Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 1 addition & 3 deletions content/booking/cfl-phone/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,6 +20,4 @@ Zur Authentifizierung der FIP-Berechtigung muss ein Foto der Innenseite des FIP-

**Die CFL erhebt eine Buchungsgebühr von 5 € pro Buchung.**

{{% highlight tip %}}
Um zusätzliche Kosten bei Anrufen ins Ausland zu vermeiden, kann die App [Satellite](https://www.satellite.me/) verwendet werden. Darüber sind 100 kostenlose Minuten pro Monat ins Ausland verfügbar. Die Registrierung kann jedoch einige Tage in Anspruch nehmen.
{{% /highlight %}}
{{% satellite %}}
4 changes: 1 addition & 3 deletions content/booking/cfl-phone/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,6 +20,4 @@ To authenticate FIP eligibility, a photo of the inside of the FIP Card for all t

**CFL charges a booking fee of €5 per booking.**

{{% highlight tip %}}
To avoid additional costs when calling abroad, you can use the [Satellite](https://www.satellite.me/) app. It offers 100 free minutes per month for international calls. However, registration may take a few days.
{{% /highlight %}}
{{% satellite %}}
4 changes: 1 addition & 3 deletions content/booking/cfl-phone/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,6 +20,4 @@ Pour justifier de l’éligibilité FIP, une photo de l’intérieur de la Carte

**La CFL facture des frais de réservation de 5€ par commande.**

{{% highlight tip %}}
Pour éviter les frais supplémentaires lors d’un appel depuis l’étranger, vous pouvez utiliser l’application [Satellite](https://www.satellite.me/). Elle offre 100 minutes gratuites par mois pour les appels internationaux. Notez cependant que l’inscription peut prendre quelques jours.
{{% /highlight %}}
{{% satellite %}}
2 changes: 2 additions & 0 deletions content/booking/eurostar-phone/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,3 +19,5 @@ aliases:
[+49 (0)30 7007 0000](tel:+493070070000)

Die Buchung ist auf Deutsch, Englisch, Französisch und Niederländisch möglich. Ein Buchstabieralphabet kann bei der Angabe von Namen und Adressen helfen. Die Bezahlung ist nur per Kreditkarte möglich. Eine zusätzliche Buchungsgebühr fällt bei FIP Tickets nicht an.

{{% satellite %}}
2 changes: 2 additions & 0 deletions content/booking/eurostar-phone/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,3 +23,5 @@ FIP Global Fare tickets can be purchased via the Eurostar hotline:
- Germany: [+49 (0)30 7007 0000](tel:+493070070000)

Booking is possible in English, French, German and Dutch. A spelling alphabet can help when providing names and addresses. Payment is only possible by credit card. No additional booking fee is charged for FIP Tickets.

{{% satellite %}}
2 changes: 2 additions & 0 deletions content/booking/eurostar-phone/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,3 +20,5 @@ Les billets au Tarif Global FIP peuvent être achetés via la hotline Eurostar :
- Belgique : [+32 (0)2 400 67 76](tel:+3224006776)

La réservation est possible en anglais, français, allemand et néerlandais. Il peut être utile d’utiliser un alphabet phonétique pour épeler les noms et adresses. Le paiement se fait uniquement par carte bancaire. Aucun frais de réservation supplémentaire n’est appliqué pour les Billets FIP.

{{% satellite %}}
2 changes: 2 additions & 0 deletions content/booking/oebb-phone/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,6 +24,8 @@ Die ÖBB bietet eine Buchungshotline für Tickets und Reservierungen an:
Für die Buchung ist eine Kreditkarte und Mailadresse erforderlich.
Die ÖBB erhebt keine zusätzlichen Kosten für den Buchungsprozess.

{{% satellite %}}

{{% booking-section "fip_50" %}}

## FIP 50 Fahrkarten
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions content/booking/oebb-phone/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,6 +24,8 @@ aliases:
A credit card and email address are required for booking.
ÖBB does not charge any additional fees for the booking process.

{{% satellite %}}

{{% booking-section "fip_50" %}}

## FIP 50 Tickets
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions content/booking/oebb-phone/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,8 @@ aliases:

Une carte bancaire et une adresse e-mail sont nécessaires pour effectuer une réservation. Aucun frais supplémentaire n’est facturé par ÖBB pour la réservation.

