<!-- Entferne das "WIP" Snippet, wenn die Inhalte der Seite vollständig sind -->
11-
{{< snippet wip >}}
11+
{{< wip >}}
1212

1313
## FIP Nutzung
1414

archetypes/country/index.en.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ params:
88
---
99

1010
<!-- Remove the WIP snippet if the page is complete -->
11-
{{< snippet wip >}}
11+
{{< wip >}}
1212

1313
## FIP Information
1414

archetypes/country/index.fr.md

Lines changed: 50 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,50 @@
1+
---
2+
draft: false
3+
title: '{{ .File.ContentBaseName | title }}'
4+
country: '{{ .File.ContentBaseName }}'
5+
params:
6+
operators_without_fip:
7+
- # Listez ici les opérateurs ne participant pas au FIP
8+
---
9+
<!-- Supprimez ce message si la page est complète -->
10+
{{< wip >}}
11+
12+
## Informations FIP
13+
14+
<!--
15+
Un court résumé qui doit répondre aux questions suivantes, dans cet ordre :
16+
- Quels billets FIP (FIP 50 / coupons FIP) sont reconnus dans le pays et par quels opérateurs ferroviaires ?
17+
- Quelles sont les particularités de l'utilisation des billets FIP avec ces opérateurs ? (Ajoutez un lien vers l’opérateur ferroviaire)
18+
- Quels opérateurs ne reconnaissent pas les billets FIP et comment les identifier dans les informations de correspondance ?
19+
-->
20+
21+
## Informations générales
22+
23+
<!--
24+
Une courte section sur la situation générale du transport ferroviaire dans le pays. Voici quelques exemples de sujets à traiter :
25+
- État du réseau ferroviaire
26+
- Liaisons importantes
27+
- Qualité et état des trains
28+
- Ponctualité
29+
- Fréquence
30+
- Trains/itinéraires/lignes spéciaux
31+
- Belles gares ferroviaires
32+
-->
33+
34+
## Arrivée et points frontières
35+
36+
<!--
37+
Uniquement les points frontaliers situés à la frontière nationale avec d'autres pays. Ils doivent être listés sous la forme : pays (opérateur ferroviaire) et leurs points de frontière.
38+
-->
39+
40+
{{% expander "Points frontaliers" border %}}
41+
| Pays | Points frontaliers |
42+
| --- | --- |
43+
{{% /expander %}}
44+
45+
### <Nom du pays>
46+
47+
<!--
48+
Quelles lignes permettent de venir depuis ce pays ?
49+
Quels conseils et recommandations pour entrer depuis ce pays ?
50+
-->

archetypes/operator/index.de.md

Lines changed: 0 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -57,9 +57,6 @@ FIP Globalpreis: <✅/⛔>
5757
<!-- Füge hier eine Beschreibung der Zugkategorie ein -->
5858
**Reservierung möglich:** Ja/Nein \
5959
**Reservierungspflicht:** Ja/Nein \
60-
**Kosten für Reservierung:** <!-- Füge hier die Kosten nach Klasse, Strecke, etc. hinzu. Gibt es keine Festpreise, dann eine Preisspanne oder Beispiele angeben. --> \
61-
2\. Klasse: XX€ \
62-
1\. Klasse: XX€
6360
<!-- Wenn FIP nicht gültig ist, ergänze folgendes:
6461
**FIP:** ⛔ FIP wird nicht anerkannt
6562
-->

archetypes/operator/index.en.md

Lines changed: 0 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -57,9 +57,6 @@ FIP Global Fare: <✅/⛔>
5757
<!-- Description of the category -->
5858
**Reservation possible:** <yes/no> \
5959
**Reservation required:** <⚠️ yes/no/⚠️1️⃣ only first class> \
60-
**Cost of reservation:** <!-- Enter the costs here by class, route, etc. If there are no fixed prices, then provide a price range or examples. --> \
61-
2nd class: XX€ \
62-
1st class: XX€
6360
<!-- If FIP is not valid, add the following:
6461
**FIP:** ⛔ FIP is not accepted
6562
-->

