Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
5 changes: 3 additions & 2 deletions Extension/i18n/chs/package.i18n.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -185,7 +185,7 @@
"c_cpp.configuration.intelliSenseEngine.default.description": "通过单独的 IntelliSense 流程提供上下文感知结果。",
"c_cpp.configuration.intelliSenseEngine.tagParser.description": "提供非上下文感知的“模糊”结果。",
"c_cpp.configuration.intelliSenseEngine.disabled.description": "关闭 C/C++ 语言服务功能。",
"c_cpp.configuration.autocomplete.markdownDescription": "控制自动完成提供程序。如果 `disabled`,且你想要基于字词的补全功能,则还需要设置 `\"[cpp]\": {\"editor.wordBasedSuggestions\": <value>}` (`c` 和 `cuda-cpp` 语言也类似)。",
"c_cpp.configuration.autocomplete.markdownDescription": "控制自动完成提供程序。如果值为 `disabled`,并且你想要基于字词的补全功能,则还需要设置 `\"[cpp]\": {\"editor.wordBasedSuggestions\": <value>}` (`c` 和 `cuda-cpp` 语言也类似)。",
"c_cpp.configuration.autocomplete.default.description": "使用活动的 IntelliSense 引擎。",
"c_cpp.configuration.autocomplete.disabled.description": "使用 Visual Studio Code 提供的基于字词的补全。",
"c_cpp.configuration.errorSquiggles.description": "控制是否将 IntelliSense 引擎检测到的可疑编译错误报告回编辑器。还控制是否报告代码分析警告(如果找不到包含)。标记分析器引擎将忽略此设置。",
Expand Down Expand Up @@ -331,7 +331,8 @@
"c_cpp.debuggers.avoidWindowsConsoleRedirection.description": "如果为 true,则禁用集成终端支持所需的调试对象控制台重定向。",
"c_cpp.debuggers.sourceFileMap.markdownDescription": "传递到调试引擎的可选源文件映射。示例: `{ \"<原始源路径>\": \"<当前源路径>\" }`。",
"c_cpp.debuggers.processId.anyOf.markdownDescription": "要将调试程序附加到的可选进程 ID。使用 `${command:pickProcess}` 获取要附加到的本地运行进程的列表。请注意,一些平台需要管理员权限才能附加到进程。",
"c_cpp.debuggers.symbolSearchPath.description": "用于搜索符号(即 pdb)文件的目录列表(以分号分隔)。示例: \"c:\\dir1;c:\\dir2\"。",
"c_cpp.debuggers.program.attach.markdownDescription": "Full path to the program executable. The debugger will search for a running process matching this executable path and attach to it. If multiple processes match, a selection prompt will be shown. This field is required to load debug symbols for the attached process.",
"c_cpp.debuggers.symbolSearchPath.description": "Semicolon separated list of directories to use to search for symbol (that is, pdb or .so) files. Example: \"c:\\dir1;c:\\dir2\".",
"c_cpp.debuggers.dumpPath.description": "指定程序的转储文件的可选完整路径。例如: \"c:\\temp\\app.dmp\"。默认为 null。",
"c_cpp.debuggers.enableDebugHeap.description": "如果为 false,将在禁用调试堆的情况下启动该进程。这会将环境变量 \"_NO_DEBUG_HEAP\" 设置为 \"1\"。",
"c_cpp.debuggers.symbolLoadInfo.description": "对符号加载的显式控制。",
Expand Down
5 changes: 3 additions & 2 deletions Extension/i18n/cht/package.i18n.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -185,7 +185,7 @@
"c_cpp.configuration.intelliSenseEngine.default.description": "透過單獨的 IntelliSense 處理序提供內容感知結果。",
"c_cpp.configuration.intelliSenseEngine.tagParser.description": "提供不屬於內容意識的 `模糊` 結果。",
"c_cpp.configuration.intelliSenseEngine.disabled.description": "關閉 C/C++ 語言服務功能。",
"c_cpp.configuration.autocomplete.markdownDescription": "控制自動完成提供者。若設為 `disabled` 且您想要以文字方式完成,您也必須設定 `\"[cpp]\": {\"editor.wordBasedSuggestions\": <value>}` (且 `c` 及 `cuda-cpp` 語言也相同)。",
"c_cpp.configuration.autocomplete.markdownDescription": "控制自動完成提供者。若設為 `disabled` 且您想要以文字方式完成,您也必須設定 `\"[cpp]\": {\"editor.wordBasedSuggestions\": <>}` (且 `c` 及 `cuda-cpp` 語言也相同)。",
"c_cpp.configuration.autocomplete.default.description": "使用作用中 IntelliSense 引擎。",
"c_cpp.configuration.autocomplete.disabled.description": "使用 Visual Studio Code 所提供的文字型完成。",
"c_cpp.configuration.errorSquiggles.description": "該設定會控制是否將 IntelliSense 引擎偵測到的可疑編譯錯誤回報給編輯器。其也會在找不到內容時,控制是否回報程式碼分析警告。標籤剖析器引擎已忽略此設定。",
Expand Down Expand Up @@ -331,7 +331,8 @@
"c_cpp.debuggers.avoidWindowsConsoleRedirection.description": "若為 true,則停用整合式終端機支援需要的偵錯項目主控台重新導向。",
