Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
6 changes: 3 additions & 3 deletions archetypes/booking/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,23 +17,23 @@ params:
---

{{% booking-section "fip_50" %}}
**FIP 50 Fahrkarten**
## FIP 50 Fahrkarten

<!--
Erkläre hier die Buchungswege, um FIP 50 Tickets zu erwerben.
-->
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "fip_global_fare" %}}
**FIP Globalpreis**
## FIP Globalpreis

<!--
Erkläre hier die Buchungswege, um FIP Globalpreise zu erwerben.
-->
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "reservations" %}}
**Reservierungen**
## Reservierungen

<!--
Erkläre hier die Buchungswege, um Reservierungen zu erwerben.
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions archetypes/booking/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,15 +17,15 @@ params:
---

{{% booking-section "fip_50" %}}
**FIP 50 Fahrkarten**
## FIP 50 Tickets

<!--
Explain the steps for booking FIP 50 tickets with this booking platform.
-->
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "fip_global_fare" %}}
**FIP Global Fare**
## FIP Global Fare

<!--
Explain the steps for booking FIP Global Fares with this booking platform.
Expand All @@ -34,7 +34,7 @@ params:


{{% booking-section "reservations" %}}
**Reservierungen**
## Reservations

<!--
Explain the steps for booking reservations with this booking platform.
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions archetypes/booking/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,23 +17,23 @@ params:
---

{{% booking-section "fip_50" %}}
**Billets FIP 50**
## Billets FIP 50

<!--
Expliquez les étapes pour réserver des billets FIP 50 via cette plateforme de réservation.
-->
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "fip_global_fare" %}}
**Tarif Global FIP**
## Tarif Global FIP

<!--
Expliquez les étapes pour réserver des billets au tarif global FIP via cette plateforme de réservation.
-->
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "reservations" %}}
**Réservations**
## Réservations

<!--
Expliquez les étapes pour effectuer des réservations via cette plateforme de réservation.
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions content/booking/cd-ticket-office/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,14 +14,14 @@ params:
---

{{% booking-section "fip_50" %}}
**FIP 50 Fahrkarten**
## FIP 50 Fahrkarten

An ČD Ticketschaltern können FIP 50 Fahrkarten für Reisen innerhalb Tschechiens und in andere europäische Länder erworben werden.

{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "reservations" %}}
**Reservierungen**
## Reservierungen

Die České dráhy verkauft an ihren Ticketschaltern Reservierungen für Tschechien und einige andere europäische Länder. Dabei können auch Reservierungen von bestimmten Sitzplätzen vorgenommen werden.

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions content/booking/cd-ticket-office/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,14 +13,14 @@ params:
---

{{% booking-section "fip_50" %}}
**FIP 50 Ticket**
## FIP 50 Tickets

At ČD ticket offices, FIP 50 Tickets can be purchased for travel within Czechia and to other European countries.

{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "reservations" %}}
**Reservations**
## Reservations

České dráhy sells reservations at its ticket offices for Czechia and some other European countries. It is also possible to reserve specific seats.

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions content/booking/cd-ticket-office/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,14 +13,14 @@ params:
---

{{% booking-section "fip_50" %}}
**Billet FIP 50**
## Billets FIP 50

Aux guichets ČD, il est possible d'acheter des billets FIP 50 pour voyager en Tchéquie et vers d'autres pays européens.

{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "reservations" %}}
**Réservations**
## Réservations

Les guichets České dráhy proposent des réservations pour la Tchéquie et certains autres pays européens. Il est également possible de réserver des places spécifiques.

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/booking/cd-website/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@ params:
FIP 50 Tickets können **nicht** über die ČD-App gekauft werden, da die in der App angebotenen 50%-Rabatte nicht aus FIP-Kontingenten stammen.

{{% booking-section "reservations" %}}
**Reservierungen**
## Reservierungen

Die České dráhy verkauft auf ihrer Website Reservierungen für Tschechien und einige andere europäische Länder. Dabei können auch Reservierungen von bestimmten Sitzplätzen vorgenommen werden.

