Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
41 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
2c20435
feat: add gb
lenderom Oct 8, 2025
45cf6f5
feat: add gb
lenderom Oct 8, 2025
0ca7654
fix: add info
lenderom Oct 9, 2025
9a49df8
Merge remote-tracking branch 'origin/main' into feat/add-gb
lenderom Oct 9, 2025
ee3f2bb
fix: save gb
lenderom Oct 9, 2025
6440ba6
Merge branch 'feat/add-gb' of github.com:fipguide/fipguide.github.io …
lenderom Oct 12, 2025
295913b
fix: save
lenderom Oct 12, 2025
37424f1
Merge remote-tracking branch 'origin/main' into feat/add-gb
lenderom Oct 12, 2025
e7a6f5f
fix: update uk
lenderom Oct 12, 2025
8afdecf
Delete assets/images/flags/greatbritain.webp
lenderom Oct 14, 2025
656608a
fix: update uk info
lenderom Oct 15, 2025
c915afa
Merge branch 'main' into feat/add-gb
lenderom Oct 16, 2025
376bccd
fix: add images
lenderom Oct 16, 2025
ca8f72c
fix: update FIP information for Northern Ireland and National Rail su…
lenderom Oct 16, 2025
819961e
grammar and spelling corrections
therobrob Oct 16, 2025
bed7a1b
grammar and spelling corrections
therobrob Oct 16, 2025
617570f
grammar and spelling corrections
therobrob Oct 16, 2025
d3d1c1a
Merge remote-tracking branch 'origin/feat/add-gb' into feat/add-gb
therobrob Oct 16, 2025
f516dc4
fix: realize feedback
lenderom Oct 16, 2025
10bcd5a
grammar and spelling corrections
therobrob Oct 16, 2025
5d5c055
Merge branch 'feat/add-gb' of github.com:fipguide/fipguide.github.io …
lenderom Oct 16, 2025
bb62f6c
Merge branch 'feat/add-gb' of github.com:fipguide/fipguide.github.io …
lenderom Oct 16, 2025
17a8a49
grammar and spelling corrections
therobrob Oct 16, 2025
4868c4b
Apply suggestion from @clemens773
lenderom Oct 17, 2025
bc242a9
Update content/country/united_kingdom/index.de.md
lenderom Oct 17, 2025
d269916
Update content/country/united_kingdom/index.de.md
lenderom Oct 17, 2025
713fea9
Update content/country/united_kingdom/index.de.md
lenderom Oct 17, 2025
269ba76
Update content/operator/gb/index.de.md
lenderom Oct 17, 2025
37e787c
Update content/country/united_kingdom/index.de.md
lenderom Oct 17, 2025
45eeab9
Update FIP conditions for France and the United Kingdom: add Getlink …
lenderom Oct 17, 2025
6366f32
Merge branch 'feat/add-gb' of github.com:fipguide/fipguide.github.io …
lenderom Oct 17, 2025
a3cba79
Fix spelling of "Le Shuttle" to "LeShuttle" in French, English, and G…
lenderom Oct 17, 2025
d02a6ba
fix: update content from feedback
lenderom Oct 17, 2025
12afea9
Merge remote-tracking branch 'origin/main' into feat/add-gb
MoritzWeber0 Oct 18, 2025
2eca808
fix: Grammar & spelling errors
MoritzWeber0 Oct 18, 2025
5e9a09e
Update content/operator/gb/index.de.md
lenderom Oct 18, 2025
6203a39
feat: Add source for Caledonian arrival rule
MoritzWeber0 Oct 18, 2025
830a064
fix: rename to united-kingdom
lenderom Oct 19, 2025
a462421
Merge branch 'main' into feat/add-gb
lenderom Oct 21, 2025
92d2425
Reviewed UK and did some changes
Willy102 Oct 21, 2025
aeda4d1
fix: add translations
lenderom Oct 21, 2025
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
7 changes: 5 additions & 2 deletions .opencode/command/check.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,10 +3,13 @@ description: Check a page for common mistakes
agent: plan
---

Check the page $ARGUMENTS for errors. When no language is provided, check all languages of the page. Common errors are:
Check the page $ARGUMENTS for errors. List ALL errors you can find. Run the analysis step by step.
When a language is provided in this prompt, only check check the specified language. Otherwise check all languages of the page.