"c_cpp.debuggers.sourceFileMap.markdownDescription": "傳遞至偵錯引擎的選擇性來源檔案對應。範例: `{ \"<原始來源路徑>\": \"<目前來源路徑>\" }`。",
"c_cpp.debuggers.processId.anyOf.markdownDescription": "要附加偵錯工具的選擇性處理序識別碼。使用 `${command:pickProcess}` 可取得要附加的本機執行中處理序清單。請注意,某些平台需要系統管理員權限才能附加至處理序。",
"c_cpp.debuggers.symbolSearchPath.description": "要用於搜尋符號 (即 pdb) 檔案的目錄清單 (以分號分隔)。範例: \"c:\\dir1;c:\\dir2\"。",
"c_cpp.debuggers.program.attach.markdownDescription": "Full path to the program executable. The debugger will search for a running process matching this executable path and attach to it. If multiple processes match, a selection prompt will be shown. This field is required to load debug symbols for the attached process.",
"c_cpp.debuggers.symbolSearchPath.description": "Semicolon separated list of directories to use to search for symbol (that is, pdb or .so) files. Example: \"c:\\dir1;c:\\dir2\".",
"c_cpp.debuggers.dumpPath.description": "指定程式之傾印檔案的選擇性完整路徑。範例: \"c:\\temp\\app.dmp\"。預設為 null。",
"c_cpp.debuggers.enableDebugHeap.description": "若為 false,將會啟動已停用偵錯堆積的處理序。這會將環境變數 '_NO_DEBUG_HEAP' 設為 '1'。",
"c_cpp.debuggers.symbolLoadInfo.description": "符號載入的明確控制。",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion Extension/i18n/cht/src/LanguageServer/devcmd.i18n.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"no.context.provided": "未提供內容",
"not.windows": "設定 Visual Studio 開發人員環境命令僅可在 Windows 使用",
"not.windows": "\"設定 Visual Studio 開發人員環境\" 命令僅可在 Windows 使用",
"error.no.vs": "找不到包含 C++ 編譯器的 Visual Studio 安裝",
"operation.cancelled": "作業已取消",
"no.hosts": "找不到主機",
Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion Extension/i18n/csy/package.i18n.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -331,7 +331,8 @@
"c_cpp.debuggers.avoidWindowsConsoleRedirection.description": "Pokud se nastaví na true, zakáže přesměrování konzoly laděného procesu, které se vyžaduje pro podporu integrovaného terminálu.",
"c_cpp.debuggers.sourceFileMap.markdownDescription": "Ladicímu modulu se předala volitelná mapování zdrojových souborů. Příklad: `{ \"<původní cesta ke zdroji>\": \"<aktuální cesta ke zdroji>\" }`.",
"c_cpp.debuggers.processId.anyOf.markdownDescription": "Nepovinné ID procesu, ke kterému se má ladicí program připojit. Pokud chcete získat seznam místních spuštěných procesů, ke kterým se dá připojit, použijte `${command:pickProcess}`. Poznámka: Některé platformy vyžadují pro připojení k procesu oprávnění správce.",
"c_cpp.debuggers.symbolSearchPath.description": "Seznam středníkem oddělených adresářů, ve kterých se budou hledat soubory symbolů (tj. soubory pdb). Příklad: c:\\dir1;c:\\dir2",
"c_cpp.debuggers.program.attach.markdownDescription": "Full path to the program executable. The debugger will search for a running process matching this executable path and attach to it. If multiple processes match, a selection prompt will be shown. This field is required to load debug symbols for the attached process.",
"c_cpp.debuggers.symbolSearchPath.description": "Semicolon separated list of directories to use to search for symbol (that is, pdb or .so) files. Example: \"c:\\dir1;c:\\dir2\".",
"c_cpp.debuggers.dumpPath.description": "Volitelná úplná cesta k souboru výpisu pro zadaný program. Příklad: c:\\temp\\app.dmp. Výchozí hodnota je null.",
"c_cpp.debuggers.enableDebugHeap.description": "Když se nastaví na false, proces se spustí se zakázanou haldou ladění. Tato možnost nastaví proměnnou prostředí _NO_DEBUG_HEAP na 1.",
"c_cpp.debuggers.symbolLoadInfo.description": "Explicitní řízení načítání symbolů",
Expand Down
5 changes: 3 additions & 2 deletions Extension/i18n/deu/package.i18n.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -185,7 +185,7 @@