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/booking/cd-website/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@ params:
FIP 50 Tickets **cannot** be purchased via the ČD app, as the 50% discounts offered in the app do not come from FIP quotas.

{{% booking-section "reservations" %}}
**Reservations**
## Reservations

České dráhy sells reservations on its website for Czechia and some other European countries. It is also possible to reserve specific seats.

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/booking/cd-website/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@ params:
Les billets FIP 50 ne peuvent **pas** être achetés via l'application ČD, car les réductions de 50% proposées dans l'application ne proviennent pas des quotas FIP.

{{% booking-section "reservations" %}}
**Réservations**
## Réservations

Le site web des České dráhy propose des réservations pour la Tchéquie et certains autres pays européens. Il est également possible de réserver des places spécifiques.

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions content/booking/cp-ticket-office/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,13 +14,13 @@ params:
---

{{% booking-section "fip_50" %}}
**FIP 50 Fahrkarten**
## FIP 50 Fahrkarten

Am CP Ticketschalter können FIP 50 Fahrkarten für Reisen innerhalb Portugals erworben werden. Der Ticketpreis wird vor Ort mit dem Taschenrechner ermittelt.
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "reservations" %}}
**Reservierungen**
## Reservierungen

Reservierungen für reservierungspflichtige Züge können vor Ort zu einem Preis von 5€ erworben werden.
{{% /booking-section %}}
6 changes: 3 additions & 3 deletions content/booking/cp-ticket-office/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,20 +16,20 @@ params:
---

{{% booking-section "fip_50" %}}
**FIP 50 tickets**
## FIP 50 Tickets

At CP ticket offices you can purchase FIP 50 tickets for travel within Portugal. The ticket price is calculated on site using the fare calculator.
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "fip_global_fare" %}}
**FIP Global Fare**
## FIP Global Fare

FIP Global Fare tickets are not sold at CP ticket offices. For the Celta international service a special FIP Global Fare applies and tickets must be purchased via Spanish sales channels (see CP operator page for details).
{{% /booking-section %}}


{{% booking-section "reservations" %}}
**Reservations**
## Reservations

Reservations for reservation-required trains (e.g. AP and IC) can be purchased at the ticket office on site. A reservation fee of 5€ applies.
{{% /booking-section %}}
6 changes: 3 additions & 3 deletions content/booking/cp-ticket-office/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,19 +16,19 @@ params:
---

{{% booking-section "fip_50" %}}
**Billets FIP 50**
## Billets FIP 50

Aux guichets CP, il est possible d'acheter des billets FIP 50 pour des voyages à l'intérieur du Portugal. Le tarif est calculé sur place à l'aide du calculateur de prix.
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "fip_global_fare" %}}
**Tarif Global FIP**
## Tarif Global FIP

Les billets Tarif Global FIP ne sont pas vendus aux guichets CP. Pour le service international Celta, un tarif global FIP spécial s'applique et les billets doivent être achetés via les canaux de vente espagnols (voir la page opérateur CP pour plus de détails).
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "reservations" %}}
**Réservations**
## Réservations

Les réservations pour les trains nécessitant une réservation (p.ex. AP et IC) peuvent être effectuées au guichet. Des frais de réservation de 5€ s'appliquent.
{{% /booking-section %}}
4 changes: 2 additions & 2 deletions content/booking/db-ticket-office/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,15 +17,15 @@ aliases:
---

{{% booking-section "fip_50" %}}
**FIP 50 Fahrkarten**
## FIP 50 Fahrkarten

In DB Reisezentren können FIP 50 Fahrkarten für Reisen innerhalb Deutschlands und in vielen europäischen Ländern erworben werden.