archetypes/operator/index.fr.md

Lines changed: 134 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,134 @@
1+
---
2+
draft: false
3+
title: '{{ .File.ContentBaseName | upper }}'
4+
country:
5+
# Ajoutez les abréviations des pays dans lesquels la compagnie ferroviaire opère en anglais.
6+
- 'pays1'
7+
- 'pays2'
8+
- 'pays3'
9+
operator: '{{ .File.ContentBaseName }}'
10+
---
11+
<!-- Supprimez ce message si la page est complète -->
12+
{{< wip >}}
13+
14+
<!--
15+
Brève description de la compagnie ferroviaire. Par exemple, le nom complet dans la langue locale, les noms alternatifs, et si c'est une compagnie privée ou publique.
16+
-->
17+
18+
## Résumé
19+
20+
<!--
21+
Liste à puces des principales caractéristiques / règles FIP de la compagnie ferroviaire.
22+
Par exemple :
23+
- Les billets FIP 50 et les coupons FIP sont-ils acceptés ?
24+
- Y a-t-il une obligation de réservation ?
25+
- Existe-t-il d'autres conditions tarifaires particulières ou des dérogations par rapport aux autres compagnies FIP ?
26+
-->
27+
28+
## Validité des billets FIP
29+
30+
Coupon FIP : <✅/⛔> \
31+
Coupon FIP accompagnant : <✅/⛔> \
32+
Billets FIP 50 : <✅/⛔> \
33+
Tarif Global FIP : <✅/⛔>
34+
35+
<!--
36+
Où les billets FIP 50 / coupons FIP sont-ils valables et quelles sont les restrictions ? Quel billet est nécessaire pour le voyage (par ex. billet FIP 50 continu ou coupons FIP des deux pays) ?
37+
-->
38+
39+
## Catégories de trains et réservations
40+
41+
<!--
42+
Les réservations sont-elles possibles et où sont-elles obligatoires ?
43+
-->
44+
45+
<!--
46+
Pour chaque catégorie de train, une section distincte peut être ajoutée selon le modèle suivant :
47+
Dans le titre, les emojis suivants peuvent être utilisés :
48+
- ⚠️ pour une obligation générale de réservation ou des suppléments
49+
- 1️⃣ pour une obligation de réservation en 1ère classe uniquement
50+
- ⛔ pour une non-validité FIP
51+
- ℹ️ pour des confusions possibles avec d'autres compagnies ferroviaires / catégories de train
52+
-->
53+
{{% expander "Catégorie de train" traincategory "category" %}}
54+
<!-- Remplacez "Catégorie de train" par le nom de la catégorie, par ex. TGV, ICE -->
55+
**Description :** \
56+
<!-- Description de la catégorie -->
57+
**Réservation possible :** <oui/non> \
58+
**Réservation obligatoire :** <⚠️ oui / non / ⚠️1️⃣ seulement en 1ère classe> \
59+
<!-- Si FIP n’est pas accepté, ajoutez ceci :
60+
**FIP :** ⛔ FIP non accepté
61+
-->
62+
<!-- Si les tarifs globaux FIP sont disponibles, ajoutez ceci :
63+
**Tarif Global FIP :**
64+
-->
65+
{{% /expander %}}
66+
67+
## Catégories de classes
68+
69+
## Achat de billets et réservations
70+
71+
### En ligne
72+
73+
<!--
74+
Intégrez ici les informations d'une plateforme de réservation définie.
75+
76+
Vous pouvez remplacer individuellement les paramètres de réservation listés ci-dessous, mais ce n'est pas obligatoire.
77+
Si vous omettez certains paramètres, les valeurs par défaut de la plateforme de réservation seront utilisées.
78+
79+
Pour plus d'informations sur la définition d'une plateforme de réservation, consultez l'archetype de réservation.
80+
-->
81+
{{% booking id="booking_id"
82+
subtitle="Ce sous-titre s'affiche dans le résumé de l'expander et doit rester concis."
83+
reservations=nil
84+
fip_50=false
85+
fip_global_fare=true
86+
classes.first="20€"
87+
classes.second="10€"
88+
%}}
89+
<!-- Ceci est un texte informatif qui peut contenir des informations spécifiques au pays et qui s'affiche dans la partie développée. -->
90+
{{% /booking %}}
91+
92+
### Par téléphone
93+
94+
<!--
95+
Intégrez ici des plateformes de réservation supplémentaires pour la réservation par téléphone.
96+
-->
97+
98+
### En gare
99+
100+
<!--
101+
Intégrez ici des plateformes de réservation supplémentaires pour la réservation en gare.
102+
-->
103+
104+
### À bord du train
105+
106+
<!--
107+
Les billets avec réduction FIP peuvent-ils encore être achetés à bord du train ? Si oui, comment et y a-t-il un supplément ?
108+
-->
109+
110+
## Réductions
111+
112+
<!--
113+
Quelles réductions les enfants peuvent-ils obtenir et dans quelles circonstances ?
114+
Quelles autres réductions peuvent exister ?
115+
-->
116+
117+
## Conditions tarifaires spéciales
118+
119+
### <Trajet ou nom>
120+
121+
<!--
122+
Description de la condition spéciale, s'il existe des réglementations particulières sur certains trajets.
123+
-->
124+
125+
## Recommandations
126+
127+
<!--
128+
Recommandations personnelles et conseils particuliers pour le voyage.
129+
-->
130+
131+
## Sources
132+
133+
[^1]: [<Nom de la source 1>](<Lien>)
134+
[^2]: [<Nom de la source 2>](<Lien>)

0 commit comments

Comments
 (0)