"c_cpp.configuration.intelliSenseEngine.default.description": "Stellt kontextbezogene Ergebnisse über einen separaten IntelliSense-Prozess bereit.",
"c_cpp.configuration.intelliSenseEngine.tagParser.description": "Stellt „Fuzzy“-Ergebnisse bereit, die nicht kontextbezogen sind.",
"c_cpp.configuration.intelliSenseEngine.disabled.description": "Deaktiviert die Features des C/C++-Sprachdiensts.",
"c_cpp.configuration.autocomplete.markdownDescription": "Steuert den Anbieter für AutoVervollständigen. Wenn `disabled` festgelegt ist und Sie die wortbasierte Vervollständigung wünschen, müssen Sie auch `\"[cpp]\": {\"editor.wordBasedSuggestions\": <value>}` festlegen (und analog auch für die Sprachen `c` und `cuda-cpp`).",
"c_cpp.configuration.autocomplete.markdownDescription": "Steuert den Anbieter für AutoVervollständigen. Wenn `disabled` festgelegt ist und Sie die wortbasierte Vervollständigung wünschen, müssen Sie auch `\"[cpp]\": {\"editor.wordBasedSuggestions\": <Wert>}` festlegen (und analog auch für die Sprachen `c` und `cuda-cpp`).",
"c_cpp.configuration.autocomplete.default.description": "Verwendet das aktive IntelliSense-Modul.",
"c_cpp.configuration.autocomplete.disabled.description": "Verwendet die von Visual Studio Code bereitgestellte wortbasierte Vervollständigung.",
"c_cpp.configuration.errorSquiggles.description": "Steuert, ob vermutete Kompilierungsfehler, die von der IntelliSense-Engine erkannt wurden, an den Editor zurückgegeben werden. Außerdem wird gesteuert, ob Codeanalysewarnungen gemeldet werden, wenn keine Enthaltenen gefunden werden können. Diese Einstellung wird von der Tagparser-Engine ignoriert.",
Expand Down Expand Up @@ -331,7 +331,8 @@
"c_cpp.debuggers.avoidWindowsConsoleRedirection.description": "Wenn dieser Wert auf TRUE festgelegt ist, wird für die zu debuggende Komponente die Konsolenumleitung deaktiviert, die für die Unterstützung des integrierten Terminals erforderlich ist.",
"c_cpp.debuggers.sourceFileMap.markdownDescription": "Optionale Quelldateizuordnungen, die an die Debug-Engine übergeben werden. Beispiel: `{ \"<ursprünglicher Quellpfad>\": \"<aktueller Quellpfad>\" }`.",
"c_cpp.debuggers.processId.anyOf.markdownDescription": "Optionale Prozess-ID, an die der Debugger angefügt werden soll. Verwenden Sie `${command:pickProcess}`, um eine Liste der lokalen ausgeführten Prozesse abzurufen, an die das Anfügen möglich ist. Beachten Sie, dass für einige Plattformen Administratorrechte erforderlich sind, damit an einen Prozess angefügt werden kann.",
"c_cpp.debuggers.symbolSearchPath.description": "Durch Semikolons getrennte Liste von Verzeichnissen, die für die Suche nach Symboldateien (PDB-Dateien) verwendet werden sollen. Beispiel: \"c:\\dir1;c:\\dir2\".",
"c_cpp.debuggers.program.attach.markdownDescription": "Full path to the program executable. The debugger will search for a running process matching this executable path and attach to it. If multiple processes match, a selection prompt will be shown. This field is required to load debug symbols for the attached process.",
"c_cpp.debuggers.symbolSearchPath.description": "Semicolon separated list of directories to use to search for symbol (that is, pdb or .so) files. Example: \"c:\\dir1;c:\\dir2\".",
"c_cpp.debuggers.dumpPath.description": "Optionaler vollständiger Pfad zu einer Dumpdatei für das angegebene Programm. Beispiel: \"c:\\temp\\app.dmp\". Standardwert ist NULL.",
"c_cpp.debuggers.enableDebugHeap.description": "Wenn dieser Wert auf FALSE festgelegt ist, wird der Prozess mit deaktiviertem Debug-Heap gestartet. Hiermit wird die Umgebungsvariable \"_NO_DEBUG_HEAP\" auf \"1\" festgelegt.",