Common errors are:

- Grammatical, typographical, or spelling errors
- Not following the common terms in defined in the glossary of `AGENTS.md`
- Not following the common terms as defined in the glossary of `AGENTS.md`
- Content differs between the different languages. The content should always be the same.
- The page structure doesn't follow the archetype defined in `archetypes`
- Anchors of internal links are not matching the referenced and translated title
Expand Down
25 changes: 25 additions & 0 deletions AGENTS.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,6 +27,31 @@
| <operator> Website | <operator> Website | Site Web <operator> |
| <operator> Telefon | <operator> Telephone | Téléphone <operator> |
| <operator> Fahrkartenautomat | <operator> Ticket Machine | Distributeurs de billets <operator> |
| Grenzpunkt | Border Point | Point frontière |
| FIP Rabatt / FIP Ermäßigung | FIP Discount | Remise FIP / Réduction FIP |

#### Headlines

Use these exact translations for headlines on the pages:

| Deutsch | Englisch | Französisch |
| -------------------------------- | --------------------------------- | ------------------------------------ |
| FIP Nutzung | FIP Information | Informations FIP |
| Wissenswertes | Interesting | Informations générales |
| Anreise und Grenzpunkte | Arrival and Border Points | Arrivée et points frontières |
| Zusammenfassung | Summary | Résumé |
| Gültigkeit FIP Tickets | Validity of FIP Tickets | Validité des Billets FIP |
| Zugkategorien und Reservierungen | Train Categories and Reservations | Catégories de trains et réservations |
| Klassenkategorien | Class Categories | Catégories de classes |
| Ticket- und Reservierungskauf | Ticket and Reservation Purchase | Achat de billets et réservations |
| Online | Online | En ligne |
| Telefon | Telephone | Par téléphone |
| Vor Ort | On-Site | En gare |
| Im Zug | On the Train | À bord du train |
| Ermäßigungen | Discounts | Réductions |
| Tarifliche Besonderheiten | Special Tariff Conditions | Conditions tarifaires spéciales |
| Empfehlungen | Recommendations | Recommandations |
| Quellen | Sources | Sources |

## Development Guidelines

Expand Down
Binary file added assets/images/flags/united-kingdom.webp
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
20 changes: 20 additions & 0 deletions content/booking/caledonian-sleeper-website/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,20 @@
---
draft: false
title: "Caledonian Sleeper Website"
description: "Buchungsinformationen für die Caledonian Sleeper Website."
params:
fip_50: false
reservations: true
booking_link: "https://www.sleeper.scot/"
additional_info_link: "https://www.sleeper.scot/help-support/room-supplements/"
type: "website"
---

{{% booking-section "reservations" %}}

## Reservierungen

Auf der Website des Caledonian Sleeper können Room Supplements (Reservierungen mit Aufschlägen für Schlafwagen) erworben werden. Zusätzlich zur Reservierung ist ein gültiger FIP Freifahrtschein für National Rail für den Tag der Ankunft erforderlich. Dazu muss bei der Verbindungssuche die Option _Room Supplement only_ ausgewählt sein.