{{% satellite %}}

{{% booking-section "fip_50" %}}

## Billets FIP 50
Expand Down
31 changes: 31 additions & 0 deletions content/booking/sncb-phone/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,31 @@
---
draft: false
title: "SNCB Telefon"
description: "Buchungsinformationen für die SNCB Hotline."

params:
fip_50: true
type: "phone"
fee: " "
additional_info_link: "https://www.b-europe.com/DE/Kontakt/Contact-Center"
---

Buchungen per Telefon sind über die SNCB Hotline möglich:

[+32 70 79 79 79](tel:+3270797979)

**Öffnungszeiten:** Mo-Fr: 8-20 Uhr / Wochenenden und Feiertage: 9-17 Uhr

**Kosten:** 0,30 € / Minute (Aus dem Ausland können höhere Gebühren anfallen.)

Bei der Buchung müssen persönliche Informationen und eine E-Mail-Adresse angegeben werden. Die Bezahlung ist per Kreditkarte (Visa, Mastercard oder American Express) möglich.

**Eine Servicegebühr wird berechnet.**

{{% booking-section "fip_50" %}}

## FIP 50 Fahrkarten

Die SNCB verkauft Fahrkarten mit 50% FIP Ermäßigung.

{{% /booking-section %}}
31 changes: 31 additions & 0 deletions content/booking/sncb-phone/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,31 @@
---
draft: false
title: "SNCB Telephone"
description: "Booking information for the SNCB hotline."

params:
fip_50: true
type: "phone"
fee: " "
additional_info_link: "https://www.b-europe.com/EN/Contact/Contact-Centre"
---

Bookings by phone are possible via the SNCB hotline:

[+32 70 79 79 79](tel:+3270797979)

**Opening hours:** Mon-Fri: 8am-8pm / Weekends and holidays: 9am-5pm

**Cost:** €0.30 / minute (Higher fees may apply when calling from abroad.)

You will need to provide personal information and an email address when booking. Payment is possible by credit card (Visa, Mastercard, or American Express).

**A service fee will be charged.**

{{% booking-section "fip_50" %}}

## FIP 50 Tickets

SNCB sells tickets with a 50% FIP discount.

{{% /booking-section %}}
31 changes: 31 additions & 0 deletions content/booking/sncb-phone/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,31 @@
---
draft: false
title: "Téléphone SNCB"
description: "Informations de réservation pour la hotline SNCB."

params:
fip_50: true
type: "phone"
fee: " "
additional_info_link: "https://www.b-europe.com/FR/Contact/Contact-Center"
---

Les réservations par téléphone sont possibles via la hotline SNCB :

[+32 70 79 79 79](tel:+3270797979)

**Horaires d'ouverture :** Lun-Ven : 8h-20h / Week-ends et jours fériés : 9h-17h

**Coût :** 0,30 € / minute (Des frais plus élevés peuvent s'appliquer lors d'appels depuis l'étranger.)

Lors de la réservation, il faut fournir des informations personnelles et une adresse e-mail. Le paiement s'effectue par carte bancaire (Visa, Mastercard ou American Express).

**Des frais de service sont appliqués.**

{{% booking-section "fip_50" %}}

## Billets FIP 50

La SNCB vend des billets avec une réduction FIP de 50%.

{{% /booking-section %}}
2 changes: 2 additions & 0 deletions content/booking/sncf-phone/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,8 @@ _FIP cheminot étranger_ = 50% FIP Ermäßigung \
_FIP permis (ayant droit SNCF)_ = 100% / FIP Freifahrtschein SNCF
{{% /highlight %}}

{{% satellite %}}

{{% booking-section "fip_50" %}}

## FIP 50 Fahrkarten
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions content/booking/sncf-phone/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,8 @@ _FIP cheminot étranger_ = 50% FIP discount \
_FIP permis (ayant droit SNCF)_ = 100% / FIP Coupon SNCF
{{% /highlight %}}

{{% satellite %}}

{{% booking-section "fip_50" %}}

## FIP 50 Tickets
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions content/booking/sncf-phone/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,8 @@ _FIP cheminot étranger_ = 50 % de réduction FIP \
_FIP permis (ayant droit SNCF)_ = 100 % / Coupon FIP SNCF
{{% /highlight %}}

{{% satellite %}}

{{% booking-section "fip_50" %}}

## Billets FIP 50
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions content/booking/trainseurope-phone/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,6 +9,8 @@ params:
fee: 10 £
---

{{% satellite %}}

{{% booking-section "fip_global_fare" %}}

## FIP Globalpreis
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions content/booking/trainseurope-phone/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,6 +9,8 @@ params:
fee: £ 10
---

{{% satellite %}}

{{% booking-section "fip_global_fare" %}}

## FIP Global Fare
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions content/booking/trainseurope-phone/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,6 +9,8 @@ params:
fee: 10 £
---

{{% satellite %}}

{{% booking-section "fip_global_fare" %}}

## Tarif Global FIP
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions content/operator/sncb/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -115,6 +115,10 @@ Nationale Verbindungen können online leider nicht erworben werden.
subtitle="Grenzüberschreitende FIP 50 Tickets zwischen Deutschland und Belgien für die gesamte Strecke (keine Gültigkeit im Ausstellungsland des FIP Ausweises)"
/%}}