"c_cpp.debuggers.symbolLoadInfo.description": "Explizite Steuerung des Symbolladevorgangs.",
Expand Down
5 changes: 3 additions & 2 deletions Extension/i18n/esn/package.i18n.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -185,7 +185,7 @@
"c_cpp.configuration.intelliSenseEngine.default.description": "Proporciona resultados que reconocen el contexto a través de un proceso de IntelliSense independiente.",
"c_cpp.configuration.intelliSenseEngine.tagParser.description": "Proporciona resultados \"fuzzy\" que no tienen en cuenta el contexto.",
"c_cpp.configuration.intelliSenseEngine.disabled.description": "Desactiva las características del servicio de lenguaje C/C++.",
"c_cpp.configuration.autocomplete.markdownDescription": "Controla el proveedor de finalización automática. Si está `disabled` y desea completarse con palabras, también tendrá que establecer `\"[cpp]\": {\"editor.wordBasedSuggestions\": <valor>}` (y de forma similar para los lenguajes `c` y `cuda-cpp`).",
"c_cpp.configuration.autocomplete.markdownDescription": "Controla el proveedor de finalización automática. Si está `disabled` y desea completarse con palabras, también tendrá que establecer `\"[cpp]\": {\"editor.wordBasedSuggestions\": <value>}` (y de forma similar para los lenguajes `c` y `cuda-cpp`).",
"c_cpp.configuration.autocomplete.default.description": "Usa el motor de IntelliSense activo.",
"c_cpp.configuration.autocomplete.disabled.description": "Usa la finalización basada en palabras proporcionada por Visual Studio Code.",
"c_cpp.configuration.errorSquiggles.description": "Controla si los posibles errores de compilación detectados por el motor de IntelliSense se notificarán al editor. También controla si se notifican advertencias de análisis de código si no se encuentran las inclusiones. El motor del analizador de etiquetas omite esta configuración.",
Expand Down Expand Up @@ -331,7 +331,8 @@
"c_cpp.debuggers.avoidWindowsConsoleRedirection.description": "Si se establece en true, se deshabilita la redirección de la consola del depurado necesaria para la compatibilidad con el terminal integrado.",
"c_cpp.debuggers.sourceFileMap.markdownDescription": "Asignaciones de archivo de origen opcionales pasadas al motor de depuración. Ejemplo: `{ \"<ruta de origen original>\": \"<ruta de origen actual>\" }`.",
"c_cpp.debuggers.processId.anyOf.markdownDescription": "Id. de proceso opcional al que debe asociarse el depurador. Use `${command:pickProcess}` para obtener una lista de los procesos locales en ejecución a los que se puede asociar. Tenga en cuenta que algunas plataformas requieren privilegios de administrador para poder asociar el depurador a un proceso.",
"c_cpp.debuggers.symbolSearchPath.description": "Lista de directorios separados por punto y coma que debe usarse para buscar archivos de símbolos (es decir, pdb). Ejemplo: \"c:\\dir1;c:\\dir2\".",
"c_cpp.debuggers.program.attach.markdownDescription": "Full path to the program executable. The debugger will search for a running process matching this executable path and attach to it. If multiple processes match, a selection prompt will be shown. This field is required to load debug symbols for the attached process.",
"c_cpp.debuggers.symbolSearchPath.description": "Semicolon separated list of directories to use to search for symbol (that is, pdb or .so) files. Example: \"c:\\dir1;c:\\dir2\".",
"c_cpp.debuggers.dumpPath.description": "Ruta de acceso completa opcional a un archivo de volcado de memoria para el programa especificado. Ejemplo: \"c:\\temp\\app.dmp\". El valor predeterminado es null.",
"c_cpp.debuggers.enableDebugHeap.description": "Si se establece en false, el proceso se iniciará con el montón de depuración deshabilitado. Esta opción establece la variable de entorno \"_NO_DEBUG_HEAP\" en \"1\".",