![Caledonian Sleeper Reservation](caledonian_sleeper_reservation.webp)
{{% /booking-section %}}
20 changes: 20 additions & 0 deletions content/booking/caledonian-sleeper-website/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,20 @@
---
draft: false
title: "Caledonian Sleeper Website"
description: "Booking information for the Caledonian Sleeper website."
params:
fip_50: false
reservations: true
booking_link: "https://www.sleeper.scot/"
additional_info_link: "https://www.sleeper.scot/help-support/room-supplements/"
type: "website"
---

{{% booking-section "reservations" %}}

## Reservations

On the Caledonian Sleeper website, you can purchase Room Supplements (reservations with surcharges for sleeper cars). In addition to the reservation, a valid FIP Coupon for National Rail is required for the day of arrival. When searching for connections, make sure to select the _Room Supplement only_ option.

![Caledonian Sleeper Reservation](caledonian_sleeper_reservation.webp)
{{% /booking-section %}}
20 changes: 20 additions & 0 deletions content/booking/caledonian-sleeper-website/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,20 @@
---
draft: false
title: "Site Web Caledonian Sleeper"
description: "Informations de réservation pour le site web Caledonian Sleeper."
params:
fip_50: false
reservations: true
booking_link: "https://www.sleeper.scot/"
additional_info_link: "https://www.sleeper.scot/help-support/room-supplements/"
type: "website"
---

{{% booking-section "reservations" %}}

## Réservations

Sur le site web du Caledonian Sleeper, il est possible d’acheter des suppléments de chambre (réservations avec suppléments pour les voitures-lits). En plus de la réservation, un Coupon FIP valable pour National Rail est requis pour le jour d’arrivée. Lors de la recherche de correspondances, il faut sélectionner l’option _Room Supplement only_.

![Caledonian Sleeper Reservation](caledonian_sleeper_reservation.webp)
{{% /booking-section %}}
Binary file added content/booking/gwr-website/gwr_reservation.webp
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
24 changes: 24 additions & 0 deletions content/booking/gwr-website/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,24 @@
---
draft: false
title: "GWR Website"
description: "Buchungsinformationen für die Great Western Railway (GWR) Website."
params:
classes:
first: "kostenlos"
second: "kostenlos"
fip_50: false
reservations: true
booking_link: "https://www.gwr.com/"
additional_info_link: "https://www.gwr.com/your-tickets/seat-reservations"
type: "website"
---

{{% booking-section "reservations" %}}

## Reservierungen

Auf der Website von GWR können kostenlose Sitzplatzreservierungen für alle nationalen Zugverbindungen, bei denen Reservierungen möglich sind, vorgenommen werden.

Um einen Sitzplatz zu reservieren, muss ein Nutzerkonto angelegt werden. Nach erfolgreicher Anmeldung kann im Menü im Bereich _Bookings_ über den Button _Make a seat/bike reservation_ eine Verbindung ausgesucht und reserviert werden. Bei der Ticketauswahl lässt sich ein beliebiges Ticket entsprechend der gewünschten Klasse wählen.
![GWR Reservierung](gwr_reservation.webp)
{{% /booking-section %}}
24 changes: 24 additions & 0 deletions content/booking/gwr-website/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,24 @@
---
draft: false
title: "GWR Website"
description: "Booking information for the Great Western Railway (GWR) website."
params:
classes:
first: "free"
second: "free"
fip_50: false
reservations: true
booking_link: "https://www.gwr.com/"
additional_info_link: "https://www.gwr.com/your-tickets/seat-reservations"
type: "website"
---

{{% booking-section "reservations" %}}

## Reservations

On the GWR website, you can make free seat reservations for all national train connections where reservations are possible.

To reserve a seat, you must create a user account. After successful login, you can select a connection and reserve it via the _Bookings_ menu using the _Make a seat/bike reservation_ button. When choosing a ticket, you can select any ticket according to the desired class.
![GWR Reservation](gwr_reservation.webp)
{{% /booking-section %}}
24 changes: 24 additions & 0 deletions content/booking/gwr-website/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,24 @@
---
draft: false
title: "Site Web GWR"
description: "Informations de réservation pour le site web Great Western Railway (GWR)."
params:
classes:
first: "gratuit"
second: "gratuit"
fip_50: false
reservations: true
booking_link: "https://www.gwr.com/"
additional_info_link: "https://www.gwr.com/your-tickets/seat-reservations"
type: "website"
---

{{% booking-section "reservations" %}}

## Réservations

Sur le site web de GWR, il est possible de réserver gratuitement des places assises pour toutes les liaisons nationales où la réservation est possible.