### Telefon

{{% booking id="sncb-phone" /%}}

### Vor Ort

{{% booking id="sncb-ticket-office" /%}}
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions content/operator/sncb/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -115,6 +115,10 @@ Domestic journeys unfortunately cannot be purchased online.
subtitle="Cross-border FIP 50 Tickets between Germany and Belgium for the entire route (not valid in the issuing country of the FIP Card)"
/%}}

### Telephone

{{% booking id="sncb-phone" /%}}

### On-site

{{% booking id="sncb-ticket-office" /%}}
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions content/operator/sncb/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -115,6 +115,10 @@ Les trajets nationaux ne peuvent malheureusement pas être achetés en ligne.
subtitle="Billets FIP 50 transfrontaliers entre l'Allemagne et la Belgique pour l'ensemble du trajet (non valables dans le pays d'émission de la Carte FIP)."
/%}}

### Par téléphone

{{% booking id="sncb-phone" /%}}

### En gare

{{% booking id="sncb-ticket-office" /%}}
Expand Down
7 changes: 7 additions & 0 deletions i18n/de.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -90,6 +90,13 @@ related-countries: Verwandte Länder
related-news: Verwandte News
related-operators: Verwandte Betreiber
reportError: Melde ein Fehler
satellite:
content: >-
Um zusätzliche Kosten bei Anrufen ins Ausland zu vermeiden, kann die App
[Satellite](https://www.satellite.me/) verwendet werden. Darüber sind 100
kostenlose Minuten pro Monat ins Ausland verfügbar. Für die Registrierung
wird ein deutscher Wohnsitz benötigt und die Registrierung kann einige Tage
in Anspruch nehmen.
search:
label: Durchsuche alle Seiteninhalte
placeholder: Suche
Expand Down
6 changes: 6 additions & 0 deletions i18n/en.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -86,6 +86,12 @@ related:
operators: Related Operators
operators-nearby: Neighboring Operators
reportError: Report an error
satellite:
content: >-
To avoid additional costs when calling abroad, you can use the app
[Satellite](https://www.satellite.me/). It offers 100 free minutes per month
for international calls. A German residence is required for registration and
registration may take a few days.
search:
label: Search all page content
placeholder: Search
Expand Down
7 changes: 7 additions & 0 deletions i18n/fr.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -86,6 +86,13 @@ related:
operators: Opérateurs associés
operators-nearby: Opérateurs voisins
reportError: Signaler une erreur
satellite:
content: >-
Pour éviter des frais supplémentaires lors d'appels à l'étranger, vous
pouvez utiliser l'application [Satellite](https://www.satellite.me/). Elle
offre 100 minutes gratuites par mois pour les appels internationaux. Une
résidence allemande est requise pour l'inscription et l'inscription peut
prendre quelques jours.
search:
label: Rechercher dans tout le contenu de la page
placeholder: Rechercher
Expand Down
14 changes: 14 additions & 0 deletions layouts/partials/highlight.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,14 @@
{{ $iconMapping := dict "important" "error" "inofficial" "warning" "tip" "lightbulb_2" }}


<div class="m-text-highlight m-text-highlight--{{ .Type }}">
{{- if .Type -}}
<div class="m-text-highlight__roofline">
{{- partial "icon" (index $iconMapping .Type) -}}
{{ T (printf "highlight.%s" .Type) }}
</div>
{{- end -}}
<div>
{{ .Content }}
</div>
</div>
16 changes: 1 addition & 15 deletions layouts/shortcodes/highlight.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1 @@
{{- $param := .Get 0 -}}
{{ $iconMapping := dict "important" "error" "inofficial" "warning" "tip" "lightbulb_2" }}


<div class="m-text-highlight m-text-highlight--{{ $param }}">
{{- if $param -}}
<div class="m-text-highlight__roofline">
{{- partial "icon" (index $iconMapping $param) -}}
{{ T (printf "highlight.%s" $param) }}
</div>
{{- end -}}
<div>
{{ .Inner }}
</div>
</div>
{{ partial "highlight" (dict "Type" (.Get 0) "Content" .Inner) }}
6 changes: 6 additions & 0 deletions layouts/shortcodes/satellite.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
{{ partial "highlight"
(dict
"Type" "tip"
"Content" (T "satellite.content" | .Page.RenderString)
)
}}
2 changes: 1 addition & 1 deletion layouts/shortcodes/wip.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
<div class="m-text-highlight">
<div>
{{ i18n "wip" | .Page.RenderString }}
{{ T "wip" | .Page.RenderString }}
</div>
</div>
Loading