"c_cpp.debuggers.symbolLoadInfo.description": "Control explícito de la carga de símbolos.",
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions Extension/i18n/fra/Reinstalling the Extension.md.i18n.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,7 @@
"reinstall.extension.text4": "Exemples de chemins d’accès aux répertoires d’extension C/C++ installés :",
"reinstall.extension.text5": "Sur Windows :",
"reinstall.extension.text6": "Sur Linux :",
"reinstall.extension.text7": "Réinstallez ensuite via l’interface utilisateur de la Place de marché dans VS Code.",
"reinstall.extension.text8": "Si la version correcte de l’extension ne peut pas être déployée par VS Code, le VSIX approprié pour votre système peut être {0} et installé à l’aide de l’option 'Installer à partir de VSIX...' sous le menu '...' de l’interface utilisateur de la Place de marché dans VS Code.",
"download.vsix.link.title": "téléchargé à partir du site web de la place de marché VS Code"
"reinstall.extension.text7": "Réinstallez ensuite via l’interface utilisateur du Marketplace dans VS Code.",
"reinstall.extension.text8": "Si la version correcte de l’extension ne peut pas être déployée par VS Code, le VSIX approprié pour votre système peut être {0} et installé à l’aide de l’option 'Installer à partir de VSIX...' sous le menu '...' de l’interface utilisateur du Marketplace dans VS Code.",
"download.vsix.link.title": "téléchargé à partir du site web du Marketplace VS Code"
}
3 changes: 2 additions & 1 deletion Extension/i18n/fra/package.i18n.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -331,7 +331,8 @@
"c_cpp.debuggers.avoidWindowsConsoleRedirection.description": "Si la valeur est true, désactive la redirection de la console de l'élément débogué nécessaire pour prendre en charge le terminal intégré.",
"c_cpp.debuggers.sourceFileMap.markdownDescription": "Mappages de fichiers sources facultatifs passés au moteur de débogage. Exemple : `{ \"<chemin source d’origine>\": \"<chemin source actuel>\" }`.",
"c_cpp.debuggers.processId.anyOf.markdownDescription": "ID de processus facultatif auquel attacher le débogueur. Utilisez `${command:pickProcess}` pour obtenir la liste des processus locaux en cours d'exécution à attacher. Notez que certaines plateformes nécessitent des privilèges d'administrateur(-trice) pour attacher un processus.",
"c_cpp.debuggers.symbolSearchPath.description": "Liste de répertoires séparés par des points-virgules à utiliser pour rechercher les fichiers de symboles (c'est-à-dire, pdb). Exemple : \"c:\\dir1;c:\\dir2\".",
"c_cpp.debuggers.program.attach.markdownDescription": "Full path to the program executable. The debugger will search for a running process matching this executable path and attach to it. If multiple processes match, a selection prompt will be shown. This field is required to load debug symbols for the attached process.",
"c_cpp.debuggers.symbolSearchPath.description": "Semicolon separated list of directories to use to search for symbol (that is, pdb or .so) files. Example: \"c:\\dir1;c:\\dir2\".",
"c_cpp.debuggers.dumpPath.description": "Chemin complet facultatif d'un fichier d'image mémoire pour le programme spécifié. Exemple : \"c:\\temp\\app.dmp\". La valeur par défaut est null.",
"c_cpp.debuggers.enableDebugHeap.description": "Si la valeur est false, le processus est lancé avec le tas de débogage désactivé. Cette valeur définit la variable d'environnement '_NO_DEBUG_HEAP' sur '1'.",
"c_cpp.debuggers.symbolLoadInfo.description": "Contrôle explicite du chargement des symboles.",
Expand Down
Loading
Loading