Pour réserver une place, il faut créer un compte utilisateur. Après connexion, vous pouvez choisir une liaison et la réserver via le menu _Bookings_ en utilisant le bouton _Make a seat/bike reservation_. Lors du choix du billet, il est possible de sélectionner n’importe quel billet selon la classe souhaitée.
![GWR Reservation](gwr_reservation.webp)
{{% /booking-section %}}
13 changes: 13 additions & 0 deletions content/booking/internationalrail-email/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,6 +5,7 @@ description: "Buchungsinformationen für die Buchung per E-Mail bei Internationa

params:
fip_global_fare: true
fip_50: true
type: "email"
fee: 10£

Expand All @@ -13,14 +14,26 @@ aliases:
- uk-mail
---

{{% booking-section "fip_global_fare" %}}

## FIP Globalpreis

Über International Rail Ltd. können FIP Globalpreistickets erworben werden. Dazu muss eine Mail an [[email protected]](mailto:[email protected]) gesendet werden. Die Buchung ist nur in Englisch möglich. Bei der Buchung müssen folgende Angaben gemacht werden:

{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "fip_50" %}}

## FIP 50 Fahrkarten

Über International Rail Ltd. können FIP 50 Fahrkarten erworben werden. Dazu muss eine Mail an [[email protected]](mailto:[email protected]) gesendet werden. Die Buchung ist nur auf Englisch möglich. Bei der Buchung müssen folgende Angaben gemacht werden:

- Reisetag und Zeit
- Abfahrts- und Zielbahnhof
- Anzahl der Fahrgäste
- Reiseklasse (analog Berechtigung des FIP-Ausweises)
- Foto des FIP Ausweises aller reisender Personen

{{% /booking-section %}}

**Pro Buchung wird eine Buchungsgebühr von 10£ erhoben.**
22 changes: 18 additions & 4 deletions content/booking/internationalrail-email/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,25 +1,39 @@
---
draft: false
title: "International Rail Ltd. Email"
description: "Booking information for email bookings with International Rail Ltd."
description: "Booking information for booking by email with International Rail Ltd."

params:
fip_global_fare: true
fip_50: true
type: "email"
fee: £10

aliases:
- uk_mail
- uk-mail
---

{{% booking-section "fip_global_fare" %}}

## FIP Global Fare

FIP Global Fare tickets can be purchased through International Rail Ltd. To do so, send an email to [[email protected]](mailto:[email protected]). Bookings can only be made in English. Please include the following information in your booking request:
FIP Global Fare tickets can be purchased via International Rail Ltd. To do so, send an email to [[email protected]](mailto:[email protected]). Booking is only possible in English. The following information must be provided when booking:

{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "fip_50" %}}

## FIP 50 Tickets

FIP 50 tickets can be purchased via International Rail Ltd. To do so, send an email to [[email protected]](mailto:[email protected]). Booking is only possible in English. The following information must be provided when booking:

- Date and time of travel
- Departure and destination stations
- Departure and destination station
- Number of passengers
- Class of travel (according to your FIP Card entitlement)
- Class of travel (according to FIP Card entitlement)
- Photo of the FIP Card for all traveling persons

{{% /booking-section %}}

**A booking fee of £10 is charged per booking.**
30 changes: 22 additions & 8 deletions content/booking/internationalrail-email/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,25 +1,39 @@
---
draft: false
title: "E-mail International Rail Ltd."
description: "Informations sur la réservation par e-mail auprès d’International Rail Ltd."
description: "Informations de réservation pour la réservation par e-mail auprès d’International Rail Ltd."