Außerdem können FIP 50 Fahrkarten ausgestellt werden, bei dem nur der Streckenabschnitt außerhalb von Deutschland berechnet wird und eine zusätzliche Fahrkarte für den Deutschen Abschnitt erforderlich ist. Dies ist insbesonders für DB Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter wichtig, da im eigenen Heimatland keine FIP 50 Fahrkarten gültig sind.
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "reservations" %}}
**Reservierungen**
## Reservierungen

Der Reservierungspreis wird pro Reise berechnet. So muss bei Verbindungen mit Umstieg nur einmal der Preis für mehrere Züge bezahlt werden.

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions content/booking/db-ticket-office/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,15 +17,15 @@ aliases:
---

{{% booking-section "fip_50" %}}
**FIP 50 Tickets**
## FIP 50 Tickets

At DB ticket offices, FIP 50 Tickets can be purchased for journeys within Germany and to many European countries.

It is also possible to issue FIP 50 Tickets where only the section outside Germany is charged, and an additional ticket is required for the German section. This is especially important for DB employees, as FIP 50 Tickets are not valid in their home country.
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "reservations" %}}
**Reservations**
## Reservations

The reservation price is calculated per journey. This means that for connections with transfers, you only need to pay once for multiple trains.

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions content/booking/db-ticket-office/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,15 +17,15 @@ aliases:
---

{{% booking-section "fip_50" %}}
**Billets FIP 50**
## Billets FIP 50

Aux guichets DB, il est possible d’acheter des billets FIP 50 pour des voyages en Allemagne et vers de nombreux pays européens.

Il est également possible d’émettre des billets FIP 50 ne couvrant que la partie hors d’Allemagne du trajet, un billet supplémentaire étant alors requis pour la section allemande. Cela est particulièrement important pour les employés de la DB, car les billets FIP 50 ne sont pas valables dans leur propre pays.
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "reservations" %}}
**Réservations**
## Réservations

Le tarif de réservation est calculé par trajet. Cela signifie que pour une correspondance impliquant plusieurs trains, une seule réservation suffit.

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions content/booking/db-website-fip-db/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,7 +17,7 @@ aliases:
---

{{% booking-section "fip_50" %}}
**FIP 50 Fahrkarten**
## FIP 50 Fahrkarten

Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Deutschen Bahn können online FIP 50 Fahrkarten für Fahrten von Deutschland in Nachbarländer erwerben. Diese sind im DB Reisemarkt > Bahnangebote > Ausland > FIP-Angebot zu finden. Die FIP 50 Fahrkarte wird nur für den ausländischen Streckenabschnitt ausgestellt. Dies ist insbesonders für die Angestellten der DB wichtig, da im eigenen Heimatland keine FIP 50 Fahrkarten gültig sind. Es ist also eine zusätzliche Fahrkarte für den innerdeutschen Streckenabschnitt bis zum Grenzpunkt erforderlich.

Expand All @@ -38,7 +38,7 @@ FIP 50 Fahrkarten können für die folgenden Länder erworben werden:
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "reservations" %}}
**Reservierungen**
## Reservierungen

Der Reservierungspreis wird pro Reise berechnet. So muss bei Verbindungen mit Umstieg nur einmal der Preis für mehrere Züge bezahlt werden.

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions content/booking/db-website-fip-db/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,7 +17,7 @@ aliases:
---

{{% booking-section "fip_50" %}}
**FIP 50 Tickets**
## FIP 50 Tickets

Deutsche Bahn employees can purchase FIP 50 Tickets online for journeys from Germany to neighboring countries. These tickets are available in the DB Reisemarkt > Bahnangebote > Ausland > FIP-Angebot. The FIP 50 ticket is only valid for the foreign section of the route. This is especially important for DB employees, as FIP 50 Tickets are not valid in your own home country. Therefore, an additional ticket is required for the domestic section within Germany up to the border point.

Expand All @@ -38,7 +38,7 @@ FIP 50 Tickets can be purchased for the following countries:
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "reservations" %}}
**Reservations**
## Reservations

The reservation price is calculated per journey. This means that for connections with transfers, you only need to pay once for multiple trains.