params:
fip_global_fare: true
fip_50: true
type: "email"
fee: 10£

aliases:
- uk_mail
- uk-mail
---

{{% booking-section "fip_global_fare" %}}

## Tarif Global FIP

Les billets au Tarif Global FIP peuvent être achetés via International Rail Ltd. Pour cela, envoyez un e-mail à [[email protected]](mailto:[email protected]). Les réservations se font uniquement en anglais. Veuillez inclure les informations suivantes dans votre demande :
Les billets au tarif global FIP peuvent être achetés auprès d’International Rail Ltd. Pour cela, il faut envoyer un e-mail à [[email protected]](mailto:[email protected]). La réservation n’est possible qu’en anglais. Les informations suivantes doivent être fournies lors de la réservation :

{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "fip_50" %}}

## Billets FIP 50

Les billets FIP 50 peuvent être achetés auprès d’International Rail Ltd. Pour cela, il faut envoyer un e-mail à [[email protected]](mailto:[email protected]). La réservation n’est possible qu’en anglais. Les informations suivantes doivent être fournies lors de la réservation :

- Date et heure du voyage
- Gare de départ et de destination
- Nombre de voyageurs
- Classe de voyage (selon le droit de la Carte FIP)
- Photo de la Carte FIP de chaque voyageur

- Date et heure de voyage
- Gare de départ et gare de destination
- Nombre de passagers
- Classe de voyage (selon les droits indiqués sur votre Carte FIP)
- Photo de la Carte FIP pour chaque personne voyageant
{{% /booking-section %}}

**Des frais de réservation de 10£ sont appliqués par commande.**
**Des frais de réservation de 10£ sont facturés par réservation.**
29 changes: 29 additions & 0 deletions content/booking/national-rail-ticket-office/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,29 @@
---
draft: false
title: "National Rail Ticketschalter"
description: "Buchungsinformationen für die National Rail Ticketschalter."

params:
classes:
first: "kostenlos"
second: "kostenlos"
fip_50: true
reservations: true
additional_info_link: "https://www.nationalrail.co.uk/stations/"
type: "onsite"
---

Die Ticketschalter in Großbritannien werden in der Regel vom jeweiligen Bahnbetreiber des Bahnhofs betrieben. Dennoch verkaufen die verschiedenen Betreiber auch Fahrkarten und Reservierungen für die Züge anderer Bahngesellschaften im Land.
{{% booking-section "fip_50" %}}

## FIP 50 Fahrkarten

An den Ticketschaltern werden Fahrkarten mit FIP 50 Rabatt verkauft. Dazu muss der FIP Ausweis vorgelegt werden.
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "reservations" %}}

## Reservierungen

Kostenlose Sitzplatzreservierungen können am Ticketschalter vorgenommen werden. Meist genügt hierfür der Verweis auf einen FIP Freifahrtschein. Ein Ticket muss in der Regel nicht vorgelegt werden.
{{% /booking-section %}}
29 changes: 29 additions & 0 deletions content/booking/national-rail-ticket-office/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,29 @@
---
draft: false
title: "National Rail Ticket Office"
description: "Booking information for National Rail ticket offices."

params:
classes:
first: "free"
second: "free"
fip_50: true
reservations: true
additional_info_link: "https://www.nationalrail.co.uk/stations/"
type: "onsite"
---

Ticket offices in Great Britain are usually operated by the respective train company of the station. However, the different operators also sell tickets and reservations for trains of other railway companies in the country.
{{% booking-section "fip_50" %}}

## FIP 50 Tickets

Tickets with FIP 50 discount are sold at ticket offices. The FIP Card must be presented.
{{% /booking-section %}}

{{% booking-section "reservations" %}}

## Reservations

Free seat reservations can be made at the ticket office. Usually, it is sufficient to mention a FIP Coupon. A ticket does not usually need to be presented.
{{% /booking-section %}}
Loading
Loading