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions content/booking/db-website-fip-db/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,7 +17,7 @@ aliases:
---

{{% booking-section "fip_50" %}}
**Billets FIP 50**
## Billets FIP 50

Les employés de la Deutsche Bahn peuvent acheter en ligne des billets FIP 50 pour des trajets au départ de l’Allemagne vers les pays voisins. Ces billets sont disponibles via le portail DB Reisemarkt > Bahnangebote > Ausland > FIP-Angebot. Le billet FIP 50 est uniquement valable pour la partie étrangère du trajet. C’est un point important pour les employés DB, car les billets FIP 50 ne sont pas valables dans leur propre pays. Un billet supplémentaire est donc nécessaire pour le trajet intérieur jusqu’au point frontalier.

Expand All @@ -38,7 +38,7 @@ Les billets FIP 50 peuvent être achetés pour les pays suivants :
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "reservations" %}}
**Réservations**
## Réservations

Le tarif de réservation est calculé par trajet. Cela signifie que pour une correspondance avec plusieurs trains, une seule réservation suffit.

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions content/booking/db-website-fip-international/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@ aliases:
---

{{% booking-section "fip_50" %}}
**FIP 50 Fahrkarten**
## FIP 50 Fahrkarten

Über die Deutsche Bahn können Online FIP 50 Fahrkarten für Fahrten in Deutschland und angrenzenden Ländern gebucht werden. Die Tickets müssen mindestens einen Teilabschnitt in Deutschland haben. Die FIP 50 Fahrkarte wird für die komplette Strecke ausgestellt. **Das Ticket hat keine Gültigkeit im Ausstellungsland des FIP Ausweises**. Dort ist ein zusätzliches Ticket erforderlich.

Expand All @@ -41,7 +41,7 @@ FIP 50 Fahrkarten können für die folgenden Länder erworben werden, solange ei
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "reservations" %}}
**Reservierungen**
## Reservierungen

Der Reservierungspreis wird pro Reise berechnet. So muss bei Verbindungen mit Umstieg nur einmal der Preis für mehrere Züge bezahlt werden.

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions content/booking/db-website-fip-international/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@ aliases:
---

{{% booking-section "fip_50" %}}
**FIP 50 Tickets**
## FIP 50 Tickets

Online FIP 50 Tickets for journeys within Germany and neighboring countries can be booked via Deutsche Bahn. The tickets must include at least one section within Germany. The FIP 50 ticket is issued for the entire route. **The ticket is not valid in the country where the FIP Card was issued**; an additional ticket is required there.

Expand All @@ -41,7 +41,7 @@ FIP 50 Tickets can be purchased for the following countries, as long as a sectio
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "reservations" %}}
**Reservations**
## Reservations

The reservation price is charged per journey. For connections with transfers, you only pay once for multiple trains.

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions content/booking/db-website-fip-international/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@ aliases:
---

{{% booking-section "fip_50" %}}
**Billets FIP 50**
## Billets FIP 50

Des billets FIP 50 pour des trajets en Allemagne et vers les pays voisins peuvent être réservés en ligne via la Deutsche Bahn. Le billet doit obligatoirement inclure au moins une section en Allemagne. Le billet FIP 50 est émis pour l’ensemble du trajet. Il **n’est pas valable dans le pays où la carte FIP a été délivrée** — un billet supplémentaire est requis pour cette partie.

Expand All @@ -41,7 +41,7 @@ Les billets FIP 50 peuvent être achetés pour les pays suivants, à condition q
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "reservations" %}}
**Réservations**
## Réservations

Le tarif de réservation est facturé par trajet. Pour des correspondances avec plusieurs trains, une seule réservation suffit.

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/booking/db-website/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,7 +17,7 @@ aliases:
---

{{% booking-section "reservations" %}}
**Reservierungen**
## Reservierungen

Der Reservierungspreis wird pro Reise berechnet. So muss bei Verbindungen mit Umstieg nur einmal der Preis für mehrere Züge bezahlt werden.

Expand Down
Loading
Loading